
@이지 잉글리쉬.
You won't regret it.
후회하지 않을 거야.
<대화>
A: I had my first facial yesterday.
B: Wow, I've been thinking about getting one, too.
A: They cleanse, exfoliate, and give you a face mask treatment.
B: Sounds so relaxing! Maybe I'll treat myself this weekend.
A: Sure. You won't regret it.
A: 나 어제 처음으로 얼굴 피부 관리를 받았어.
B: 와, 나도 한번 받아 볼까 생각 중이었는데.
A: 클렌징을 해 주고 각질을 제거한 다음 마스크 팩을 해 줘.
B: 듣고 보니 편하게 쉴 수 있겠다! 이번 주말에 나도 받으러 가 볼까?
A: 그래. 후회하지 않을 거야.
<핵심 표현>
facial 얼굴 피부 관리
cleanse (피부나 상처를) 세척하다.
exfoliate 각질을 벗겨 내다.
relaxing 편히 쉬게 하는, 휴식을 주는
treat 대접하다. 한턱내다.
<음성 파일>
@입이 트이는 영어.
<말하기 연습>
I received some devastating news recently. The DJ of a radio program I had been a devoted listener of for over 15 years was stepping down. It wasn't for personal reasons but due to changes in the broadcasting schedule. That made it hard to swallow.
얼마 전 청천벽력 같은 소식을 전해 들었다. 내가 15년 이상 애청하던 라디오 프로그램의 DJ가 곧 하차한다는 소식이었다. 개인적인 이유 때문이 아니라, 방송 개편의 일환으로 바뀐다는 소식에 참으로 씁쓸했다.
The show had been on the air for 23 years, and I had started each day with it for 15 years, ever since I became a parent. Knowing the DJ was leaving really made me sad.
무려 23년간 같은 자리를 지켜 온 방송이고, 나 또한 육아를 시작한 이후 15년 동안 매일 이 방송과 함께 하루를 시작했다. 그래서 DJ가 바뀐다는 것을 알고 너무 슬펐다.
On the day of the final live broadcast, I watched the entire two-hour show through the live video feed. When the show ended and the ads began to play, I saw the DJ collapse in tears, and I cried my eyes out as well. Looking back, this radio show was more than just a program to me. It had become a part of my life.
마지막 라디오 생방송날, 나는 보이는 라디오로 2시간 내내 방송을 지켜보았다. 방송이 끝나고 광고가 흘러나왔을 때 DJ가 엎드려 호느끼는 모습을 보고 나도 오열하고 말았다. 돌이켜 보면 이 라디오 방송은 내게 라디오 이상의 그 무서이었던 것 같다. 내 삶에 스며들었던 나의 일부였다.
<핵심 표현>
receive some devastating news 청천벽력 같은 소식을 듣다.
a devoted listener of ~의 애청자
step down 하차하다. 퇴진하다.
for personal reasons 개인적인 이유로
hard to swallow 씁슬한, 받아들이기 힘든
be on the air 방송되다.
start each day 매일 하루를 시작하다.
live video feed 실시간 영상
collapse in tears 주저앉아 울다.
cry one's eyes out 펑펑 울다.
become a part of someone's life ~의 삶의 일부가 되다.
<대화 연습>
A: My favorite radio DJ recently stepped down.
B: You must have been so sad.
A: Yes, I listened to the show every single day for 15 years.
B: You must have grown so attached to it!
A: Yes, it had become a part of my life.
B: I can imagine.
A: 제가 가장 좋아하던 라이도 DJ가 최근에 하차했어요.
B: 정말 아쉬우셨겠네요.
A: 네, 무려 15년간 그 방송을 매일같이 들었거든요.
B: 정말 정이 많이 들었겠어요!
A: 네, 제 삶의 일부가 되었던 방송이었어요.
B: 그랬을 것 같아요.
<핵심 표현>
step down 하차하다. 퇴진하다.
every single day 매일
grow attached to ~에 정들다.
become a part of someone's life ~의 삶의 일부가 되다.
can imagine 공감하다. 인정하다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 나는 개인적인 이유로 하루 일을 쉬었다.
I took a day off for personal reasons.
2. 처음에는 그 소식을 받아들일 수가 없었다.
The news was hard to swallow at first.
3. 그 영화를 보고 나서 나는 펑펑 울었다.
I cried my eyes out after watching that movie.
4. 나는 매일매일 영어 공부를 하려고 노력한다.
I try to study English every single day.
5. 매일 아침 커피를 만드는 것이 내 삶의 일부가 되었다.
Making coffee every morning has become a part of my life.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/ccMWZC
[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2025년 2월호) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2025년 2월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/ccMXdv
[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 2월호) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 2월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 02. 19. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.02.19 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 02. 18. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.02.18 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25년 7주) <입트영> Weekly patten practice review. (0) | 2025.02.16 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25년 7주) <이지잉글리쉬>Weekly patten practice review. (0) | 2025.02.15 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 02. 14. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2025.02.14 |