매일 열공하는 EBS radio shows(22년 12월 26일 월요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(22년 12월 26일 월요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

Lv 1. Start English.

A: It's been a hard year for me. It was tough losing my father.
B: Yeah... I feel sorry for you. Are you feeling any better now?
A: I'm still recovering from it. Thanks for your concern.

A: 나에게는 참 힌든 한 해였어. 아버지 돌아가시고 힘들었지.
B: 그렇구나... 마음이 아프다. 이젠 좀 나아졌니?
A: 아직 회복하는 중이야. 걱정해 줘서 고마워.

<핵심 표현>
tough 힘든, 어려운
feel sorry 안됐다고 느끼다.
recovering 회복하고 있는 중인
concern 걱정, 염려.

Lv 2. Easy English.

A: I'm going to study a lot this break. I really want to get into North Science High School.
B: Can you handle all of that studying?
A: Yes, I'm really motivated now.
B: Haha, I'm glad to hear that, but maybe it's a bit too much. You should leave some time for relaxing.
A: I did! I can relax for exactly 20 minutes every day!

A: 이번 방학 때는 공부를 많이 할 거에요. 저 정말 노스 과학 고등학교에 들어가고 싶거든요.
B: 그 공부를 다 할 수 있겠니?
A: 네, 저 지금 의욕이 넘쳐요.
B: 하하, 잘 됐구나, 근데 공부량이 너무 많은 것 같은데. 쉬는 시간도 좀 남겨 둬야 해.
A: 넣었어요! 매일 딱 20분씩 쉴 수 있다니까요!

<핵심 표현>
I'm going to ~할 것이다.
study a lot 공부를 많이 하다.
break 깨어지다, 휴식, 쉬는 시간, 방학이라는 의미로도 쓰임.
get into ~에 들어가다.
handle 다루다.
all of that 그 모든 것
motivate 이유가 되다. 동기를 부여하다.
a bit too much 좀 많은
leave some time for ~할 시간을 남겨 두다, 빼놓다.

<말하기 연습>
You should leave some time for ~. ~할 시간은 남겨 둬야지.
예.
You should leave some time for reading books. 책 읽을 시간은 좀 남겨 둬야지.
You should leave some time for meditation. 명상을 할 시간도 남겨 둬야지.

Lv 3. 입트영.

Long-distance Couples.

My husband was assigned to a regional branch of his company once. It meant our family had to live apart. At first, it broke my heart that we could only meet on weekends. Our kids were 4 and 10 years old at the time, so they looked up to their dad a lot.

My husband took the train home every Friday night, and took it again to work early in the morning on Mondays. During the week, he stayed at a residence near his office. He was so nervous about sleeping in every Monday that he developed a sleep disorder. It really made me feel bad for him.

But there was a silver lining. On holidays or during vacation, we took the train to my husband's office residence. Then, we visited nearby tourist attractions like ancient palaces and museums. The kids were happy to get out of the house and stay at their dad's place.

주말 부부.

남편이 한동안 회사의 지방 지사로 발령이 나서, 가족들이 떨어져 살아야 했던 적이 있다. 처음에는 주말에만 만날 수 있는 게 너무나 속상했다. 그 당시 아이들이 4살, 10살이어서 한창 아빠를 따를 때이기도 했다.

남편은 금요일 저녁마다 기차를 타고 집에 왔고, 월요일 새벽에 다시 기차를 타고 출근했다. 주중에는 회사 근처에 있는 숙소에서 묵었다. 남편은 월요일 아침마다 늦잠을 잘까봐 긴장을 해서 수면 장애까지 생겼다. 이 때문에 남편이 무척 안쓰러웠다.

하지만 좋은 점도 있었다. 휴일이나 방학 때 우리는 기차를 타고 남편의 숙소에 갔다. 그리고는 고궁이나 박물관 같은 근처의 관강 명소들을 구경했다. 아이들은 집을 떠나 아빠의 숙소에서 지내는 것을 매우 즐거워했다.

<핵심 표현>
be assigned to a regional branch 지방 지사로 발령받다.
live apart 떨어져 살다.
break someone's heart ~를 매우 속상하게 하다.
at the time 당시에
look up to ~을 존경하다. 따르다.
take the train home 기차를 타고 귀가하다.
early in the morning 새벽 이른 시간에
during the week 주중에, 평일에
sleep in 늦잠을 자다.
develop a sleep disorder 수면 장애가 생기다.
feel bad for someone ~가 안쓰럽다. 안타깝다.
silver lining 불행 중 다행, 전화위복
get out of the house 집 밖으로 나가다. 바깥 활동을 하다.

<대화 연습>
A: Did you say your husband works in another city?
B: Yes, we're a long-distance couple.
A: Isn't it hard to live apart like that?
B: It was hard at first, but we've grown accustomed to it.
A: The kids must miss their dad dearly.
B: Yes, they are always counting the days until they can see their dad over the weekend.

A: 남편이 다른 도시에서 일한다고 했죠?
B: 네, 우리는 주말부부예요.
A: 그렇게 떨어져 사는 것이 힘들지는 않으세요?
B: 처음에는 힘들었는데, 지금은 적응이 됐어요.
A: 아이들이 아빠를 무척 보고 싶어 하겠어요.
B: 네, 아빠를 볼 수 있는 주말을 항상 손꼽아 기다려요.

<음성 파일>

입트영 22년 12월 26일.mp3
3.75MB


<작문 연습>
- 우리는 주중에는 자주 만나지 않는다.
We don't meet often during the week.

- 나는 아직도 크기에 적응이 되지 않았다.
I still haven't grown accustomed to the size.


교재구매.

https://link.coupang.com/a/GFAxq

EBS FM Radio Start English 2022 12월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/GFADy

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2022 12월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/GFAO5

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2022년 12월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형