반응형

Happy New Year!  시간내서 들러 주시고 같이 동행해 주시는 모든 방문자님들께 소망하시는 모든 일들 성취하시길 진심담아 기원드립니다.오늘의 '나'와 내일의 '나'를 연결해보려는, "구퍼아빠"(99퍼센트의 평범한 아빠)예요. 늘상 그렇지만서도 원문만한 것은 없다고 생각합니다. 풍부하고 유용한 표현이 가득한 원 저자의 양질의 서적을 구매하셔서 보다 더 효과적인 공부하시길 힘껏 추천합니다.
자~ 그럼 오늘도 시작해 볼께요!!



하루에 최소 3번의 반복 학습(읽기, 쓰기)을 합니다. 학습시 마다 학습 내용이 업데이트 됩니다. 같이 해 보실래요? 꾸준히~~

나만의 학습 방식:

1차: 해석 안 보고 단어 안 찾고 읽고 쓰기! (완료)
2차: 해석 보고 단어 찾고 읽고 쓰기! (완료)
3차: 읽고 연관 내용 더 찾아보고 쓰기! (완료)
4차: "입이 트이는 영어" 음성파일 반복해서 듣고, 티스토리(howtothink.tistory.com)에 음성파일 첨부해 블로깅 해두기! 

Give it a shot!!

Level 1. 스타트 잉글리쉬.

A: Speaking of bucket list, have you seen the movie, The Bucket List?
B: No, What's it about?
A: It's a comedy-drama film about two men's wish list. It was so moving. It made me think of my own bucket list.

A: 버킷 리스트 이야기가 나와서 말인데, 너 "버킷 리스트"라는 영화 봤어?
B: 아니, 무슨 내용인데?
A: 두 남자의 소원 목록에 대한 코미디 영화야. 정말 감독적이었어. 그 영화를 보고 나도 내 버킷리스트를 생각해 보게 되었지.

<핵심 표현들>
speaking of ~에 대해 말하자면
wish list 소원하는 것을 적은 목록
moving 감동적 (it was so moving = it was so touching)

Level 2. 이지 잉글리쉬.

A: Weren't you disappointed that you didn't get the promotion?
B: Well, honestly yes, but what can I do?
A: It's unbelievable Fiona got promoted. I think you've done much better than her.
B: I don't care who is doing better than me. What matters is that I'm doing better than I was last year.
A: Wow! You've got a great attitude.

A: 승진 안되서 실망하지 않았어?
B: 음, 솔직히 그렇지만, 내가 어쩌겠어?
A: 피오나가 승진했다니 믿기지 않아. 네가 그녀보다 훨씬 더 잘한 것 같은데.
B: 누가 나보다 더 잘하고 있든 상관없어. 중요한 건 내가 작년보다 더 잘하고 있다는 거지.
A: 와! 좋은 자세네.

<핵심 표현들>
get a promotion / get promoted 진급하다. 승진하다.
dont' care 난 상환없다. 난 아무래도 좋다.
what matters 중요한 것
a great attitude 좋은 자세


Level 3. 입트영.

Burn-out Syndrom.

Everyone gets burned out at some point. It could happen during adolescence for some people, or as an adult for others. It might be over quickly, or drag on and on. Burn-out syndrome generally occurs when someone consumes a lot of mental energy because they are exposed to chronic stress and fatigue.

When someone is burned out, they become lethargic and don't want to work. Their job performance goes down, they become bad-tempered, and are filled with negative thoughts.

Last summer, I experienced it first-hand. Nothing I did felt fun. I didn't read, and I kept putting off my english studies that I had been so diligent about. I tried to pull myself together, but I failed each time and fell into self-loathing. In the end, I recovered bit by bit studying videos of motivation experts.

번아웃 증후군.

누구나 어떤 시점에 번아웃을 경험한다. 일부는 청소년기에 올 수도 있고 또 어떤 사람은 성인이 되어서 올 수도 있다. 그 기간이 짧게 끝날 수도 있고 오래 갈 수도 있다. 보통 번아웃 증후군은 만성적인 스트레스와 피로에 노출되어, 정신적 에너지 소모가 많을 때 나타난다.

번아웃이 오면 일이 하기 싫어지고 무기력해진다. 업무 능력이 저하되고, 짜증도 쉽게 나며, 부정적인 생각만 차오른다. 

나도 작년 여름에 번아웃을 직접 겪어봤다. 아무 일도 재미가 없었다. 책도 멀리하게 되고, 꾸준히 해 오던 영어 공부도 계속 뒤로 미루게 되었다. 마음을 다잡아 보려고 했지만, 매번 좌절하며 자기 혐오에 빠졌다. 결국, 동기 부여 전문가들의 영상을 참고하며 조금씩 이겨냈다. 

<핵심 표현들>
get burned out 번아웃 되다. 지치다.
be over quickly 금세 끝나다.
drag on and on 오래 지속되다. 
consume a lot of mental energy 정신적 에너지 소모가 많다.
be exposed to chronic stress 만성적인 스트레스에 노출되다.
become lethargic 무기력해지다.
job performance 업무 능력
bad-tempered 쉽게 짜증을 내는
be filled with negative thoughts 부정적인 생각이 차오르다.
experience it first-hand 직접 경험하다.
put off 미루다.
pull oneself together 마음을 잡다. 정신을 차리다.
fall into self-loathing 자기 혐오에 빠지다.
recover bit by bit 조금씩 회복하다.


<대화 연습>
A: I think I'm getting burned out these days.
B: Really?
A: Yes, I can't pump myself up to try anything.
B: Getting burned out isn't necessarily a bad thing.
A: Really? In what way?
B: It's a sign of what a hard worker you are.
A: You just need some rest, both mentally and physically.

A: 요즘 번아웃이 온 것 같아요.
B: 그래요?
A: 네, 뭘 해 보고 싶은 의욕이 잘 나지 않아요.
B: 번아웃이 꼭 나쁜 것만은 아니에요.
A: 정말요? 어떤 면에서요?
B: 그만큼 열심히 살아 왔다는 증표거든요.
A: 단지, 몸과 마음이 잠시 휴식이 필요해요.


<핵심 표현들>
pump someone up ~에게 의욕을 불어넣다.
be not necessarily a bad thing 반드시 나쁜 것만은 아니다.
a sign of ~의 징표
hard worker 열심히 일하는 사람
both mentally and physically 몸과 마음 모두



입트영 22년 1월 20일.mp3
3.75MB



교재 구매

스타트 잉글리쉬 1월호: https://coupa.ng/cbCrpI 
이지 잉글리쉬 1월호: https://coupa.ng/cbCrrH
입이 트이는 영어 1월호: https://coupa.ng/cbCrBX

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."


편성표

(본방, 재방, EBS FM 라디오/반디외국어 라디오)

반응형
반응형

Happy New Year!  시간내서 들러 주시고 같이 동행해 주시는 모든 방문자님들께 소망하시는 모든 일들 성취하시길 진심담아 기원드립니다.오늘의 '나'와 내일의 '나'를 연결해보려는, "구퍼아빠"(99퍼센트의 평범한 아빠)예요. 늘상 그렇지만서도 원문만한 것은 없다고 생각합니다. 풍부하고 유용한 표현이 가득한 원 저자의 양질의 서적을 구매하셔서 보다 더 효과적인 공부하시길 힘껏 추천합니다.
자~ 그럼 오늘도 시작해 볼께요!!


하루에 최소 3번의 반복 학습(읽기, 쓰기)을 합니다. 학습시 마다 학습 내용이 업데이트 됩니다. 같이 동행 하실래요?

나만의 학습 방식:

1차: 해석 안 보고 단어 안 찾고 읽고 쓰기! (완료)
2차: 해석 보고 단어 찾고 읽고 쓰기! (완료)
3차: 읽고 연관 내용 더 찾아보고 쓰기! (완료)
4차: "입이 트이는 영어" 음성파일 반복해서 듣고, 티스토리(howtothink.tistory.com)에 음성파일 첨부해 블로깅 해두기! 

Let's go!!

Level 1. 스타트 잉글리쉬.

A: Living in foreign country must be so exciting! It's always been on my bucket list.
B: Really? Why haven't you given it a shot?
A: Well, I'm not that adventurous, I guess.

A: 외국에서 살아보는 거 정말 재미있겠다! 그거 내 버킷 리스트에 항상 있는 건데.
B: 정말? 그런데 왜 시도를 안 해 봤어?
A: 그게, 내가 그렇게까지 모험적인 성격이 아니라서 그런거 같아.

<핵심 표현들>
give it a shot 시도하다. 도전하다.

Level 2. 이지 잉글리쉬.

A: I heard they're going to promote someone in our department.
B: That's why I've been working so hard on self improvement. I've even stopped multitasking.
A: I thought multitasking was a good thing.
B: It's important to focus on one thing at a time. That's how we work most efficiently.
A: I'm sure our bosses have noticed your improvement.

A: 우리 부서에서 누군가를 승진 시킬거라고 들었어.
B: 그래서 난 자기 계발을 무척 열심히 해 왔지. 멀티태스킹도 그만뒀어. 
A: 난 멀티태스킹이 좋은 거라고 생각했는데.
B: 한 번에 한 가지씩 집중하는게 중요해. 그게 가장 효율적으로 일하는 것이야.
A: 윗분들은 분명 네 발전을 알아보셨을 거야.

<핵심 표현들>
work hard on ~을 열심히 하다.
self-improvement 자기 계발
focus on ~에 집중하다.
one thing at a time 한 번에 한 가지

Level 3. 입트영.

20 Years of diary entries.

I have written in my diary every day for 20 years on a certain website. I wrote long entires from time to time about major incidents. But for the most part, I just jotted down the people I met or the places I visited at a given hour.

Whenever I see my diary and its record of 20 years of my life, I get to thinking my main competition isn't other people. It's my past self. Sometimes, I look up where I went and what I did on a certain day every year. If I am happier today than I was on the same day 1, 5, or 10 years ago, I consider it a success.

If I'm recording more positive things in my diary than I did in the past, that means I'm doing well. Todays, as ever, I'll do my best to make strides and become happier.

20년간 쓴 일기.

저는 모 웹사이트에 20년간 매일 일기를 써 왔습니다. 종종 중요한 사건에 대해 긴 글의 일기를 쓰기도 했지만, 대부분은 특정 시간에 만난 사람들이나 방문한 장소를 간단히 기록해 두었습니다.

저는 20년의 제 인생 기록이 담긴 일기를 볼 때마다 내가 경쟁해야 할 대상은 타인이 아닌 "과거의 나"라는 생각을 하게 됩니다. 가끔 매년 같은 날짜에 내가 어디를 가서 무엇을 했는지 찾아봅니다. 1년 전, 5년 전 같은 날보다 오늘의 내가 더  행복하다면 성공이라고 봅니다. 

일기에 과거보다 더 좋은 일들을 기록하고 있다면 충분히 잘 살고 있는 것입니다. 오늘도 변함없이 발전하고 더 행복해지기 위해 충실히 살아 보고자 합니다.

<핵심 표현들>
write in one's diary 일기를 쓰다.
from time to time 종종
major incident 중대한 사건
for the most part 대부분
jot down 간단히 메모하다. 적어놓다.
at a given hour 특정 시간에
get to thinking 생각하게 되다.
main competition 주된 경쟁 상대
one's past self 과거의 자신
look up 찾아 보다.
consider it a success 성공이라 여기다.
doing well 잘 하는, 잘 지내는
make strides 발전하다.

<대화 연습>
A: Do you keep a diary?
B: Yes, I've been writing entries for a few years now.
A: It's nice to be able to look back on old memories.
B: That's right. I think that's the biggest draw.
A: It's fun to read about the things I did in the past.
B: It reminds you of the emotions felt at the time.

A: 일기 쓰세요?
B: 네, 몇 년 전부터 쓰고 있어요.
A: 옛 추억을 되새길 수 있어서 좋은 것 같아요.
B: 맞아요. 그게 가장 큰 장점이에요.
A: 예전에 내가 했던 일들을 읽다 보면 재미있었어요.
B: 당시에 느꼈던 감정들이 생각이 나죠.

<핵심 표현들>
keep a diary 일기를 (꾸준히) 쓰다.
write an entry (1회 분량) 일기를 쓰다.
look back on ~을 돌이켜 보다.
the biggest draw 가장 큰 장점
remind someone of ~에게 ~을 상기시키다.
at the time 당시에


입트영 22년 1월 19일.mp3
3.40MB



스타트 잉글리쉬 1월호: https://coupa.ng/cbCrpI 

이지 잉글리쉬 1월호: https://coupa.ng/cbCrrH

입이 트이는 영어 1월호: https://coupa.ng/cbCrBX

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

편성표
(본방, 재방, EBS FM 라디오/반디외국어 라디오)

반응형
반응형

Happy New Year!  시간내서 들러 주시고 같이 동행해 주시는 모든 방문자님들께 소망하시는 모든 일들 성취하시길 진심담아 기원드립니다.오늘의 '나'와 내일의 '나'를 연결해보려는, "구퍼아빠"(99퍼센트의 평범한 아빠)예요. 늘상 그렇지만서도 원문만한 것은 없다고 생각합니다. 풍부하고 유용한 표현이 가득한 원 저자의 양질의 서적을 구매하셔서 보다 더 효과적인 공부하시길 힘껏 추천합니다.
자~ 그럼 오늘도 시작해 볼께요!! 


하루에 최소 3번의 반복 학습(읽기, 쓰기)을 합니다. 학습시 마다 학습 내용이 업데이트 됩니다. 같이 동행 하실래요?

나만의 학습 방식:

1차: 해석 안 보고 단어 안 찾고 읽고 쓰기! (완료)
2차: 해석 보고 단어 찾고 읽고 쓰기! (완료)
3차: 읽고 연관 내용 더 찾아보고 쓰기! (완료)
4차: "입이 트이는 영어" 음성파일 반복해서 듣고, 티스토리(howtothink.tistory.com)에 음성파일 첨부해 블로깅 해두기! 



Let's go!!

Level 1. 스타트 잉글리쉬.
A: I think I'm going through a burn-out period. I'm exhausted.
B: I'm not surprised. You've been working nonstop for years.
A: I'd just like some downtime. Maybe I could go and live abroad for a month. How does that sound?

A: 힘든 시기를 겪고 있는 것 같아. 지쳤어. 
B: 무리도 아니지. 몇 년간 쉬지도 않고 일해 왔잖아.
A: 휴식을 갖고 싶어. 외국에서 한 달 살아 볼까해. 어떻게 생각해?

<핵심 표현들>
going through ~을 거치고 있는 중인
a burn-out period 번아웃 시기
downtime 쉬는 시간

Level 2. 이지 잉글리쉬.
A: I found out what Steve did wrong.
B: Really? Spill it.
A: Someone told me that he embezzled quit a lot of money.
B: What? Are you serious?
A: The worst thing is that that's just the tip of the iceberg.
B: Wow, there's more?
A: I always knew there was something off about him.

A: 스티브가 뭘 잘못했는지 알았어.
B: 정말? 말해봐.
A: 그가 상당히 많은 돈을 횡령했다고 누가 말해 줬어.
B: 뭐? 진짜야?
A: 최악인 건 그게 빙산의 일각이라는 거야.
B: 와, 더 있는 거야?
A: 난 항상 그에게 뭔가 수상한 데가 있다는 걸 알고 있었지.

<핵심 표현들>
spill it (비밀스러운 이야기를)털어놓다.
embezzle 횡령하다. 착복하다.
the tip of the iceberg 빙산의 일각
something off 이상한 점

Level 3. 입트영.

Talk about unmanned stores.

Unmanned stores have popped up all over the place recently. I paid a visit to an unmanned ice cream shop in our neighborhood. Visitors select the items they want. Then, they scan the barcodes themselves at the checkout, and put it on their credit cards.

At first, ringing up my own purchases felt unfamiliar. But after trying it a few times, it's a breeze. It's also a big plus that I can avoid unnecessary contact with others amid the COVID-19 pendamic.

These unmanned stores must be grounded on people's sense of conscience and mutual trust. Sometimes, unscrupulous people leave without paying for their purchases. This kind of immoral behavior is a stain on the convenience that is offered.

무인 상점에 대해 말해주세요.

요즘 무인 상점들이 곳곳에 생겼습니다. 우리 동네에 있는 무인 아이스크림 가게를 가 보았습니다. 손님이 원하는 제품을 고른 후에, 본인이 직접 계산대에서 상품의 바코드를 인식시키고 신용카드로 결제하면 됩니다. 

처음에는 내가 구매한 것을 직접 계산한다는 것이 익숙하지 않았지만, 몇 번 해보고 나니 아주 쉽고 편리합니다. 코로나 시국에 타인과의 불필요한 접촉을 피할 수 있다는 장점도 있습니다. 

이러한 무인 상점은 사람들의 양심과 상호 신뢰가 바탕이 되어야 합니다. 물건 값을 내지 않고 나오는 비양심적인 사람들이 종종 있습니다. 이러한 비도덕적인 행위는 제공되는 편리함에 오점이 됩니다.

<핵심 표현들>

pop up 생겨 나다.
pay a visit to ~에 방문하다.
scan the barcodes 바코드를 인식시키다.
the checkout 계산대
put it on one's credit card 신용 카드로 지불하다.
ring up 합계를 내다.
a breeze 쉽고 편리한 것
a big plus 큰 장점
avoid unnecessary contact 불필요한 접촉을 피하다.
amid the COVID-19 pandemic 코로나 시국에
be grounded on ~을 바탕으로 하다.
sense of conscience 양심
mutual trust 상호간의 신뢰
pay for one's purchases 물건 값을 지불하다.
a stain on ~의 오점, 얼룩

<대화 연습>

A: Unmanned stores have become widespread these days, haven't they?
B: That's right. There's an unmanned side dish shop in our neighborhood.
A: Oh, really? That must be very convenient.
B: The meal kits they sell save a lot of trouble.
A: Do you use the shop often?
B: Yes, I think I go at least once a week.

A: 요즘 무인 상점이 많이 생겼죠? 
B: 맞아요. 우리 동네에는 무인 반찬 가게가 있어요.
A: 아, 그래요? 무척 편리하겠어요. 
B: 밀키트 제품을 팔아서 아주 편해요.
A: 자주 이용하세요?
B: 네, 적어도 일주일에 한 번은 가는 것 같아요.

<핵심 표현들>

become widespread 보편화 되다.
side dish 반찬
meal kit 밀키트
save a lot of trouble 수고를 크게 덜어주다.
once a week 매주 한 번씩


입트영 22년 1월 18일.mp3
3.39MB



https://coupa.ng/cbuuXX

스타트 잉글리쉬 Start English 2022년 1월호

COUPANG

www.coupang.com

https://coupa.ng/cbqb0r

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2022 1월호

COUPANG

www.coupang.com

https://coupa.ng/cbo7cc

EBS FM Radio 입이 트이는 영어 2022 1월호

COUPANG

www.coupang.com


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."


편성표
(본방, 재방, EBS FM 라디오/반디외국어 라디오)






반응형
반응형

Happy New Year! 시간내서 들러 주시고 같이 동행해 주시는 모든 방문자님들께 소망하시는 모든 일들 성취하시길 진심담아 기원드립니다.오늘의 '나'와 내일의 '나'를 연결해보려는, "구퍼아빠"(99퍼센트의 평범한 아빠)예요. 늘상 그렇지만서도 원문만한 것은 없다고 생각합니다. 풍부하고 유용한 표현이 가득한 원 저자의 양질의 서적을 구매하셔서 보다 더 효과적인 공부하시길 힘껏 추천합니다.
자~ 그럼 오늘도 시작해 볼께요!!



하루에 최소 3번의 반복 학습(읽기, 쓰기)을 합니다. 학습시 마다 학습 내용이 업데이트 됩니다. 같이 동행 하실래요?

나만의 학습 방식:

1차: 해석 안 보고 단어 안 찾고 읽고 쓰기! (완료)
2차: 해석 보고 단어 찾고 읽고 쓰기! (완료)
3차: 읽고 연관 내용 더 찾아보고 쓰기! (완료)
4차: "입이 트이는 영어" 음성파일 반복해서 듣고, 티스토리(howtothink.tistory.com)에 음성파일 첨부해 블로깅 해두기! (완료)

Let's go!!

Level 1. 스타트 잉글리쉬.

A: I'm thinking of taking a gap year.
B: Oh, really? I think it's a pretty good idea to take some time off, you know.
A: Thanks for understanding. I just want to try something different.
B: Good luck! I'm sure it'll be worthwhile.

A: 나는 1년간 gap year를 가질까 생각중이야.
B: 오, 정말? 얼마간 쉬는 건 꽤 좋은 생각인거 같다.
A: 이해해줘서 고마워. 뭔가 다른걸 좀 하고 싶어.
B: 행운을 빌어. 분명 가치있는 시간이 될 거야.

<핵심 표현들>

gap year 대학을 진학하기 전 다른것을 경험해보는 등 쉬어가는 시간
worthwhile 가치가 있는, 보람 있는

Level 2. 이지 잉글리쉬.

A: I'm starting to hear rumors about Steve quitting. I heard it wasn't his choice. Is that true?
B: Yeah. People said he was forced to quit.
A: You mean he got fired?
B: Yeah. Actually, I've never seen him work that hard.
A: Come to think of it, I've never he was almost never at his desk.

A: 스티브가 관둔다는 소문이 들리기 시작해. 자기가 그러겠다고 한 게 아니라던데, 사실이야?
B: 맞아. 그만두라고 강요받았다고 하더라.
A: 그가 해고됐다는 말이야?
B: 응. 사실 그가 그렇게 열심히 일하는 걸 본 적이 없어.
A: 그러고 보니, 나도 본 적 없어. 그는 거의 자기 자리에 없었잖아.

<핵심 표현들>

come to think of it 생각해 보니까

Level 3. 입트영.

Finding a home.

In the past, people often went to a realtor's office if they were house hunting. Nowadays, signing a lease through a real estate app is becoming a trend.

First, people visit the house they intend to live in, and give it the once-over. They check the house's and sign a contract if they like it. Usually, they pay 10% of the total amount as a down payment. Then they pay the balance when they move in later. Contracts are signed in increments of one or two years. People also have to pay a commission fee according to a fixed rate.

Types of housing include apartments and houses. As the number of single person households increases, studio apartments have become commonplace as well. In multi-family buildings, tenants pay monthly utilities. Each housing unit pays for electricity, water, and gas depending on how much they've used.

집 구하기.

예전에는 집을 구할 때 부동산을 많이 찾아갔다. 최근에는 부동산 앱을 통해 계약하는 추세다.

먼저 살고자 하는 집에 방문해서 대강 점검을 한다. 벽지 등 집의 전반적인 상태를 확인하고, 마음에 들면 계약서를 작성한다. 주로 전체 금액의 10%를 계약금으로 지불하고, 추후 입주 시 나머지 잔금을 치른다. 계약은 1년이나 2년 단위로 이루어 진다. 중개 수수료도 정해진 요율에 따라 지불해야 한다.

집의 형태는 아파트나 주택이 있다. 1인 가구가 많아지면서, 오피스텔이나 원룸도 보편화되었다. 다세대 건물의 경우, 세입자는 매달 관리비를 낸다. 각 세대는 전기, 수도, 가스 등을 사용한 만큼 지불한다.

<핵심 표현들>

realtor's office 부동산 중개업소
house hunting 집 구하기
sign a lease 임대 계약을 하다.
become a trend 추세가 되다.
give it the once-over 대강 점검하다.
overall condition 전반적인 상태
sign a contract 계약을 체결하다.
down payment 계약금
move in 입주하다.
in increments of ~의 단위로, 증가분으로
commission fee 중개 수수료
fixed rate 정해진 비율
single person household 1인 가구
studio apartment 원룸, 오피스텔
become commonplace 보편화 되다.
pay monthly utilities 매달 관리비를 내다.


<대화 연습>


A: Did you move to a new place?
B: I'm moving tomorrow.
A: Did you cantact a moving company?
B: Yes, I got a quote from a full-service moving company.
A: Is your new house good to go?
B: Yes, we're cleaning the house today before we move in.


A: 새 집으로 이사 했어요?
B: 내일 해요.
A: 이사 업체 불렀어요?
B: 네, 포장 이사 업체에서 견적을 받았어요.
A: 들어갈 집은 다 준비되었어요?
B: 네, 오늘 입주 전 청소를 하려구요.

<핵심 표현들>

a new place 새로 입주하는 집
moving company 이사 업체
get a quote 견적을 받다.
full-service moving 포장 이사
good to go 준비가 다 된


입트영 22년 1월 17일.mp3
3.61MB



https://coupa.ng/cbuuXX

스타트 잉글리쉬 Start English 2022년 1월호

COUPANG

www.coupang.com

https://coupa.ng/cbqb0r

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2022 1월호

COUPANG

www.coupang.com

https://coupa.ng/cbo7cc

EBS FM Radio 입이 트이는 영어 2022 1월호

COUPANG

www.coupang.com


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."


반응형
반응형

[출처] [Easy English] 2017. 9. 19. 공항에서 시내로 가는 버스에 대해 묻는 이지|작성자 자리찾기

A. 시내로 가는 버스는 어디서 타나요?

B. 중앙역이요? 저기서 셔틀 버스를 타시면 됩니다.

A. 감사합니다. 버스표는 얼마인가요?

B. 편도는 6.8유로이고 왕복은 12.2유로에요.

A. 그렇군요. 표는 버스에서 사면 되나요?

B. 그럼요. 버스 기사한테 사시면됩니다.

A. 감사합니다.

A. Where can I take a but to get downtown?

B. To central station? You can take the shuttle bus over there.

A. Thank you. How much is a ticket?

B. One way tickets are 6.8 Euros and round trip tickets are 12.2Euros

A. I see. Can I buy the ticket on the bus?

B. Sure. You can get one from the bus driver.

A. Thanks. 

===========================

* Where can I take a bus to get...

* You can take the....over there.

* You can get one from the..

===========================

Various Expressions

-. Where can I take a but to get downtown?

    ​-> Where can I take a bus downtown?

-. You can get one from the bus driver.

    -> ​From the driver/The drvier sells ticket.

 



입트영(2017.09.19) - Problems with Food / 음식 때문에 겪은 문제

Posted at 2017.09.19 07:00 | Posted in Study/English
[Topic]

Talk about the problems you had with food.

음식 때문에 겪은 문제에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

I remember when I ate too much spicy food recently. I had heartburn and it was pretty bad. I had to drink a lot of water. That evening, I went to the bathroom over and over again because I had to runs. I regretted eating so much spicy food. I also remember a time when I ate chicken that was undercooked. A few hours later, my stomach was upset and I felt like throwing up. I went to the pharmacy and I got some medicine. I took the medicine to get better. I had to only eat rice porridge the next day. Since then, I try to be more careful when I'm eating something.

 

[해석]

최근에 매운 음식을 너무 많이 먹었던 기억이 난다. 속이 쓰리고, 상태가 많이 안 좋았다. 물을 많이 마셔야 했다. 그날 저녁에 설사 증세가 있어서 화장실에 자꾸 가야 했다. 매운 음식을 너무 많이 먹은 것을 후회했다. 한번은 덜 익힌 닭고기를 먹었던 기억이 난다. 몇 시간 후에 속에 탈이 났고, 토할 것 같았다. 약국에 가서 약을 샀다. 증세를 완화하기 위해 약을 복용했다. 그 다음 날에는 죽만 먹어야 했다. 그 이후로, 음식을 먹을 때 더 조심하려고 노력한다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. When was the last time you had food poisoning?
2. What do you do when you have a stomachache?
3. Talk about when one of your family members got sick because of food.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

eat too much spicy food 매운 음식을 너무 많이 먹다
have heartburn 속이 쓰리다
over and over again 반복해서
have the runs 설사 증세가 있다
undercooked 덜 익힌
upset 탈이 난, 뒤집힌
feel like throwing up 속이 울렁거리다, 토할 것 같다
pharmacy 약국
get some medicine 약을 사다
take the medicine 약을 복용하다
get better 낫다, 좋아지다
rice porridge 죽

 

[Pattern Practice]

1. have heartburn 속이 쓰리다
■ I had heartburn and it was pretty bad.
■ It was very uppleasant because I had heartburn.
■ You could have heartburn if you eat too much spicy food.

 

2. have the runs 설사 증세가 있다
■ I went to the bathroom over and over again because I had the runs.
■ I've had the runs all day.
■ Take some medicine if you have the runs.

 

3. feel like throwing up 속이 울렁거리다, 토할 것 같다
■ My stomach was upset and I felt like throwing up.
■ Do you feel like throwing up?
■ I feel like throwing up when I get carsick.

 

4. get better 낫다, 좋아지다
■ I took the medicine to get better.
■ I hope you get better soon.
■ Are your symptoms getting any better?

 

5. rice porridge 죽
■ I had to only eat rice porridge the next day.
■ My mom made me some rice porridge.
■ There are chains that specialize in rice porridge.

 

[Speaking Tips]

undercooked vs. overcooked
덜 익힌 vs. 너무 익힌 

음식의 조리 상태를 표현하는 단어 중에 undercooked는 '덜 익힌' 상태르르 말하고, overcooked는 '너무 많이 익힌' 상태를 말한다.

 

예) I think the meat is undercooked. (고기가 덜 익은 것 같아.)
Do you think the stew is overcooked? (찌개를 너무 끓인 것 같니?)

 

[Expression of the Day]

I threw up several times.
나 몇 번 토했어.

 

A: I had terrible indigestion.
B: Oh, no! Are you okay?
A: Not really. I threw up several times.
B: You should go see a doctor.

 

A: 나 심하게 체했어.
B: 아이고! 괜찮아?
A: 아니. 몇 번 토했어.
B: 병원에 가 보지 그러니.

 

[Homework]

1. 속이 쓰릴 수도 있어요. (have heartburn)
2. 나 아침에 설사를 했어. (have the runs)
3. 나는 술을 너무 많이 마셔서 토할 것 같았다. (feel like throwing up)
4. 내일은 조금 낫기를 기대해 보자. (get better)

 



출처: http://gonzi.tistory.com/2360 [困知™] 

 

 

반응형
반응형

[출처] [Easy English] 2017. 9. 18. 공항 보안검색대에서 짐 검사를 받는 이지|작성자 자리찾기

A. 벨트를 풀어주세요.

B. 네. 신발도 벗어야 하나요?

A. 아니요. 100ml가 넘는 액체류를 가지고 계신가요?

B. 아...내 샤워젤. 이게 130ml네요. 어떻게 해야하죠?

A. 저기있는 쓰레기통에 버려주세요.

B. 알겠습니다. 수화물에 넣었어야 했는데.

A. 네, 다음에는 꼭 기억해주세요.

A. Take off your belt please.

B. OK, should I take off shoes too?

A. No, do you have any liquids over 100ml?

B. Oh, my shower gel. It's one hundred and thirty mililiters.

    What should I do?

A. Please throw it in the trash can over there.

B. OK, I should've put it in my chacking baggage.

A. Yes, be sure to remember that  for next time. 

===========================

* Should I take off...too?

* Do you have any liquids over....?

* Dang it, I should've put it in...

===========================

Various Expressions

-. I should've put it in my chacking baggage.

    ​-> Oops, I made a mistatke.

-. Be sure to remember that  for next time.

    -> Don't forget next time/Take note for next time​.

 


입트영(2017.09.18) - Losing One's Umbrella / 우산을 분실한 경험

Posted at 2017.09.18 07:00 | Posted in Study/English
[Topic]

Talk about when you lost your umbrella.

우산을 분실했던 경험에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

I remember when I left my umbrella behind on the subway. I completely forgot to pack it when I got off the subway. I was walking out of the subway station, and it was pouring outside. I ran to the nearest convenience store as fast as I could. However, I was already soaking wet. There was no meaning in buying a new umbrella. I just walked back home. The next day, I came down with a cold because I got caught in the rain. I had a sore throat and I had a runny nose. Since then, I try not to leave my umbrella behind.

 

[해석]

지하철에 우산을 두고 내린 기억이 있다. 전동차에서 내리는데 우산 챙기는 것을 완전히 깜빡 잊었다. 지하철 역을 걸어 나오는데, 밖에 비가 쏟아지고 있었다. 가장 가까운 편의점에 전속력으로 달려갔다. 그러나 이미 흠뻑 젖은 상태였다. 우산을 새로 사는 의미가 없었다. 그래서 그냥 집에 걸어왔다. 그렇게 비를 맞는 바람에, 다음 날 감기에 걸렸다. 목이 아프고, 콧물도 났다. 그 이후로, 우산을 어디에 두고 다니지 않으려고 노력한다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. When was the last time you lost something?
2. Have you ever left something behind on public transportation?
3. Do you lose things often or not?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

leave something behind ~을 두고 오다
forget to pack something ~을 챙기는 것을 깜빡하다
pour 비가 쏟아지다
be soaking wet 흠뻑 젖다
there was no meaning in ~하는 것은 의미가 없었다
come down with a cold 감기에 걸리다
get caught in the rain 비를 맞다
have a sore throat 목이 아프다
have a runny nose 콧물이 나오다

 

[Pattern Practice]

1. leave something behind ~을 두고 오다
■ I left my umbrella behind on the subway.
■ I left my phone behind in the car.
■ Try not to leave things behind.

 

2. forget to pack something ~을 챙기는 것을 깜빡하다
■ I completely forgot to pack it when I got off the subway.
■ I forgot to pack sunscreen, so I bought one at a convenience store.
■ Don't forget to pack your swimsuit and sunglasses.

 

3. be soaking wet 흠뻑 젖다
■ I was already soaking wet.
■ After the workout, I was soaking wet.
■ He was soaking wet with sweat.

 

4. there was no meaning in ~하는 것은 의미가 없었다
■ There was no meaning in buying a new umbrella.
■ There was no meaning in going there again.
■ There was no meaning in asking her to come.

 

5. get caught in the rain 비를 맞다
■ I got caught in the rain.
■ Be careful not to get caught in the rain.
■ We all got caught in the rain on our way here.

 

[Speaking Tips]

come down with a cold
감기에 걸리다 

'감기에 걸리다'를 뜻하는 영어 기본 표현은 get a cold 혹은 catch a cold이다. 이와 함께 come down with a cold도 매우 흔하게 사용되는 표현이다. come down with something은 몸이 아플 것 같다고 할 때 사용한다.

 

예) I came down with a cold because I slept with the AC on. (나는 에어컨을 틀어 놓고 자서 감기에 걸렸다.)
I think I'm coming down with something. (왠지 컨디션이 안 좋은 게 아플 것 같아.)

 

[Expression of the Day]

You should be careful not to leave things behind.
물건 어디에 두고 오지 않도록 조심해.

 

A: I think I lost my wallet.
B: Are you sure? Did you look for it?
A: Yeah, I think I left it somewhere.
B: You should be careful not to leave things behind.

 

A: 나 지갑 잃어버린 거 같아.
B: 확실해? 찾아봤어?
A: 응. 어딘가에 두고 온 거 같아.
B: 물건 어디에 두고 오지 않도록 조심해.

 

[Homework]

1. 나는 지갑을 어딘가에 두고 왔다. (leave something behind)
2. 따뜻한 재킷 챙기는 것 잊지 마. (forget to pack something)
3. 거기에 일찍 가는 것은 의미가 없었다. (there was no meaning in)
4. 비를 맞고 싶지 않아. (get caught in the rain)



출처: http://gonzi.tistory.com/2359 [困知™] 

반응형
반응형

[출처] [Easy English] 2017. 9. 15. 축제 당일에 학생들을 준비시키는 이지|작성자 자리찾기

A. 축제를 즐길 시간이네. 모두들 준비됐니?

B. 네, 기대되요.

A. 너무 우승하는것만 생각하지마. 그냥 즐기도록해.

    좋아, 이제 필요한게 다 있는지 확인하고.

B. 저 너무 떨려서 애들앞에서 노래를 못부를거 같아요.

A. 걱정마, 넌 잘할거야. 모두들 강당으로 이동해.

A. Time to enjoy the festival. Are you ready everyone?

B. Yes, very excited.

A. Don't think too much about winning. Just enjoy yourself.

     All right. Now check if you have everything you need.

B. I'm too nervous to sing in front of everyone.

A. Don't worry. You'll do a good job. Move to the hall everyone.

========================

* Don't think too much about...

* Now  check if...

* I'm too nervous to...

========================

Various Expressions

-. Don't think too much about winning.

    ​-> Don't worry about winning/Don't worry about who wins.

-. Now check if you have everything you need​.

    -> ​Make sure you're ready/Check to see if you're missing anything.

Pronunciation

​sing in front of everyone....

-. I'm too nervous to sing in front of everyone.

 


입트영(2017.09.15) - Online Security / 인터넷 보안

Posted at 2017.09.15 07:00 | Posted in Study/English
[Topic]

Talk about online security.

인터넷 보안에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

Online security has become a major issue these days. Hacking programs have become much more sophisticated. Also, hackers have become much better at hacking. Their hacking techniques have also evolved over the years. Plus, many types of viruses and malware are inflicting damage on people's computers. As a result, personal information has been leackd quite often. In some cases, massive amouts of customer data were hacked by hackers. Such information is often sold off and is used for identity theft crimes. More measures have to be taken to prevent the leakage of personal information. On the larger scale, we have to make more efforts to enhance online security.

 

[해석]

인터넷 보안은 요즘 큰 문제로 대두되었다. 해킹 프로그램들이 점점 첨단화되어가고 있다. 더불어, 해커들의 해킹 기술도 훨씬 좋아졌다. 그들의 해킹 수법도 지난 수년간 많은 진화를 해 왔다. 또한 다양한 바이러스나 악성코드 등이 사람들의 컴퓨터에 피해를 입히고 있다. 그 결과, 개인 정보가 제법 자주 유출되고 있다. 어떤 경우는 엄청난 양의 고객 정보가 해커들에 의해 해킹 되었다. 이러한 정보는 신원 도용 범죄 등에 사용되기 위해 팔려 나간다. 개인 정보 유출을 예방하기 위해 더 많은 조치들이 취해져야 한다. 더 큰 관점에서는 우리 모두 인터넷 보안을 증진하기 위해 노력을 더 많이 해야 한다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. Talk about a hacking incident you heard of.
2. Talk about a personal incident you had due to hacking.
3. What are some things we can do to prevent being hacked?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

become a major issue 중대 사안이 되다
sophisticated 첨단화된, 세련된
become much better at ~을 훨씬 잘하게 되다
hacking technique 해킹 수법
evolve 진화하다
malware 악성코드
inflict damage on ~에 피해를 입히다
be leaked 유출되다
identity theft crime 신원 도용 범죄
measures have to be taken 조치가 취해져야 한다
the leakage of personal information 개인 정보 유출
make more efforts 노력을 더 많이 하다
enhance online security 인터넷 보안을 강화하다

 

[Pattern Practice]

1. become a major issue 중대 사안이 되다
■ Online security has become a major issue these days.
■ High unemployment has become a major issue.
■ Tax increases have become a major issue.

 

2. hacking technique 해킹 수법
■ Their hacking techniques have evolved over the years.
■ Hacking techniques have changed a lot compared to the past.
■ Different hackers use differnet hacking techniques.

 

3. inflict damage on ~에 피해를 입히다
■ Many types of viruses are inflict damage on people's computers.
■ The storm inflicted damage on many houses.
■ The company's collapse inflicted damage on the stock market.

 

4. the leakage of personal information 개인 정보 유출
■ More measures have to be taken to prevent the leakage of personal information.
■ The leakage of personal information is very widespread.
■ We need stronger regulations to stop the leakage of personal information.

 

5. enhance online security 인터넷 보안을 강화하다
■ We have to make more efforts to enhance online security.
■ The government is doing more to enhance online security.
■ Enhancing online security is a priority for many companies.

 

[Speaking Tips]

sophisticated
첨단화된, 세련된

기술이 첨단화 혹은 고도화되었다는 말을 할 때 사용하는 형용사가 바로 sophisticated이다. 사람에게 썼을 경우에는 세련되었다는 의미로 사용된다.

 

예) Video technology has become much more sophisticated. (영상 기술이 훨씬 더 첨단화되었다.)
I think she is very sophisticated. (나는 그녀가 매우 세련되었다고 생각해.)

 

[Expression of the Day]

I think my account was hacked.
내 계정을 해킹당한 것 같아.

 

A: I don't understand how this happened.
B: Did you share your password with anyone?
A: No, of course not! I think my account was hacked.
B: Maybe!

 

A: 도대체 이런 일이 어떻게 일어난 건지 모르겠어.
B: 누구한테 비밀번호 공유했니?
A: 당연히 아니지! 내 계정을 해킹당한 것 같아.
B: 그럴 수도 있겠다!

 

[Homework]

1. 이것이 중대 사안이 될 것 같다고 보시나요? (become a major issue)
2. 태풍이 그 도시에 큰 피해를 입혔다. (inflict damage on)
3. 개인 정보 유출은 매우 심각한 문제이다. (the leakage of personal information)
4. 우리는 인터넷 보안을 강화하기 위해서 모든 것을 해야 한다. (enhance online security)



출처: http://gonzi.tistory.com/2356 [困知™]

반응형

+ Recent posts