2019년 9월 10일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2019년 9월 10일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2019 9. 10. I'm fond of his positive and constructive attitude.

A. 그래 우리 부장님은 어떤 분이세요?
B. 제프씨요? 꽤 합리적이고 권위적이지 않으시죠.
저는 그분의 긍정적이고 건설적인 태도가 마음에 들어요.
개인적으로 그분에 대해서 많이 알지는 못하지만요.
A. 그분이 우리 부장님이라서 운이 좋은거 같아요.
B. 저도 그렇게 생각해요. 그리고 이기적이고 거만하지 않은 사람과 일하는건 좋은거죠.

A. So what's our boss like?
B. Jeff? He is pretty reasonable and not bossy.
I'm fond of his positive and constructive attitude.
I don't know much about him personally though.
A. I'm sure I'm lucky to have him as our boss.
B. I think so too.
And it's nice working with someone who isn't selfish and arrogant.

Key expressions
* He is pretty reasonable and not bossy.
* I don't know much about him personally though
* I'm sure I'm lucky to have him as our boss.

Patterns and sentences
-. I'm fond of Korean culture personally.
-. It's nice having a good friend who is always on your side/leaving work early.
-. Somi asked me what our boss was like.

Now you are fluent
그녀는 매우 소탈하고 겸손해요.
-> She is very down to earth.


입트영(2019.09.10) - Company Cafeterias / 회사 구내식당

POSTED AT 2019.09.10 06:55 | POSTED IN STUDY/ENGLISH


[Extra Topics for Study Groups]

1. What are the best and worst aspects of cafeteria food?
2. How is a cafeteria different from a restaurant?
3. Describe where you like to eat lunch when you are at work.

 

STEP 1

Talk about cafeterias at large companies or facilities.
대형 기업이나 시설에 있는 구내식당에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

Most large companies have an in-house cafeteria. Employees buy meal tickets in advance, and use them to settle the bill for meals. When you set foot in a cafeteria, you will see the week's menu. You pick up a food tray and dining utensils, get your food from the counter, and find a seat. Usually people sit in groups with their co-workers to eat. Cafeterias are great because you can conveniently eat lunch at a reasonable price.

 

[해석]

규모가 큰 기업들의 경우, 자체 구내식당을 갖고 있는 경우가 많다. 직원들은 식권을 사전에 구매하여 이것으로 밥값을 지불한다. 일단 구내식당에 들어서면, 주간 메뉴가 보인다. 식판과 식기를 들고 창구에서 음식을 받아서 앉을 자리를 찾는다. 주로 같이 근무하는 동료들과 함께 앉아서 밥을 먹는 경우가 많다. 구내식당은 합리적인 가격으로 편리하게 점심 식사를 해결할 수 있어서 매우 좋다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

in-house (회사/조직 등의)내부의
meal ticket 식권
settle the bill 비용을 지불하다
set foot in ~에 들어서다
food tray 식판
dining utensils 식기류
sit in a group 모여 앉다
at a reasonable price 합리적인 가격에

 

[Pattern Practice]

1. settle the bill 비용을 지불하다
■ Employees use meal tickets to settle the bill for meals.
■ I used my credit card to settle the bill.
■ On my blind date, I offered to settle the bill.

2. set foot in ~에 들어서다
■ When you set foot in a cafeteria, you will see the week's menu.
■ It was really nice to set foot in an air-conditioned building.
■ I would never set foot in a place like that.

3. at a reasonable price 합리적인 가격에
■ Cafeterias are great because you can conveniently eat lunch at a reasonable price.
■ You can find it at a reasonable price if you search online.
■ It's hard to find a good hotel at a reasonable price.

 

STEP 2

Talk about the last time you ate at your company cafeteria.
마지막으로 회사 구내식당에서 식사를 한 경험에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

I went to the company cafeteria a few days ago, just like always. A lot of people had already come down and queued up. I picked up a tray and utensils, and got in line. I put rice and side dishes on my tray, self-service. I had low blood sugar, so the food tasted better than usual. After eating, I returned my tray at the return counter. Then, I got some coffee to wake myself up. I can conveniently get lunch out of the way at the cafeteria every day. It helps me make the most of my lunch hour.

 

[해석]

며칠 전에 여느 때와 마찬가지로 회사 구내식당에 갔다. 이미 많은 직원들이 내려와서 줄을 서서 기다리고 있었다. 나는 식판과 식기를 집어 들고 줄을 섰다. 밥과 반찬을 내가 직접 식판에 담았다. 허기가 져서 평소보다 음식이 더 맛있었다. 식사를 마치고 식기 반납구에 식판을 반납했다. 그러고 나서 잠을 깨기 위해 커피를 마셨다. 구내식당에서 매일 점심을 편하게 해결할 수 있어서 점심시간을 효율적으로 사용하는 데 도움이 된다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

just like always 여느 때와 마찬가지로
queue up / get in line 줄을 서다
self-service 셀프 서비스
have low blood sugar 혈당이 떨어지다, 허기지다
better than usual 평소보다 더 좋은
wake someone up ~를 깨우다
get something out of the way ~을 처리하다, 해결하다
make the most of ~을 효율적으로 활용하다

 

[Pattern Practice]

1. just like always 여느 때와 마찬가지로
■ I went to the company cafeteria a few days ago, just like always.
■ I got some coffee this morning, just like always.
■ I was very sad, but I went to work, just like always.

2. queue up / get in line 줄을 서다
■  A lot of people had already come down and queued up.
■ I picked up a tray and utensils, and got in line.
■ If you want to buy one, you have to get in line.

3. get something out of the way ~을 처리하다, 해결하다
■ I can conveniently get lunch out of the way at the cafeteria every day.
■ I want to get my homework out of the way.
■ If you get it out of the way now, you'll feel better all weekend.

 

[Expression of the Day]

It's pretty decent.
꽤 괜찮아. 

 

A: Where do you usually get lunch when you are at work?
B: On most days, I just go to our company cafeteria downstairs.
A: Is the food okay? My husband is so sick of the cafeteria at his job.
B: It's pretty decent. But it is nice to go outside to eat occasionally.

 

A: 일할 때는 보통 점심을 어디서 해결해?
B: 대부분의 경우 그냥 아래층에 있는 구내식당에 가서 먹어.
A: 음식은 괜찮아? 우리 남편은 회사 구내식당 밥을 엄청 지겨워하던데.
B: 꽤 괜찮아. 하지만 가끔은 나가서 먹는 것도 좋긴 해.

 

[Composition Practice]

1. 식사 비용을 내려고 화장실에 가는 척했다. (settle the bill)
2. 음식점에 들어서자마자 맛있는 냄새가 났다. (set foot in)
3. 다툰 이후에도 우리는 늘 했던 대로 서로 인사를 했다. (just like always)
4. 내가 너라면 오늘 그걸 해 버리겠어. (get something out of the way)



출처: https://gonzi.tistory.com/3311?category=428847 [困知™]

Listen scripts.
반응형