
@이지 잉글리쉬.
Let's split up the tasks.
일을 나눠 하자고요.
<대화>
A: Let's split up the tasks for the party.
B: Sure. I can handle decorations and drinks.
A: Perfect. I'll focus on preparing the main dishes.
B: And why don't we ask others to bring desserts?
A: That's a great plan. This way, no one has too much to do.
A: 파니 준비하는 일을 나눠 하자고요.
B: 그러죠. 제가 장식하고 음료를 알아서 준비할 수 있어요.
A: 좋아요. 저는 메인 요리를 준비하는 데 주력해 볼게요.
B: 그리고 다른 분들에겐 디저트를 가져오라고 부탁하면 어때요?
A: 그거 좋은 계획인데요. 이렇게 하니까, 아무도 지나치게 일을 할 필요가 없네요.
<핵심 표현>
split up 나누다. 쪼개다.
task 할 일
focus on ~에 집중하다.
main dishes 주요리
this way 이런 식으로 하면
<음성 파일>
@입이 트이는 영어.
Ghana, My best Friend's Home.
나의 베프의 나라, 가나.
<말하기 연습>
During my two years at KDI School of Public Policy and Management, I became close friends with a classmate from Ghana named Vincent.
2년간 KDI 국제정책대학원 생활을 하면서, 저는 가나 출신의 빈센트라는 친구와 정말 친하게 지냈습니다.
Ghana is a country on the Atlantic coast of West Africa. Its capital city is Accra. It is one of the most developed countries in Africa with a western-style education system, and maintains active exchanges with Korea.
가나는 서아프리카 대서양 연안에 위치한 국가입니다. 수도는 아크라입니다. 서구식 교육 시스템을 갖춘 가나는 아프리카에서 가장 발전된 국가 중 하나로, 한국과의 교류도 활발히 이뤄가고 있습니다.
When we first had a meal together, Vincent gifted me a box of chocolates. That's how we became close. Later, he invited me to his dorm, cooked traditional Ghanaian food for me, and even gave me traditional Ghanaian clothing as a gift. Our friendship was even featured in the school newspaper. I have a special place in my heart for Ghana.
처음에는 같이 식사하는 자리에서, 빈센트는 저에게 초콜릿 한 박스를 선물해 주었습니다. 그렇게 우리는 서로 친해졌습니다. 그 후에 저를 기숙사로 초대해서 가나 전통 요리도 만들어 주고, 가나 전통 의상도 선물로 주었습니다. 저와 빈센트의 우정 이야기가 교내 신문에도 실릴 정도로, 저의 가나 사랑은 특별하답니다.
<핵심 표현>
become close friends with ~와 친해지다.
on the Atlantic coast 대서양 연안에
capital city 수도
one of the most developed 가장 발전된 ~중 하나
western-style 서구식
active exhanges with ~와의 활발한 교류
gift someone ~에게 선물로 주다.
be featured in ~에서 조명되다. 다뤄지다.
have a special place in one's heart for ~을 특별히 아끼다.
<대화 연습>
A: I've become good friends with a classmate from Ghana in my graduate program.
B: Ghana? That country is famous for its chocolate, isn't it?
A: That's right.
B: What's your friend from Ghana like?
A: He's very friendly and kind-hearted.
B: That sounds similar to a lot of Korean people!
A: 대학원 동기 중에 가나에서 온 친구와 친해졌어요.
B: 가나요? 초콜릿으로 유명한 나라 아닌가요?
A: 맞아요.
B: 가나에서 온 그 친구분은 어때요?
A: 참 정이 많은 사람이에요.
B: 우리나라 사라들과 많이 비슷한 것 간네요!
<핵심 표현>
become good frineds with ~와 친해지다.
graduate program 대학원 교과 과정
be famous for ~으로 유명하다.
friendly and kind-hearted 정이 많은
sound similar to ~와 비슷한 것 같다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 나는 테니스를 치다가 만난 사람과 친한 사이가 되었다.
I became close friends with someone I met playing tennis.
2. 그녀가 그 책을 너무 좋아해서 내가 선물로 줬다.
I gifted her the book because she liked it so much.
3. 나는 추리 소설을 특별히 좋아한다.
I have a sepcial place in my heart for mystery novels.
4. 이 브랜드는 모바일 기기로 유명하다.
This brand is famous for its mobile devices.
5. 나의 남자 친구는 정이 많은 사람이다.
My boyfriend is friendly and kindp-hearted.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X
EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/cmhjum
EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 17. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.17 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 16. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.16 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 15. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.15 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 14. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.14 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 11. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.11 |