2018년 7월 24일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2018년 7월 24일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2018. 7. 24. You can join me if you're interested.

A. 그래, 여행하려고 한국에 온거야?
B. 응, 목요일까지 여행을 하고 일본으로 가려구.
A. 일본 어디?
B. 삿뽀로.  거기 기온이 여기보다 낮지, 글치?
A. 응, 한국의 봄이나 가을이랑 비슷할거야.
B. 생각있으면 나랑 같이가도 좋은데. 
A. 아...끌리긴 하지만 안돼.

A. So you came to Korea to travel?
B. Yes, I'll be traveling until Thursday and I'll go to Japan.
A. Where in Japan?
B. Sapporo. The temperature there is lower than it is here, right?
A. Yes, It will be like spring or fall in Korea.
B. You can join me if you're interested.
A. Oh, that sounds tempting but I can't.

Complete sentences 
* I'll be traveling..
The temperature there...

Pattern in sentences 
-. The temperature there is cooler it is here, right?
-. You can ride with us if you're interested.
-. She asked me to join her and even though it's tempting I can't.

Useful sentences  
저 같이 가도되요?....
-> Can I tag along?


입트영(2018.07.24) - Watching Movies at Home / 집에서 영화 보는 방법POSTED AT 2018.07.24 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH

[Topic]

Talk about how you watch movies at home.

집에서 영화를 감상하는 방법에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

There is no shortage of ways to watch movies at home these days. Most commonly, viewers can download specific movies from movie sites for a fee. The latest releases are more expensive. Viewers can also use streaming sites, instead of downloading the whole movie. If you sign up and pay a monthly membership fee, you can access all of their movies. You can also watch various TV shows in addition to movies. It's convenient, because you can bookmark the spot that you watched the last time. Even if you sign in from a different device, you can pick up where you left off. The monthly membership fee is also easy on the wallet. Finally, digital TVs are very common these days. They let you watch the latest movies at home, not long after they open in theaters. You sometimes have to pay more than you would at the box office, but you can watch comfortably from home as a trade-off.

 

[해석]

요즘 집에서 영화를 볼 수 있는 방법은 매우 다양하다. 가장 흔하게는 각종 영화 사이트에서 특정 영화를 유료로 다운로드해서 볼 수 있다. 최신 작품일수록 가격이 비싸다. 다운로드하지 않고 스트리밍 사이트에서 볼 수도 있다. 회원 가입을 하고, 월정액을 내면 올라와 있는 모든 영화들에 접근이 가능하다. 영화뿐만 아니라 각종 TV 프로그램도 시청이 가능하다. 매우 편리한 점은 지난번에 어디까지 봤는지 북마크가 된다는 것이다. 다른 기기에서 접속을 해도 그 부분부터 이어서 볼 수가 있다. 매월 내는 회원제 요금도 매우 저렴한 편이다. 마지막으로 요즘은 디지털 TV가 흔하다 보니, 최신 영화 작품도 개봉한 지 얼마 안 되어 집에서 볼 수 있다. 물론 영화관 표보다 더 비싼 가격을 내야 볼 수 있을 때도 있기는 하지만, 대신 집에서 보는 편리함이 있다. 

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. What is your favorite way to watch movies? Why do you like it?
2. Do you talk when watching movies at home? Why or why not?
3. What are some snacks you like to eat while watching movies?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

there is no shortage of ~이 많다
for a fee 유료로
latest release 최신 개봉작
streaming site 스트리밍 사이트
sign up 가입하다
monthly membership fee 월 이용료
bookmark a spot 지점을 표시하다
sing in 로그인하다
pick up where one left off 지난번에 이어서 하다
easy on the wallet 저렴한
open in theaters 극장에서 개봉하다
box office 극장 매표소
as a trade-off 대신에

 

[Pattern Practice]

1. latest release 최신 개봉작
■ The latest releases are more expensive.
■ We couldn't get tickets for the latest release.
■ I read some reviews of the latest release.

2. monthly membership fee 월 이용료
■ You can access all of their movies if you pay a monthly membership fee.
■ I pay a monthly membership fee to exercise at the gym.
■ The monthly membership fee is paid automatically.

3. pick up where one left off 지난번에 이어서 하다
■ When you watch the movie again, you can pick up where you left off.
■ When class started again, we picked up where we had left off.
■ I have to leave, so I will pick up where I left off later.

4. easy on the wallet 저렴한
■ The monthly membership fee is also easy on the wallet.
■ I like that restaurant because it's easy on the wallet.
■ It's easy on the wallet if you shop online.

5. as a trade-off 대신에
■ You can watch comfortably from home as a trade-off.
■ This hotel is smaller, but it's also cheaper as a trade-off.
■ Adding butter makes it taste good, but it is fattening as a trade-off.

 

[Speaking Tips]

sign up / sign in
가입하다 / 로그인하다

이 두 표현은 전치사 하나 차이로 뜻이 달라지기 때문에 혼동하지 않도록 조심해야 한다. 추가로 sign over는 권리를 넘기는 것, sign off는 업무를 한동안 중단하는 것, sign off on은 뭔가를 승인하는 것을 뜻한다.

 

예) I was very tired, so I signed off from work a little early. (나는 매우 피곤해서 퇴근을 조금 일찍 했다.)
I can't submit this report before my boss signs off on it. (상사가 승인하기 전까지는 이 보고서를 제출할 수 없어.)

 

[Expression of the Day]

Pipe down.
조용히 좀 해.

 

A: Who is this actor? What movies has he been in? Do you think he's good?
B: Pipe down. Can't you see I'm trying to watch this movie?
A: Why should I be quiet? I'm not bothering anyone. We're at home.
B: You're bothering me. I want to focus on the movie.

 

A: 이 배우는 누구야? 어떤 영화에 나왔었어? 잘하는 것 같아?
B: 조용히 좀 해. 나 영화 감상하려는 것 안 보여?
A: 내가 왜 조용히 해야 되는데? 누구를 방해하는 것도 아니고. 여긴 집이잖아.
B: 내가 방해돼. 나는 영화에 집중하고 싶어.

 

[Homework]

1. 버스를 타면 편리하고 비용도 저렴하다. (easy on the wallet)
2. 최신 개봉작은 표를 구하기 힘들 수도 있다. (latest release)
3. 나는 월 회비를 깜빡하고 내지 않아서 멤버십이 취소됐다. (monthly membership fee)
4. 나는 전에 학습한 부분부터 볼 수 있도록 방학 동안 공부를 했다. (pick up where one left off)



출처: http://gonzi.tistory.com/2779?category=428847 [困知™]
반응형