@Easy English.
What's up with this heat wave?! 이번 무더위 대체 웬일이니?!
<대화 연습>
A: What's up with this heat wave?! It's starting to drive me up the wall.
B: Yeah, I'm actually having second thoughts about our campig trip this summer. I'm not sure if it's a good idea.
A: Tell me about it. They say it's supposed to hit 35 every day this week.
B: Yikes! I'm definitely staying indoors for a while.
A: 이번 무더위 대체 웬일이니?! 이제 막 짜증이 나려고 해.
B: 맞아, 이번 여름에 우리 캠핑 여행 가는 거 사실 다시 생각하는 중이야. 그게 과연 잘하는 걸까 모르겠거든.
A: 내 말이 그 말이야. 이번 주엔 매일 35도까지 올라갈 거래.
B: 으악! 그럼 한동안 난 꼭 실내에 계속 있을래.
<핵심 표현>
drive me the wall 나를 짜증나게 하다.
have second thoughts about ~에 대한 생각을 바꾸려고 하다.
be supposed to ~일 것으로 예상되다. 기대되다.
hit ~로 기록하다.
stay indoors 실내에 그대로 머물다.
@입이 트이는 영어.
Baby Journals. 육아 일기 쓰기.
<말하기 연습>
I really enjoy keeping a diary. I think it's something I inherited from my father. That habit has also carried over into my parenting. I've already filled over 30 volumes of baby journals my first baby turned 100 days old.
나는 일기를 쓰는 것을 매우 좋아한다. 아마 친정 아버지한테 받은 유전인 것 같다. 그 습관이 육아에서도 나오게 되었다. 첫째 아이가 100일 때부터 쓰던 육아 일기가 벌써 30권이 넘었다.
Every day on the bus to work, I wirte a one-line entry and attach a photo in my baby journal. I can even get it published if I wirte every day for 100 days. It's free of charge, so I only have to pay for the shipping. It feels fulfilling and I'm grateful that I have a space to record memories evey day, as well as baby journal that can be a gift for our family.
매일 출근길 버스 안에서 한 줄 일기와 사진 한 컷으로 육아 일기를 쓴다. 100일 동안 매일 쓰면 출간도 할 수 있는데, 무료라서 배송비만 납부하면 된다. 매일 추억을 기록할 수 있는 공간과 우리 가족에게 추억을 선물할 수 있는 육아 일기가 생겨서 너무 뿌듯하고 감사하다.
Now that I'm nearing the end of the 31st volume of my baby journal, I'm excited to share this joy with my family. I give myself a pat on the back as I start each day with my baby joural.
이제 31권째 육아 일기도 얼마 남지 않아서 가족들과 함께 이 기쁨을 나눌 생각에 설렌다. 나는 잘하고 있다고 스스로 칭찬하며 매일 육아 일기로 하루를 시작한다.
<핵심 표현>
keep a diary (평소에) 일기를 쓰다.
something one inherited from ~로부터 물려받은, 유전된
carry over into ~에서도 나타나다.
fill over 30 volumes 30권 이상을 채우다.
the bus to work 출근길 버스
one-line entry 한 줄짜리 글
get it published 출간하다.
free of charge 무료로
pay for the shipping 배송비를 지불하다.
a feel fulfilling 뿌듯하다. 보람되다.
space to record memories 기억을 기록할 공간
nearing the end of ~이 얼마 남지 않은
share joy with ~와 기쁨을 나누다.
a pat on the back 격려, 칭찬
<대화 연습>
A: Do you still write in your baby journal?
B: Yes, I've been writing entries ever since our baby was born.
A: Then you must have been as it for many years.
B: Yes, it's been almost five years.
A: That's incredible. Reading your old entries must really bring you back.
B: Yes, it fills me with happiness whenever I go back and reread them.
A: 육아 일기를 아직도 쓰세요?
B: 네, 아이가 태어난 이후부터 계속 쓰고 있어요.
A: 그럼 몇 년째 쓰고 계시네요.
B: 네, 거의 5년 됐어요.
A: 대단하시네요. 지난 일기를 읽으면 그때 생각이 많이 나겠어요.
B: 그럼요, 예전 일기들을 다시 읽을 때마다 행복한 기분이 들어요.
<음성 파일>
<작문 연습>
1. 높은 성적이 꼭 업무 성취도로 이어지는 것은 아니다.
Good grades don't always carry into work performance.
2. 한 달간 그것을 무료로 사용해 볼 수 있다.
You can try it free of charge for one month.
3. 너는 칭찬을 받을 자격이 있어.
You deserve a pat on the back.
4. 그 노래를 들으면 나는 옛 추억이 떠오른다.
Hearing that song brings me back.
5. 매뉴얼을 다시 차근차근 읽어 봐.
You should go back and reread the manual.
@교재구매.
https://link.coupang.com/a/ZSODM
https://link.coupang.com/a/ZSOMo
https://link.coupang.com/a/WN2c3
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 6월 7일 수요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2023.06.07 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 6월 6일 화요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.06.06 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 6월 2일 금요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.06.03 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 6월 1일 목요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.06.01 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23년 5월 31일 수요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.05.31 |