2021.4.28. 매일 열공하는 EBS radio shows(스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2021.4.28. 매일 열공하는 EBS radio shows(스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입트영)

반응형

Level 1. 스타트 잉글리쉬.

<대화>

A: Excuse me, you shouldn't take your mask off.
B: I'm sorry, but I feel stuffy wearing a mask.
A: I understand how you feel, but you should keep your mask on while shopping. It's the store policy.
B: All right. I'm really sorry.

A: 실례합니다만, 마스크를 벗으시면 안 됩니다.
B: 죄송해요. 하지만 마스크를 쓰면 답답해서요.
A: 어떤 느낌이신지는 알지만, 쇼핑하는 동안에 마스크를 쓰고 계셔야 합니다. 그게 매장 규정이라서요.
B: 알겠습니다. 정말 죄송합니다.

<한 걸음 더>

1. 당신은 ~하면 안됩니다. (You shouldn't ~)

여러분은 티켓없이 홀을 나가시면 안됩니다.
당신은 반려동물을 데리고 식당에 들어올 수 없습니다.
극장 안에 음식을 가지고 들어오면 안됩니다.

You shouldn't leave the hall without your ticket.
You shouldn't enter restaurant with your pet.
You shouldn't bring food in the theater.

2. 전 당신이 어떻게 ~하는지 이해합니다. (I understand how you ~)

전 당신이 이 상황을 어떻게 느끼는지 이해해요.
전 당신이 그에 대해 어떻게 느끼는지 이해해요.
전 당신이 그 작품에 대해 어떤 느낌인지 이해해요.

I understand how you feel about this situation.
I understand how you feel about him.
I underdstand how you feel about the piece.

Level 2. 이지 잉글리쉬.

<대화>

A: Do you know the benefits of eating with others?
B: I think so.
A: I learned eating with others increases our appetite.
B: Really? I guess that makes sense.
A: We tent to eat more than when eating alone.
B: Then we can get more nutrients. So, you should come over for lunch from time to time.

A: 사람들이랑 같이 밥을 먹으면 뭐가 좋은지 아세요?
B: 알거 같아요.
A: 사람들이랑 같이 먹으면 입맛이 더 좋아진다고 하더라고요.
B: 그래요? 맞는 말 같네요.
A: 혼자 먹을 때보다 더 많이 먹게 되죠.
B: 그럼 영양 성분을 더 많이 섭취하게 되겠네요. 그러니까 가끔 저희 집에 점심 드시러 오세요.

<레벨업 표현>

A : 하루에 12 시간 자는 것은 건강에 좋지 않아.
B: 그거 꽤 말이 되네.

A: It's unhealthy to be sleeping 12 hours a day.
B: That makes a lot of sense.

Level 3. 입트영.

<문장>

Talk about Admiral Yi sun-sin.

Throughout history, there have been thriving exchanges between Korea and Japan. But the two countries also bumped heads in several wars. A major example of Japanese invasion of Korea was the Imjin War in 1952. With violent force, Japanese troops marched on Joseon.

At the time, Admiral Yi sun-sin was the commander of the naval forces in Jeolla Province. He notched many victories in naval battels against the Japanese. In doing so, he cut off the enemy's supply chain and changed the course of the war. In the Battle of Myeongnyang, he sank hundreds of enemy ships despite being outnumbered with just over 10 ships. Sadly, he died in battle during his last fight against the enemy.

Admiral Yi sun-sin's loyaty, courage, and resolute spirit still resonate with people today. He is one of the most deeply admired historical figures of all time in Korea.

이순신 장군에 대해 이야기해 주세요.

역사적으로 한국과 일본은 서로 활발한 교류를 하기도 했지만, 양국은 몇 차례 전쟁을 치르기도 했습니다. 일본이 한국을 침략했던 대표적인 전쟁 중 하나가 1952년에 발발했던 임진왜란이었습니다. 일본군은 파죽지세로 조선 영토로 진격했습니다.

그 당시, 전라도 수군 사령관이었던 이순신 장군은 일본과의 해전에서 여러 차례 승리를 거두었습니다. 그럼으로써, 적의 보급로를 차단하며 전쟁의 판세를 바꿔 놓았습니다. 명량해전에서는 수적 열세에도 불구하고 단 10여 척의 배로 적의 함선 수백여 척을 격침시켰습니다. 안타깝게도 적과 벌어진 마지막 전투에서 그는 전사했습니다.

이순신 장군의 충정, 용기, 굳은 의지는 오늘날까지도 사람들에게 깊은 울림을 줍니다. 그는 한국에서 역대 가장 존경받는 위인 중 한 사람입니다.

<핵심 표현들>

Thriving exchange 활발한 교류
bump heads 충돌하다, 대립하다.
violent force 파죽지세, 폭력
march on 침입하다. 진군하다.
at the time 당시에
the commander of the naval forces 수군 사령관
notch a victory 승리를 기록하다.
naval battle 해상 전투
in doing so 그렇게 함으로써
supply chain 공급망
change the course of ~의 판세를 바꾸다.
be outnumbered 수적으로 열세이다.
die in battle 전사하다.
resolute spirit 굳은 의지
resonate with someone ~에게 감흥을 주다. 울림을 주다.
the most deeply admired 가장 존경받는
historical figure 역사적 인물
of all time 역대

https://coupa.ng/bU5p9u

동아출판 EBS FM Radio Start English 2021 4

COUPANG

www.coupang.com



https://coupa.ng/bU5qmG

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2021 4월호

COUPANG

www.coupang.com



https://coupa.ng/bU5qxZ

EBS FM Radio 입이 트이는 영어 2021 4월호

COUPANG

www.coupang.com



위 링크를 통해 해당 서적을 구매하시면, 
쿠팡 파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있게됩니다. 제가요~~ ^^*
우리 같이 가치 열공해욧!


반응형