[Easy English] 20.11.25 I'll find one that's right for you. (제가 아빠한테 잘 맞는 강아지를 찾아볼게요.)
from 헤드뱅.
A. 아빠, 결정하셨어요?
B. 무슨 결정 말이냐?
A. 강아지 입양하는 거요.
생각해 보셨어요?
B. 아, 그래. 좋은 녀석으로 찾아봐다오.
강아지가 있으면 더 행복할 것 같구나.
A. 잘 생각하셨어요! 제가 아빠한테 잘 맞는 강아지를 찾아볼게요.
A : Dad, have you made up your mind?
B : On what?
A : Adopting a dog.
Have you thought about that?
B : Oh, yes. Please find a good one for me.
I'm sure I'll be happier with a dog.
A : Cool! I'll find one that's right for you.
<One line speaking/Three line dialogue>
I thought about it long and hard.
A : I've made up my mind.
I want to adopt a small dog.
B : Wow! Let's go find one today.
<Book in book project>
grow + 화초, 채소 등: 화초나 채소를 기르다, 재배하다
What are you growing?
I'm growing some lettuce.
입트영 11월 25일 Rainy Season of 2020.
from 레쉬.
Talk about the 2020 rainy season.
The rainy season refers to the period when it rains non-stop. It typically rains a lot from mid-June to late-July in Korea. That is our rainy season. Sometimes during the monsoon season , there is local torrential rainfall. That's when it rains heavily in some places, but not in others. The precipitation can reach up to 50mm per hour or more. That rain jumps locations, so it's no easy task to accurately forecast the weather .
The rainy season in 2020 was marked by its high precipitation and heavy local rainfall, compared to other years. It rained without a let-up until mid -August. It set the record for the longest ever monsoon season, at 54days. It was because the rain front remained over Korea for a long time, dumping rain.
The heavy rain weakened the ground leading to destructive landslides all over the country. In some regions, rivers flooded over and those area suffered from flooding . It caused a lot of property damage and human casualties .
2020년 장마에 대해 이야기해 주세요.
장마는 비가 쉬지 않고 계속해서 내리는 기간을 말한 다. 우리나라는 보통 6월 중순부터 7월 말까지 비가 많이 내리는데 이를 장마라고 한다. 장마철에는 국지 성 폭우가 내리는 경우도 있다. 어떤 지역은 비가 많이 내리는데, 다른 지역은 그렇지 않은 것을 말한다. 시간 당 강수량이 50mm 이상인 폭우가 여기저기를 옮겨 다녀서 날씨를 정확히 예측하기가 상당히 힘들다.
2020년 장마는 예년에 비해 많은 강수량과 국지성 호우가 특징이었다. 8월 중순까지도 비가 연일 내렸고, 역대 가장 긴 54일간의 장마를 기록하였다. 장마전선이 우리나라 상공에 오래 머물면서 많은 비를 뿌린 것이 원인이었다.
집중 호우 탓에 지반이 약해지면서, 전국 곳곳에 엄청난 산사태로 이어졌다. 또한 어떤 지역들은 하천이 범람하여 수해 피해를 입기도 했다. 그로인해 막대한 재산 피해와 인명 피해가 발생했다.
<Key Expressions>
1. rainy season / monsoon season 장마철
2. it rains non-stop 쉬지 않고 비가 오다
3. local torrential rainfall 국지성 폭우
4. rain heavily 폭우가 내리다
5. precipitation 강우, 강수량
6. reach up to ~까지 이르다
7. jump locations (예고 없이) 위치를 옮겨 다니다
8. no easy task 상당히 어려운 일
9. forecast the weather 날씨를 예보하다
10. be marked by 특징을 가지고 있다
11. without a let-up 쉬지 않고
12. set the record for 기록을 세우다
13. rain front 장마 전선
14. weaken the ground 지반을 악화시키다
15. destructive landslide 엄청난 산사태
16. flood over 범람하다
17. suffer from flooding 수해를 입다
18. property damage 재산 피해
19. human casualties 인명 피해
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2020년 11월 27일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.11.28 |
---|---|
2020년 11월 26일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.11.27 |
2020년 11월 24일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.11.25 |
2020년 11월 23일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.11.24 |
2020년 11월 20일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.11.21 |