매일 열공하는 EBS radio shows(22년 4월 27일 수요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(22년 4월 27일 수요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어

반응형

Level 1. 스타트 잉글리쉬.

A: It's almost time for the fireworks. We can't miss that.
B: It's already nine? I guess I lost track of time.
A: Me too. We had a lot of fun today, didn't we?
B: We sure did! We should do this time more often.

A: 불꽃놀이 시간이 거의 다 됐다. 그걸 놓칠 순 없지.
B: 벌써 9시야? 시간이 어떻게 갔는지도 몰랐네.
A: 나도야. 오늘 우리 정말 재미있었다. 그러지 않았니?
B: 정말 그랬어! 좀 더 자주 이런 시간을 갖도록 하자.

<핵심 표현>
almost 거의
fireworks 불꽃놀이
miss 놓치다.
track 자국, 발자국, 사람들이 다녀서 생길 길
lost track of time 시간이 가는 것을 잊다.

Level 2. 이지 잉글리쉬.

A: These days, I easily forget where I put my stuff.
B: This is what I've been doing recently. Whenever I put down something, I say it out loud.
A: Like how?
B: For example, I'd day, "I'm putting the peanut butter in the cabinet."
A: So that you wouldn't forget that?
B: Trust me. It works.

A: 제가 요새 물건을 어디다 뒀는지 잘 잊어버려요.
B: 전 요즘 이렇게 하고 있어요. 어디에 뭔가를 놓을 때 큰 소리로 말하는 거죠.
A: 어떻게요?
B: 예를 들면, "나는 땅콩 버터를 찬장에 넣는다."라고 말해요.
A: 그러면 안 잊어 버려요?
B: 믿어보세요. 효과가 있어요.

<핵심 표현>
easily forget 툭하면 잊어버리다.
put one's stuff 물건을 놓다.
put down something 뭔가를 내려놓다.
say it out loud 큰 소리로 말하다.

<말하기 연습>
This is what I've been ~ing. 이건 제가 ~하고 있는 거예요.
ex.
This is what I've been looking forward to. 이게 내가 기대하고 있는 거야.
this is what I've been waiting for. 이게 내가 기다리고 있는 거야.

Level 3. 입트영.

Traffic Accidnets. (교통 사고)

During my ten years behind the wheel, I have been in two traffic accidents. Each time, the accident occurred bacause the other driver who was at fault didn't properly understand the traffic regulations.

The first accident occurred at a three-way intersection with no traffic lights. I was heading straight, when a car waiting to hang a left suddenly cut in and hit my driver's door. The driver got out of his car and hurled insults at me. I had to explain to him that in a three-way intersection with no traffic lights, the car going straight has the right of way.

The second accident took place in a traffic circle. I was already driving in the circle, when the other car merged in and sideswiped my car. Then, too, the driver blew his top even though he was in the wrong. I explained that cars in the traffic circle are given priority, while entering cars must yield.

저는 10년간 운전을 하며 두 번의 교통사고를 경험했습니다. 매번 과실이 있는 상대 운전자들이 교통 법규를 제대로 알지 못해서 일어난 사고들이었습니다.

첫번째 사고는 교통 신호가 없는 삼거리 교차로에서 일어났습니다. 제가 직진 차로로 가고 있었는데, 좌회전 하려고 기다리던 차가 갑자기 끼어들어 제 운전석 문을 들이받았습니다. 그 운전자는 차에서 내려 저에게 욕을 퍼부었습니다. 그래서 신호 없는 삼거리 교차로에서는 직진 차량이 통행 우선권이 있다는 것을 설명해 줘야 했습니다.

두번째 사고는 회전 교차로에서 일어났습니다. 제가 회전 교차로를 돌고 있었는데, 상대 차량이 진입하면서 제 차의 측면에 부딪쳤습니다. 그때도 상대 운전자가 적반하장으로 크게 화를 냈습니다. 저는 회전 교차로에 있는 차량이 우선권이 있고, 진입하는 차량이 양보해야 한다는 것을 설명해 주었습니다.

<핵심 표현>
behind the wheel 운전대를 잡은, 운전 중인
be at fault 과실(책임)이 있다.
traffic regulations 교통 법규
three-way intersection 삼거리 교차로
be heading straight 직진 중이다.
hang a left 좌회전을 하다.
cut in 끼어들다.
driver's side 운전석 측
hurl insults at ~에게 욕을 하다.
have the right of way 통행 우선권이 있다.
traffic circle 회전 교차로
merge in 차선에 합류하다.
sideswipe a car 차의 측면에 부딪히다.
blow one's top 크게 화를 내다.
be in the wrong 과실이 있다.
be given priority 우선권이 주어지다.

<대화 연습>
A: Have you ever gotten into a traffic accident?
B: Yes, it's happened to me twice.
A: Were they serious?
B: No. Thankfully, they were both just minor fender benders.
A: Thank goodness for that.
B: Still, you can't be too careful when you take the wheel.

A: 교통사고 난 적 있으세요?
B: 네, 두 번 있었어요.
A: 큰 사고였나요?
B: 아니요. 다행히 두 번 다 그냥 가벼운 접촉 사고였어요.
A: 다행이네요.
B: 그래도 운전할 때는 정말 조심해야 해요.

<음성 파일>

입트영 22년 4월 27일.mp3
3.60MB
교재 구매

* 마지막 주는 차월호(5월호)를 구매할 수 있는 링크를 걸어놓습니다.

https://link.coupang.com/a/mq48T

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 5월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/mq5cW

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2022년 5월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/mq5ft

입이 트이는 영어 2022년 5월호

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."


반응형