@Easy English.
I'll be sure to make it up to you later. 나중에 꼭 보상을 할게요.
<대화 연습>
A: Gary, can I talk to you for a second? It's about your vacation.
B: Oh, no. Please don't tell me that I can't go to Guam in July!
A: I'm afraid we'll need you here at that time. We're going to be short-staffed that week.
B: What? How did that happen? My vacation was approved a month ago!
A: I'm really sorry, Gary. Other people's vacation days got mixed up with yours. I'll be sure to make it up to you later. I promise!
A: 게리, 잠깐 얘기 좀 할까요? 당신의 휴가에 관한 거예요.
B: 어, 이런. 설마 제가 7월에 괌에 갈 수 없다는 건 아니겠죠?
A: 그때 아무래도 당신이 여기 있어 줘야겠어요.
B: 뭐라고요? 어떻게 그런 일이 있을 수 있죠? 제 휴가는 한 달 전에 승인을 받았는데요.
A: 정말 미안해요, 게리. 다른 사람들의 휴가 날짜가 당신의 것과 꼬였어요. 내가 나중에 꼭 보상을 할게요. 약속해요!
<핵심 표현>
I'm afraid ~ 아무래도 ~이네요.
short-staffed 직원이 부족한
was approved 허락을 받고 인정을 받았다.
got mixed up with ~와 헷갈렸다. 꼬였다.
make it up to ~에게 보상을 하다.
@입이 트이는 영어.
Morning Sickness. 입덧.
<말하기 연습>
When I was pregnant with my first and second sons, morning sickness wasn't an issue for me. I just had craving for fruit and meat sometimes, and enjoyed them whenever it happened.
제가 첫째 아들과 둘째 아들을 임신했을 때는 입덧이란 걸 알지 못했습니다. 그냥 과일과 고기가 가끔 생각났고 그럴 때마다 맛있게 먹었을 뿐입니다.
However, my third pregnancy is rough going. I feel nauseous and have indigestion all day long. I experience severe nausea two or three hours after eating, and it makes me dry heave. So, I prepare light snacks like rice cakes, gimbap, and fried rice to help cope with my morning sickness.
그런데 셋째를 가지고서는 힘든 시간을 보내고 있습니다. 하루 종일 속이 메스껍고 소화가 안되는 느낌을 받습니다. 특히 밥을 먹고 두세 시간 정도 지나면 메스꺼워서 헛구역질이 납니다. 그래서 저는 떡, 김밥, 볶음밥 등 간단한 음식을 준비하여 입덧에 대비하곤 합니다.
Some people I know said that my morning sickness may be a sign that it could be a girl this time. But my doctor said that our third child is another boy. I guess there is no correlation between morning sickness and the baby's gender.
주변 사람들은 저의 입덧 증상을 보고 이번에는 딸일 수도 있겠다고 말했습니다. 그런데 의사 선생님께서는 우리 셋째가 아들이라고 말씀해 주셨습니다. 입덧과 아이의 성별에는 아무 연관성이 없나 봅니다.
<핵심 표현>
be pregnant with ~을 임신하다.
isn't an issue for ~에게 문제가 되지 않다.
have a craving for ~을 매우 원하다.
be rough going 힘든 과정이다.
feel nauseous 메스꺼움을 느끼다.
all day long 하루 종일
experience severe nausea 심한 메스꺼움을 느끼다.
dry heave 헛구역질을 하다.
prepare light snacks 간단한 간식을 준비하다.
help cope with ~에 대처할 수 있게 하다.
may be a sign that ~라는 신호(징조)일 수 있다.
there is no correlation between ~간의 연관성이 없다.
<대화 연습>
A: Did you suffer from morning sickness when you were pregnant?
B: I didn't for my first baby, but it was rough going with my second.
A: Oh, I see.
B: I always felt nauseous after eating.
A: My wife is also wrestling with morning sickness these days.
B: You should take good care of her.
A: 아이 가졌을 때 입덧으로 고생하셨어요?
B: 첫째 때는 안 그랬는데, 둘째 가졌을 때는 좀 힘들었어요.
A: 아, 그랬군요.
B: 밥을 먹고 나면 늘 속이 메스꺼웠어요.
A: 저희 아내도 요즘 입덧으로 고생하고 있어요.
B: 옆에서 잘 보살펴 주세요.
<음성 파일>
<작문 연습>
1. 나는 운동을 하고 나면 맥주가 당길 때가 종종 있다.
I sometimes have a craving for beer after working out.
2. 나는 그 노래를 하루 종일 들었다.
I listened to that song all day long.
3. 약을 복용하면 일부 증상을 극복하는 데 도움이 될 수 있다.
Taking medicine can help cope with some of the symptoms.
4. 나는 임신했을 때 체중 증가로 고생을 했다.
I wrestling with weight gain when I was pregnant.
5. 나는 자동차 관리를 꼼꼼하게 한다.
I take good care of my car.
@교재구매.
https://link.coupang.com/a/ZSODM
https://link.coupang.com/a/ZSOMo
https://link.coupang.com/a/WN2c3
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 6월 13일 Tue) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2023.06.13 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 6월 12일 Mon) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.06.12 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 6월 8일 목요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.06.08 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 6월 7일 수요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2023.06.07 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 6월 6일 화요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.06.06 |