매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 25. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 25. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@Easy English.

It's now or never. 지금 아니면 또 언제 해 보겠어.

<대화 연습>
A: I think I've got what it takes. I'm pretty sure I've found my career path.
B: Have you really thought this through?
A: Absolutely. The e-sports industry has been growing rapidly and I think I found my calling.
B: Then I say you should go for it. It's now or never, right?
A: Yeah, I'd rather try and fail than never try at all.

A: 난 그럴 소질을 가진 것 같아. 드디어 내 진로를 찾았다는 확신이 들어.
B: 이거 정말 잘 생각해 본 거야?
A: 물론이지! e스포츠 산업은 급성장하고 있고 내 천직을 찾은 거 같다니까.
B: 그럼 난 한번 도전해 보라고 하고 싶어. 지금 아니면 또 언제 해 보겠어, 안 그래?
A: 그래. 아예 해 보지도 않는 것보다는 실패하더라도 시도해 보겠어.

<핵심 표현>
what it takes 갖춰야 할 자격, 치러야 할 대가.
career path 경력을 쌓아 가는 길
think ~ through ~을 충분히 잘 생각하다.
e-sports e스포츠(*컴퓨터 게임과 같은 컴퓨터상의 스포츠)
calling 천직

@입이 트이는 영어.

Baptism. 성당에서 세례 받기.

<말하기 연습>
Talk about getting baptized at church.
성당에서 세례 다는 것에 대해 이야기해 주세요.

I was haptized into the Catholic church in August 2022. In order to receive the Catholic baptism, I had to study the doctrine for six months.
저는 2022년 8월에 천주교 세례를 받았습니다. 천주교 세례를 받기 위해서는 6개월 간 교리 공부를 해야 했습니다.

I was baptized with the baptismal name "Maria Rosa" in the presence of my godmother at Myeongdong Cathedral. There are seven sacraments in Catholicism, and the baptism of a believer is called the sacrament of baptism. After receiving the sacrament of baptism and becoming a member of the church, the first sacrament of penance is performed a month later. I also went to confession for the first time in September, but confessing my sins felt unfamiliar to me.
저는 "마리아 로사"라는 세례명으로 명동 성당에서 대모님이 참석하신 가운데 세례를 받았습니다. 천주교에서는 7가지의 성사가 있는데, 신자들이 받는 세례는 세례 성사라고 합니다. 세례 성사를 받고 신자가 되면 한달 후에 첫 고해 성사를 하게 됩니다. 저도 9월에 첫 고해 성사를 했는데, 죄를 고백하는 활동이 익숙하지는 않았습니다.

As a new believer, there are six obligations that I must fulfull. Among them, it is especially important to attend Mass on the four major feast days. I am looking forward to Christmas this year, as it will be my first Christams Mass.
그리고 새 신자로서 지켜야 할 의무가 6가지가 있습니다. 그중에서도 특히 중요한 것은 4대축 미사에 꼭 참석해야 하는 것입니다. 올해 크리스마스는 저의 첫 번째 예수 성탄 대축일 미사라 기대가 됩니다.

<핵심 표현>
be baptized into ~로 세례를 받다.
study the doctrine 교리를 공부하다.
baptismal name 세례명
in the presence of ~이 참석한 가운데
become a member of the church 교인이 되다. 교회 공동체에 합류하다.
go to confession 고해 성사를 하다.
feel unfamiliar to ~에게 낯설게 느껴지다.
a new believer 새로운 신자
obligations that one must fulfill 지켜야 할 의무
look forward to  ~을 기대하다. 고대하다.

<대화 연습>
A: Do you go to church every Sunday?
B: Yes, I started attending Mass just recently.
A: Oh, I see.
B: These days, I study the doctrine every Sunday to prepare for my baptism.
A: Have you decided on a baptismal name?
B: No, I'm still thinking about it.

A: 일요일마다 성당에 가시죠?
B: 네, 미사에 다니기 시작한 지 얼마 안 됐어요.
A: 아, 그러시군요.
B: 요듬 세례를 받기 위해서 일요일마다 교리 공부를 하고 있어요.
A: 세례명은 정하셨어요?
B: 아니요, 아직 고민 중이에요.

<음성 파일>

입트영 23년 8월 25일.mp3
3.86MB


<영작 연습>
1. 나는 교인이 될 필요성을 못 느낀다.
I don't feel the need to become a member of the church.
2. 나는 처음에는 소프트웨어가 어색하게 느껴졌다.
The software felt unfamiliar to me at first.
3. 네가 지켜야 할 의무들에 대한 보상을 받게 될 거야.
You will be rewarded for the obligations that you must fulfill.
4. 내가 일요일마다 성당에 간 유일한 이유는 부모님 때문이었다.
I only went to church every Sunday because of my parents.
5. 아내는 결정을 했지만, 나는 아직도 고민 중이다.
My wife has decided, but I'm still thinking about it.

@교재구매.

https://link.coupang.com/a/5B0uD

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2023년 8월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/5B0zm

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 8월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형