매일 열공하는 EBS radio shows(22년 3월 9일 수요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(22년 3월 9일 수요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어

반응형

안녕하세요. 구퍼 아빠에요. 오늘은 주권을 행사하는 중요한 날이네요. 잊지 마시고 꼬옥 우리의 삶을 위해 권리를 행사해 보세요. 그럼 오늘도 꾸준히 가볼께요.

하루 최소 2회 이상 업데이트 합니다.

Level 1. 스타트 잉글리쉬.

A: I'll have a grande mocha to go, please.
B: Okay, Anything else?
A: That's it. Oh, light whip and drizzle chocolate syrup on top, please.
B: Okay. That's going to be $5.50. Do you need your receipt?
A: No, thanks.

A: 카페모카 그란데 사이즈 하나 포장으로 주세요.
B: 알겠습니다. 다른 거 필요하신 건요?
A: 그게 다예요. 아, 휩크림은 반만 주시고요, 위에 초콜릿 시럽을 뿌려 주세요.
B: 알겠습니다. 총 5달러 50센트입니다. 영수증 필요하신가요?
A: 아니요, 괜찮습니다.

<핵심 표현>
grande size 대형
whip 우유를 휘저어 만든 크림(= whipped cream을 짧게 표현한 것)
drizzle 흩뿌리다. 보슬비가 내리다.
on top 맨 위에
receipt 영수증
that's going to be ~ 얼마입니다.


Level 2. 이지 잉글리쉬.

A: Speaking of getting scammed, how can I avoid getting hacked?
B: Did someone hack one of your accounts?
A: No, but it's better to be prepared.
B: That's a relief. First of all, never open any spam mail.
A: How can I tell if it's spam or not?
B: Try not to open emails if you don't recognize the sender. Also, be skeptical of offers that are too good to be true.

A: 사기 당하는지 얘기가 나왔으니 말인데, 어떻하면 해킹을 안 당하지?
B: 누가 네 계정을 해킹했어?
A: 아니, 대비해 두면 더 좋잖아.
B: 다행이네. 무엇보다 스팸 메일은 절대 열어 보지마.
A: 스팸인지 아닌지 어떻게 알지?
B: 보내는 사람이 누군지 모르면 되도록 메일을 열지마. 그리고 너무 좋은 제안이다 싶으면 의심해야 되.

<핵심 표현>
scam 사기
get hacked 해킹을 당하다.
recognize 알아보다. 인지하다.
skeptical of ~을 의심하는
That's a relief. 다행이다.

<말하기 연습>
It's better to ~ ~하는 게 더 좋아.
ex.
It's better to get ready. 준비하고 있는 게 더 좋지.
It's better to face reality. 현실을 직시하는 게 더 좋은 거야.


Level 3. 입트영.

Plants as decor.

"Planterior" is a compound word combing "plant" and "interior". You can often see department store interiors decorated to look like forests these days. Seeing forests indoors soothes the eyes and offers a sense of healing.

Herbs and flowers are also commonly kept in single-person households and by families. In addition to being a worthwhile hobby, these plants help to relax the mind and body. The subtle scent of herbs and flowers fills the house and lifts the mood of its residents. The fun and sense of accomplishment afforded by raising plants is another plus.

I've begun to take an interest in plants these days myself. I'm planning on raising beneficial herbs. Since we have companion animals in the house, I hope the plants will act as odor-eliminators.

식물을 이용한 실내 장식

플랜테리어는 plant와 interior를 합친 합성어이다. 요즘 숲 속처럼 보이게 인테리어를 한 백화점을 많이 볼 수 있다. 실내에서 보는 숲 속 인테리어는 안구를 정화시켜주고 힐링을 제공한다.

혼자 사는 가구나 가정집에서도 허브나 꽃 등을 흔히 기른다. 이러한 식물은 유익한 취미 생활이 될 뿐 아니라, 심신을 안정시키는데 도움을 주기도 한다. 허브와 꽃의 은은한 향이 집안을 가득 채우면서 사람들의 기분을 좋게 해 준다. 식물을 키우며 느끼는 즐거움이나 성취감도 또 다른 재미이다.

나도 요즘 식물에 부쩍 관심을 갖기 시작했다. 장점이 많은 허브 종류를 키워 볼까 한다. 우리 집은 반려동물을 키우기 때문에 식물이 탈취제 역활을 해 주기를 기대한다.

<핵심 표현>
compound word 합성어
decorated to look like ~처럼 보이게 꾸민
soothe the eyes 눈을 쉬게 해 주다.
a sense of healing 힐링
single-person household 1인 가구
worthwhile hobby 유익한 취미
relax the mind and body 심신을 안정시키다.
subtle scent 은은한 향기
lift the mood 기분을 좋게 해 주다.
sense of accomplishment 성취감
take an interest in ~에 관심을 갖다.
companion animal 반려동물
odor-elimintor 탈취제

<대화 연습>
A: Wow! This feels just like being in a forest.
B: It really does.
A: This style of interior design seems to be all the rage these days.
B: You're right. It's all over the place.
A: It creates the illusion of walking in a real forest.
B: I like how relaxing it is.

A: 와! 여긴 마치 숲속에 온 것처럼 느껴져요.
B: 정말 그러네요.
A: 요즘 이러한 실내 인테리어 스타일이 유행인가 봐요.
B: 맞아요. 여기저기 많아요.
A: 실제 숲 속을 걷는 느낌을 주네요.
B: 힐링도 되고 좋네요.

<핵심 표현>
feels just like ~처럼 느껴지다.
style of interior design 인테리어 스타일
be all the rage 유행이다. 인기다.
all over the place 만연한
create the illusion of ~의 느낌을 자아내다.

<음성 파일>

입트영 22년 3월 9일.mp3
3.82MB
교재 구매

https://link.coupang.com/a/jXLfm

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/jXLgD

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2022년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/jXLhG

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2022년3월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."




반응형