매일 열공하는 EBS radio shows(22년 7월 12일 화요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(22년 7월 12일 화요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

Level 1. Start English.

A: The Louvre is the biggest museum in the world, right?
B: Yes. They say you need 35 days to see all the exhibits there.
A: Wow, did you get to see the Mona Lisa?
B: Of course. I couldn't miss it for the world.

A: 루브르 박물관은 세계에서 제일 큰 박물관이죠, 그렇죠?
B: 맞아요. 그곳의 모든 전시물들을 보려면 35일이 걸린다고들 하더군요.
A: 우와, "모나리자"는 볼 수 있었어요?
B: 물론이죠. 그건 절대 놓칠 수 없었죠.

<핵심 표현>
the Louvre 루브르 박물관
exhibits 전시품들
miss it 그것을 놓치다.
not ~ for the world 결코 ~하지 않을 것이다.

Level 2. Easy English.

A: How did it go?
B: Luckily, another team dealt with the case.
A: Glad to hear that. Want to have a coffee break?
B: Yeah, I really wish it were Friday.
A: You've got a long day ahead of you, huh?
B: It's like today will never end.

A: 어떻게 됐어?
B: 다행히, 다른 팀이 그건을 처리했어.
A: 잘됐다니 다행이다. 커피 마시면서 잠깐 쉴까?
B: 좋지. 오늘이 금요일이면 정말 좋겠다.
A: 아직 할 일이 많지?
B: 마치 오늘이 끝나지 않을 것만 같아.

<핵심 표현>
deal with 처리하다.
glad to hear that 그걸 들으니 다행인
coffee break (커피를 마시는) 휴식 시간
a long day 힘든 하루

<말하기 연습>
It's like ~. ~할 것 같은 기분이야.
ex.
It's like the sky is falling. 하늘이 무너질 것만 같다.
It's like the world is ending. 세상이 끝나 버릴 것 같은 기분이야.

Level 3. 입트영.

Talk about how transcribing text can be enjoyable.

I have recently gotten into transcribing text using a fountain pen. I am spellbound by the colorful inks, pertty fountain pens, beautiful handwriting, and the sound of the pen scratching against paper. Early in the morning, I usually transcribe famous quotes or pearls of wisdom. And at night, I transcribe English books I read each day. I have also begun showing off what I transcribe every day on Instagram.

Thanks to my transcription hobby, I keep looking for memorable passages in the books I read. This helps me to immerse myself in the text. The process of transcription goes beyond simply writing text. It becomes a chance for me to look inward and meditate. When I transcribe text over a warm cup of tea, with just a pretty light on while the family is fast asleep, it's truly a healing experience.

저는 최근에 만년필로 필사하는 것에 빠지게 되었습니다. 다채로운 색상의 잉크, 예쁜 만년필, 아름다운 필체, 펜이 종이를 사각사각 긁는 소리에 매료되었습니다. 저는 새벽에는 주로 유명한 명언이나 격언들을 필사하고, 밤에는 그날 읽은 영어 원서를 필사하고 있습니다. 그리고 필사한 내용을 매일 인스타그램에 인증하기 시작했습니다.

필사를 하는 취미 덕분에 제가 읽는 책들에서 인상 깊은 문구들을 계속 찾게 됩니다. 이는 제가 독서에 깊이 몰입할 수 있게 해 줍니다. 가족들이 깊이 잠든 시간에 예쁜 조명을 하나 밝혀 두고, 따뜻한 차 한잔을 마시며 필사를 할 때 그야말로 진정한 힐링입니다.

<핵심 표현>
get into 심취하다.
be spellbound by ~에 매료되다.
scratch against 을 끌다.
early in the morning 이른 아침에
famous quote 유명한 명언
pearls of wisdom 명언, 격언
show off 뽐내다. 인증하다.
memorable passages 인상 깊은 문구
immerse oneself in ~에 깊이 몰입하다.
go beyond ~을 넘어서다.
look inward 자신을 돌아보다. 내면을 살피다.
over a warm cup of tea 따뜻한 차 한 잔을 마시며
fast sleep 깊이 잠든
healing experience 힐링

<문장 연습>
1. pearls of wisdom 명언, 격언
My grandmother told me many pearls of wisdom before she passed away. 할머니께서 돌아가시기 전에 내게 좋은 말씀을 많이 해 주셨다.
The book is full of pearls of wisdom. 그 책에는 다수의 명언이 있다.

2. immerse oneself in ~에 깊이 몰입하다.
On weekends, I like to immerse myself in a book. 나는 주말에는 깊이 몰입해 독서하는 것을 즐긴다.
Find a place where you can immerse yourself in your work. 네가 업무에 깊이 몰입할 수 있는 장소를 찾아보도록 해.

3. over a warm cup of tea 따뜻한 차 한 잔을 마시며
I told her what was wrong over a warm cup of tea. 무엇이 문제인지 따뜻한 차 한 잔을 마시며 그녀에게 털어놨다.
We discussed the book over a warm cup of tea. 우리는 따뜻한 차 한 잔을 마시며 책에 대해 이야기를 나눴다.

<대화 연습>
A: I am transcribing text as a pastime these days.
B: Oh, really?
A: Yes. I hand write whatever English I study each day, using a fountain pen.
B: Does that help?
A: Yes, it helps me remember what I studied. Plus, it helps me to heal mentally.
B: I should have a go at that, too.

A: 요즘 취미 삼아 필사를 하고 있어요.
B: 아, 그래요?
A: 네. 그날 공부한 영어를 뭐든 만년필로 써 보는 거예요.
B: 도움이 되나요?
A: 네, 공부한 내용이 잘 기억이 나고, 게다가 심적으로 힐링도 되요.
B: 저도 한번 해 봐야겠네요.

<음성 파일>

입트영 22년 7월 12일.mp3
3.98MB


교재구매

https://link.coupang.com/a/rpiwt

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/rpizJ

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2022년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/rpiB3

EBS 라디오 입이 트이는 영어 (월간) : 7월 [2022]

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형