반응형
[Easy English] 2017. 10. 13. 약속한 기획안을 아직 끝내지 못한 이지 | 자리찾기
A. 이지씨, 기획안은 준비가 되었나요?
B. 아직 하고 있어요.
A. 오늘까지 하기로 하지 않았나요?
B. 네, 그랬죠. 죄송합니다. 이렇게 오래 걸릴줄 몰랐어요. 월요일에 드려도 될까요?
A. 알겠어요. 계속 수고해주세요. 기다릴게요.
B. 감사합니다. 대충하고 싶진않거든요.
A. Easy, is your proposal ready?
B. I'm still working on it.
A. Today was the deadline, wasn't it?
B. Yes, it was. I'm sorry I didn't know it was going to take so long.
Can I get it to you on Monday?
A. OK, keep working on it. I'll wait.
B. Thank you. I don't want to wing this.
=========================
* Is...ready?
* I'm still working on...
* I didn't know it was going to...
=========================
Various Expressions
-. I'm still working on it.
-> Not yet/I'm not done yet.
-. Can I get it to you on Monday?
-> Can I get it to you on Monday?
입트영(2017.10.13) - Clinics and Hospitals / 개인 병원과 종합 병원Posted at 2017.10.13 07:00 | Posted in Study/English
출처: http://gonzi.tistory.com/ [困知™]
[Topic]
Talk about clinics and general hospitals.
개인 병원과 종합 병원에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
In Korea, there are primary, secondary and tertiary hospitals. Primary hospitals are usually private clinics. Secondary hospitals are general hospitals, and tertiary hospitals are generally university hospitals. For common colds or light symptoms, people usually go to clinics that are located nearby. For major ailments or surgeries, they go to general or university hospitals. Medical referrals aren't always needed when going to a tertiary hospital. People often go to consult with skilled doctors. University hospitals have many departments, including internal medicine, surgical, pediatric, emergency, psychiatric, anesthesiology, OB/GYN and ENT departments. Most university hospitals also function as educational institutions, so doctors can receive training there.
[해석]
우리나라에는 1차, 2차, 3차 병원이 있다. 1차 병원은 보통 개인 병원이고, 2차 병원은 종합 병원이고, 3차 병원은 보통 대학 병원이 여기에 속한다. 감기나 가벼운 증상을 치료하기 위해서는 근처 개인 병원을 주로 이용한다. 그 외에 중대 질병이나 수술이 필요한 경우는 종합 병원이나 대학 병원을 이용한다. 3차 병원을 이용할 때도 진료의뢰서가 꼭 필요한 것은 아니다. 사람들이 유능한 의사와 상담하러 3차 병원으로 먼저 가는 경우도 있다. 대학 병원은 내과, 외과, 소아과, 응급의학과, 정신과, 마취과, 산부인과, 이비인후과 등 여러 과가 존재한다. 대부분의 대학병원은 교육 기관의 기능도 가지고 있어 의사들이 수련하는 장소이기도 하다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. Do you prefer smaller or larger hospitals? Explain.
2. How do you decide what hospital to go to when you are sick?
3. Would you go to a university hospital for a cold? Why or why not?
[Key Vocabulary & Expressions]
primary hospital 1차 병원
secondary hospital 2차 병원
tertiary hospital 3차 병원
private clinic 개인 병원
general hospital 종합 병원
university hospital 대학 병원
common cold 감기
light symptoms 가벼운 증상
be located nearby 가까운 곳에 위치하다
major ailment 중대 질환
medical referral 진료 의뢰서
consult with ~와 상담하다
internal medicine department 내과
surgical department 외과
pediatric department 소아과
emergency department 응급의학과
psychiatric department 정신과
anesthesiology department 마취과
OB/GYN department 산부인과
ENT department 이비인후과
function as ~의 역할을 수행하다
educational institution 교육 기관
receive training 훈련을 받다
[Pattern Practice]
1. private clinic 개인 병원
■ Primary hospitals are usually private clinics.
■ I usually go to a private clinic when I am sick.
■ There are many private clinics in that neighborhood.
2. general hospital 종합 병원
■ Secondary hospitals are general hospitals.
■ We went to the emergency room of a general hospital.
■ General hospitals are usually quite large.
3. be located nearby 가까운 곳에 위치하다
■ People usually go to clinics that are located nearby.
■ Lots of good restaurants are located nearby.
■ I exercise at a park that is located nearby.
4. major ailment 중대 질환
■ For major ailments, people go to general hospitals.
■ He had a major ailment, but there were no symptoms.
■ Luckily, I have never had a major ailment.
5. educational institution 교육 기관
■ University hospitals are also educational institutions.
■ He said he works at an educational institution.
■ A hagwon is both a business and an educational institution.
[Speaking Tips]
OB/GYN, ENT
산부인과, 이비인후과
'산부인과'는 obstetrics/gynecology, '이비인후과'는 ear, nose and throat이나 otorhinolaryngology가 정식 명칭이다. 이는 단어도 어렵고 말을 하기도 번거롭기 때문에 각각 OB/GYN 이나 ENT 등 약자로 줄여서 말하는 경우가 대부분이다.
예) My husband and I went to an OB/GYN clinic. (나는 남편과 함께 산부인과 병원에 갔다.)
My throat hurt, so I went to an ENT doctor. (나는 목이 아파서 이비인후과 전문의를 방문했다.)
[Expression of the Day]
Get well soon!
쾌유를 빌게!
A: I have to go see a doctor tomorrow.
B: Oh no! What's wrong?
A: It's nothing too bad. I just have a cold.
B: Get well soon!
A: 내일 병원에 가야 해.
B: 저런! 뭐가 문제야?
A: 심한 것은 아니야. 그냥 감기가 걸려서.
B: 쾌유를 빌게!
[Homework]
1. 가까운 곳에 편의점이 없어. (be located nearby)
2. 나는 수술을 받으러 종합 병원에 갔다. (general hospital)
3. 그 의사는 개인 병원을 개원했다. (private clinic)
4. 그는 나이는 많지만 중대 질환은 없다. (major ailment)
A. 이지씨, 기획안은 준비가 되었나요?
B. 아직 하고 있어요.
A. 오늘까지 하기로 하지 않았나요?
B. 네, 그랬죠. 죄송합니다. 이렇게 오래 걸릴줄 몰랐어요. 월요일에 드려도 될까요?
A. 알겠어요. 계속 수고해주세요. 기다릴게요.
B. 감사합니다. 대충하고 싶진않거든요.
A. Easy, is your proposal ready?
B. I'm still working on it.
A. Today was the deadline, wasn't it?
B. Yes, it was. I'm sorry I didn't know it was going to take so long.
Can I get it to you on Monday?
A. OK, keep working on it. I'll wait.
B. Thank you. I don't want to wing this.
=========================
* Is...ready?
* I'm still working on...
* I didn't know it was going to...
=========================
Various Expressions
-. I'm still working on it.
-> Not yet/I'm not done yet.
-. Can I get it to you on Monday?
-> Can I get it to you on Monday?
입트영(2017.10.13) - Clinics and Hospitals / 개인 병원과 종합 병원Posted at 2017.10.13 07:00 | Posted in Study/English
출처: http://gonzi.tistory.com/ [困知™]
[Topic]
Talk about clinics and general hospitals.
개인 병원과 종합 병원에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
In Korea, there are primary, secondary and tertiary hospitals. Primary hospitals are usually private clinics. Secondary hospitals are general hospitals, and tertiary hospitals are generally university hospitals. For common colds or light symptoms, people usually go to clinics that are located nearby. For major ailments or surgeries, they go to general or university hospitals. Medical referrals aren't always needed when going to a tertiary hospital. People often go to consult with skilled doctors. University hospitals have many departments, including internal medicine, surgical, pediatric, emergency, psychiatric, anesthesiology, OB/GYN and ENT departments. Most university hospitals also function as educational institutions, so doctors can receive training there.
[해석]
우리나라에는 1차, 2차, 3차 병원이 있다. 1차 병원은 보통 개인 병원이고, 2차 병원은 종합 병원이고, 3차 병원은 보통 대학 병원이 여기에 속한다. 감기나 가벼운 증상을 치료하기 위해서는 근처 개인 병원을 주로 이용한다. 그 외에 중대 질병이나 수술이 필요한 경우는 종합 병원이나 대학 병원을 이용한다. 3차 병원을 이용할 때도 진료의뢰서가 꼭 필요한 것은 아니다. 사람들이 유능한 의사와 상담하러 3차 병원으로 먼저 가는 경우도 있다. 대학 병원은 내과, 외과, 소아과, 응급의학과, 정신과, 마취과, 산부인과, 이비인후과 등 여러 과가 존재한다. 대부분의 대학병원은 교육 기관의 기능도 가지고 있어 의사들이 수련하는 장소이기도 하다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. Do you prefer smaller or larger hospitals? Explain.
2. How do you decide what hospital to go to when you are sick?
3. Would you go to a university hospital for a cold? Why or why not?
[Key Vocabulary & Expressions]
primary hospital 1차 병원
secondary hospital 2차 병원
tertiary hospital 3차 병원
private clinic 개인 병원
general hospital 종합 병원
university hospital 대학 병원
common cold 감기
light symptoms 가벼운 증상
be located nearby 가까운 곳에 위치하다
major ailment 중대 질환
medical referral 진료 의뢰서
consult with ~와 상담하다
internal medicine department 내과
surgical department 외과
pediatric department 소아과
emergency department 응급의학과
psychiatric department 정신과
anesthesiology department 마취과
OB/GYN department 산부인과
ENT department 이비인후과
function as ~의 역할을 수행하다
educational institution 교육 기관
receive training 훈련을 받다
[Pattern Practice]
1. private clinic 개인 병원
■ Primary hospitals are usually private clinics.
■ I usually go to a private clinic when I am sick.
■ There are many private clinics in that neighborhood.
2. general hospital 종합 병원
■ Secondary hospitals are general hospitals.
■ We went to the emergency room of a general hospital.
■ General hospitals are usually quite large.
3. be located nearby 가까운 곳에 위치하다
■ People usually go to clinics that are located nearby.
■ Lots of good restaurants are located nearby.
■ I exercise at a park that is located nearby.
4. major ailment 중대 질환
■ For major ailments, people go to general hospitals.
■ He had a major ailment, but there were no symptoms.
■ Luckily, I have never had a major ailment.
5. educational institution 교육 기관
■ University hospitals are also educational institutions.
■ He said he works at an educational institution.
■ A hagwon is both a business and an educational institution.
[Speaking Tips]
OB/GYN, ENT
산부인과, 이비인후과
'산부인과'는 obstetrics/gynecology, '이비인후과'는 ear, nose and throat이나 otorhinolaryngology가 정식 명칭이다. 이는 단어도 어렵고 말을 하기도 번거롭기 때문에 각각 OB/GYN 이나 ENT 등 약자로 줄여서 말하는 경우가 대부분이다.
예) My husband and I went to an OB/GYN clinic. (나는 남편과 함께 산부인과 병원에 갔다.)
My throat hurt, so I went to an ENT doctor. (나는 목이 아파서 이비인후과 전문의를 방문했다.)
[Expression of the Day]
Get well soon!
쾌유를 빌게!
A: I have to go see a doctor tomorrow.
B: Oh no! What's wrong?
A: It's nothing too bad. I just have a cold.
B: Get well soon!
A: 내일 병원에 가야 해.
B: 저런! 뭐가 문제야?
A: 심한 것은 아니야. 그냥 감기가 걸려서.
B: 쾌유를 빌게!
[Homework]
1. 가까운 곳에 편의점이 없어. (be located nearby)
2. 나는 수술을 받으러 종합 병원에 갔다. (general hospital)
3. 그 의사는 개인 병원을 개원했다. (private clinic)
4. 그는 나이는 많지만 중대 질환은 없다. (major ailment)
반응형
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2017년 10월 17일 내가 좋아하는 EBS radio show(EasyEnglish, 입트영) (0) | 2017.10.17 |
---|---|
2017년 10월 16일 내가 좋아하는 EBS radio show(입트영, EasyEnglish) (0) | 2017.10.16 |
2017년 10월 12일 내가 좋아하는 EBS radio show(EasyEnglish, 입트영) (0) | 2017.10.12 |
2017년 10월 11일 내가 좋아하는 EBS radio show(EasyEnglish, 입트영) (0) | 2017.10.11 |
2017년 10월 10일 내가 좋아하는 EBS radio show(EasyEnglish) (0) | 2017.10.10 |