매일 열공하는 EBS radio shows(23년 4월 6일 목요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23년 4월 6일 목요일) 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@Easy English

A: Since you're here, can you take a look at these flowerpots?
B: No problem. Oh, the leaves are withered.
A: We don't know what we did wrong. We watered them and gave them fertilizer, too.
B: I think you've been watering it too much. These grow well with just a little water.

A: 여기 오신 김에, 이 꽃 화분들을 좀 봐 줄래요?
B: 물론이죠. 아, 잎들이 시들었네요.
A: 우리가 뭘 잘못했는지 모르겠어요. 불도 줬고 비료도 줬는데요.
B: 제 생각에 물을 너무 많이 주셨던 것 같아요. 얘네들은 물이 조금만 있어도 잘 자라거든요.

<핵심 표현>
since ~인 김에, ~이므로
take a look 한번 살펴보다.
flowerpot 꽃 화분
withered 시들어 버린
fertilizer 비료

@입이 트이는 영어

How Learning Korean History Changed My Attitude.
한국사를 공부한 후 달라진 삶의 자세.

While I was on childcare leave, I felt like I was stuck in a rut. Then one day, I started to study Korean history, a subject that I had always wanted to get into.
나는 육아 휴직을 하는 동안 삶이 무료하게 느껴졌다. 그러던 어느 날 전부터 늘 공부해 보고 싶었던 한국사 공부를 시작하게 되었다.

At first, I only hit the books to get certified. But as I learned about our history, I started to feel like I was gaining a new perstpective on life. Meeting various people throughtout thousands of years of history taught me how to live a worthwhile life. An educator once said that history is like a guidebook for life.
처음에는 그저 자격증을 취득하기 위해 책을 펼쳤다. 그러나 역사를 배우면서 삶에 대한 자세가 달라지는 것을 느끼기 시작했다. 수천 년 역사 속의 다양한 인물들을 만나면서 어떻게 살아야 가치 있게 사는 것인지를 배울 수 있었다. 어느 교육자는 역사란 삶의 해설서와 같다고 말했다.

Looking back on the concerns, decisions, and actions of our historical ancestors gives us some pointers on how to live our own lives. I can definitely relate to that sentiment.
역사 속 선조들의 고민과 결정, 행동을 되돌아보면 자신의 삶을 살아가는 법에 대해 조언을 얻을 수 있다고 말이다. 나는 그 견해에 충분히 공감할 수 있다.

<핵심 표현>
on childcare leave 육아 휴직 중인
stuck in a rut 틀에 박힌, 무료한
always wanted to get into 평소 알아보고 싶었던
hit the books 공부를 하다.
get certified 자격증을 취득하다.
gain a new perstpective on life 삶에 대한 새로운 태도가 생기다.
throughtout thousands of years of history 수천 년 역사 동안
live a worthwhile life 가치 있는 삶을 살다.
guidebook for life 삶의 해설서
look back on ~을 돌이켜 보다.
give someone some pointers ~에게 조언을 주다.
can definitely relate to 충분히 공감할 수 있다.

<대화 연습>
A: I've been studying Korean history lately.
B: Oh, really? Are you prepping for an exam?
A: I am, but I'm really picking up a lot.
B: For example?
A: I feel like I'm gaining wisdom and learning life lessons from all the historical figures.
B: There is certainly a lot to be learned from history.

A: 요즘 한국사를 공부하고 있어요.
B: 아, 그래요? 시험 준비하세요?
A: 그렇기는 한데요, 배우는 게 정말 많아요.
B: 예를 들면요?
A: 모든 역사 속 인물들을 보면서 지혜와 삶의 교훈을 얻고 있다는 생각이 들어요.
B: 확실히 역사로부터 배울 것이 참 많죠.

<음성 파일>

입트영 23년 4월 6일.mp3
3.63MB


<작문 연습>
1. 나는 직장에서 무료하다고 느껴졌다.
I felt stuck in a rut at my job.
2. 그를 만나면서 나는 삶을 새로운 시각으로 보게 되었다.
Meeting him helped me gain a new perspective on life.
3. 너무 어렵다면 친구들에게 조언을 좀 해 달라고 부탁하는 게 좋겠다.
You should ask your friends to give some pointer if it's too difficult.
4. 나는 지난 주말을 시험 준비를 하며 보냈다.
I spent last weekend prepping for an exam.
5. 아르바이트를 하면서 삶의 교훈을 얻을 수 있다.
You can learn life lessons from working at a part-time job.

@교재구매
https://link.coupang.com/a/TBK0g

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2023년 4월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/TBK78

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 4월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형