@이지 잉글리쉬
Now they're behind the reference area.
지금은 참고 자료 부서 뒤에 있어요.
<대화>
A: Hi, I'm looking for the history section?
B: It's on the second floor, right next to the elevators.
A: Thanks! Are the computers still downstairs?
B: Actually, now they're behind the reference area.
A: Oh, it's much quieter there. Good change!
A: 안녕하세요. 역사 서적 코너를 찾고 있거든요?
B: 그거 2층에 있어요, 엘리베이터 바로 옆에요.
A: 고맙습니다! 컴퓨터들은 여전히 아래층에 있나요?
B: 실은 지금은 참고 자료 부서 뒤에 있어요.
A: 오. 거기가 훨씬 더 조용하죠. 잘 바꾸셨네요!
<핵심 표현>
history section 역사 관련 도서를 모아 놓은 구간
right next to~의 바로 옆에
downstairs 아래층에, 아래층으로
reference area (도서관의) 참고 자료 부서
quieter 더 조용한
<음성 파일>
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI
EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
@입이 트이는 영어
Turn signals
깜빡이
<말하기 연습>
I usually try hard to follow traffic rules. But one day, I got a notice for a 40,000-won fine because I had not used my turn signal. Sometimes on empty roads, I skipped signaling when changing lanes. I guess that finally caught up with me. I was surprised and upset, but I had no choice but to pay the fine right away.
저는 평소 교통 법규를 잘 지키려고 노력합니다. 그런데 어느 날, 방향 지시등 미점등으로 4만원 과태료 고지서를 받았습니다. 가끔 한산한 도로에서는 방향 지시등을 생략하고 차선을 변경하곤 했는데, 그게 화근이었나 봅니다. 당혹스럽고 속상했지만, 어쩔 수 없이 과태료를 바로 납부했습니다.
Later, I learned that you can use an app to report cars that don't use their turn signals. After that, I started jotting down the date and time whenever I saw such a car. But finding the exact moment on the dashcam footage is such a hassle that I haven't followed through yet.
이후 앱을 통해 방향 지시등 미점등 차량을 신고할 수 있다는 사실을 알게 되었습니다. 그래서 이후로 저도 그런 차를 목격할 때마다 날짜와 시간을 메모해 두었습니다. 그러나 블랙박스 영상에서 정확히 그 부분을 찾는 일이 번거로워 아직 하지 못했습니다.
That whole experience taught me to always signal, no matter what, in order to help prevent accidents. It also showed me that reporting violations takes a lot of hard work.
이 모든 경험을 통해서 저는 교통사고 예방을 위해 무슨 일이 있어도 방향 지시등을 꼭 켜는 습관을 가지게 되었습니다. 그리고 교통 위반 신고는 부지런한 사람만이 할 수 있다는 것도 깨닫게 되었습니다.
<핵심 표현>
get a notice for~ 고지서를 받다
use one's turn signal 방향 지시등을 사용하다
change lanes 차선을 변경하다
finally catch up with 결국 발목을 잡다
pay the fine 과태료를 납부하다
use an app to 앱으로~하다
jot down the date and time 날짜와 시간을 적어 놓다
dashcam footage 블랙박스 영상
follow through 끝까지 이행하다
no matter what 어떤 경우라도
help prevent accidents 교통사고 예방에 도움이 되다
take a lot of hard work 많은 노력이 필요하다
<음성 파일>
<패턴 연습>
1. dashcam footage 블랙박스 영상
*블랙박스 영상에서 정확히 그 부분을 찾는 일이 번거로웠습니다.
Finding the exact moment on the dashcam footage was a hassle.
* 나는 증거물로 블랙박스 영상을 가지고 있다.
I have the dashcam footage as proof.
* 블랙박스 영상을 바탕으로 결정이 내려졌다.
The decision was made based on dashcam footage.
2. no matter what 어떤 경우라도
* 이 모든 경험을 통해서 저는 무슨 일이 있어도 방향 지시등을 꼭 켜는 습관을 가지게 되었습니다.
That whole experience taught me to always signal, no matter what.
* 나는 무슨일이 있어도 반드시 그곳에 가야 한다.
I need to be there, no matter what.
* 어떤 경우라도 나는 항상 너를 응원할 거야.
I will always support you, no matter what.
3. take a lot of hard work 많은 노력이 필요하다.
* 교통 위반을 신고하는 일은 많은 노력이 필요하다.
Reporting violatons takes a lot of hard work.
* 그 수준까지 오르기 위해서는 많은 노력이 필요하다.
It takes a lot of hard work to get to that level.
* 이 조리법은 많은 노력이 필요하다.
This recipe takes a lot of hard work.
<대화 연습>
A: I got a fine notice in the mail.
B: For what? Did you park illegally?
A: No, it says I changed lanes without using turn sigmal.
B: Oh, you can get a ticket for that?
A: Yeah. I never even thought about it, but it's annoying to get fined for it.
B: You'll have to remember to use your blinker from now on.
A: 과태료 고지서가 와 있네.
B: 무슨 일인데? 불법 주차했어?
A: 아니, 방향 지시등 안 켜고 차선 변경했다.
B: 아, 그걸로도 벌금이 나와?
A: 그러게. 생각지도 못했는데, 그것 때문에 벌금 내야 하니 짜증 나네.
B: 앞으로는 깜빡이 켜는 것을 잊지 말아야겠네.
<핵심 표현>
get a fine notice 과태료 고지서를 받다.
park illegally 불법 주차를 하다.
never even thought about it 전혀 생각도 못하다.
get a ticket for ~위반 딱지를 떼이다.
use one's blinker 깜빡이를 켜다.
@교재 구매.https://link.coupang.com/a/cT8jG7
[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
| 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 28. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2025.10.28 |
|---|---|
| (Study with A.I.) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 27.) (0) | 2025.10.27 |
| “이번 주, 영어가 감정으로 남았다.” 10월 20~24일 영어 통암기 (0) | 2025.10.26 |
| [주간 총정리] 🥇 10월 3주차 영어 통암기 문장 복습 챌린지! (0) | 2025.10.25 |
| (Study with Copilot) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 24.) (0) | 2025.10.24 |

