
Level 1. Start English.
A: It seems like you're always reading detective novels.
B: Yeah, I'm big on detective novels.
A: Same here! I love Agatha Christie's works best. There's always a twist at the end.
B: Yeah, she is a great storyteller.
A: 넌 항상 탐정 소설을 읽고 있는 것 같더라.
B: 응, 난 탐정 소설들을 좋아해.
A: 나도 그래! 난 아가사 크리스티의 소설들을 가장 좋아해. 항상 끝에 가서 반전이 있지.
B: 맞아, 그 작가는 참 대단한 스토리텔러야.
<핵심 표현>
detective novels 탐정 소설
big on ~을 매우 즐기는
twist 반전
storyteller 이야기를 하는 사람
Level 2. Easy English.
A: Grandpa, shoud we play hide and seek?
B: Why not? Let's do that.
A: I'll hide first.
B: Alright. Go and hide. I'll count to 5.
A: Count to 5 slowly, please.
B: 1, 2, 3, 4, 5. Ready or not, here I come.
A: 할아버지, 우리 숨바꼭질 할까요?
B: 좋고 말고. 하자.
A: 제가 먼저 숨을 께요.
B: 그래. 가서 숨어. 다섯까지 센다.
A: 다섯까지 천천히 세어 주세요.
B: 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯. 숨었니? 찾으러 간다.
<핵심 표현>
hide and seek 숨바꼭질
<말하기 연습>
I'll ~ first. 내가 먼저 ~할께.
예)
I'll go first. 내가 먼저 갈께.
I'll try first. 내가 먼저 해 볼께.
Level 3. 입트영.
Talk about getting rid of the TV at home.
When I was young, I loved watching TV. I would sit in front of the TV all day long and flip through the channels. An entire day would go by in a flash.
But when I was in college and our family moved to a new house, we decided not to buy a TV. So I started living without a TV, and soon became accustomed to it. I was actually glad that I wasn't wasting time, just zoning out in front of the TV set.
Even after I got married, I didn't buy a TV. My husband was against it at first, but the soon got used to life without TV.
Nowadays, he is all for it. We have installed a beam projector and screen, so sometimes we can set the mood to watch a movie or catch a TV show.
저는 어릴 때 TV 보는 것을 무척 좋아했습니다. 하루 종일 TV 앞에 앉아서 여러 채널을 돌리다 보면, 하루가 금방 지나가곤 했습니다.
그러다가 대학생 때 우리 가족이 새집으로 이사를 가면서, TV를 사지 않기로 결정했습니다. 그래서 어쩌다가 TV 없는 생활을 시작하게 되었고, 얼마 지나지 않아 적응이 되었습니다. TV 앞에 앉아 그저 멍때리며 시간을 낭비하지 않으니 오히려 좋았습니다.
결혼을 한 후에도 저는 TV를 장만하지 않았습니다. 처음에는 남편이 반대를 했지만 TV가 없는 생활에 금방 익숙해졌고, 지금은 아주 좋아합니다.
우리는 빔 프로젝터와 스크린을 설치해서 가끔 분위기 있게 영화도 보고 TV 프로그램들도 챙겨 봅니다.
<핵심 표현>
all day long 하루 종일
flip through the channels 채널을 돌리다.
in a flash 순식간에
move to a new house 새집으로 이사를 가다.
become accustomed to ~에 적응하다.
waste time 시간을 낭비하다.
zone out 멍때리다.
be against it 반대하다.
get used to ~에 적응하다.
be all for it 적극 찬성하다.
set the mood 분위기를 조성하다.
catch a TV show TV 프로그램을 챙겨보다.
<대화 연습>
A: I am giving some thought to getting rid of the TV in our house.
B: Really?
A: Yes. Our family rarely talks to each other anymore.
B: But isn't getting rid of the TV a bit much?
A: I've heard it's effective. People spend more time reading, too.
B: I can't even wrap my head around living without a TV.
A: 집에 TV를 없앨까 생각 중이에요.
B: 정말요?
A: 네. 가족 간에 서로 대화가 너무 없어요.
B: 그렇다고 TV를 없애는 건 좀 과하지 않나요?
A: 효과가 있다고 하더라고요. 책을 읽는 시간도 늘어나고요.
B: 저는 TV 없이 산다는 것이 상상이 안 되네요.
<작문 연습>
I flipped through the channels to find something to watch. 나는 볼거리를 찾으려고 채널을 돌려 봤다.
I was all for it until I heard the price. 가격을 듣기 전까지는 나도 적극 찬성했었다.
It took a while to wrap my head around the idea. 나는 그 아이디어를 이해하는 데 시간이 좀 걸렸다.
<음성 파일>
교재구매.
"마지막 주에는 차월호 <10월호> 링크를 게재합니다."
https://link.coupang.com/a/CUkiO
[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 10월호)
COUPANG
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/CUknj
이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2022년 10월호
COUPANG
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/CUkp2
입이 트이는 영어 2022년 10월호
COUPANG
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
