@이지 잉글리쉬.
I just became an aunt to a baby nephew!
나 얼마 전에 조카 아기의 이모가 됐어!
<대화>
A: I just became an aunt to a baby nephew!
B: Wow, that's really exciting!
A: He's so tiny and adorable! And he has his mom's beautiful eyes.
B: Have you met him yet?
A: Yes, I held him for the first time, and it was such a special moment!
B: I bet! Congraturations.
A: 나 얼마 전에 조카 아기의 이모가 됐어!
B: 와, 진짜 신나는 일인데!
A: 아기가 아주 조그만 게 엄청 예뻐! 엄마의 예쁜 눈을 그대로 닮았어.
B: 만나 봤니?
A: 응, 처음으로 안아 봤는데, 너무나 특별한 순간이었어!
B: 물론 그랬겠지! 축하해.
<핵심 표현>
aunt 이모, 고모, 숙모
baby nephew 아기 조카(남자)
tiny 아주 작은
adorable 사랑스럽고 아름다운
for the first time 처음으로
@입이 트이는 영어.
You Are What You Eat.
식습관이 건강을 좌우한다.
<말하기 연습>
I recently watched an interesting documentary called "You Are What You Eat." The documentary begins with an experiment where identical twins who share nearly the same genes each go on a vegetarian diet and an omnivorous diet, to compare between the two.
최근에 나는 "You Are What You Eat"이라는 흥미로운 다큐멘터리를 봤다. 다큐멘터리는 유전자가 거의 동일한 일란성 쌍둥이들에게 채식성 식단과 잡식성 식단을 제공하고, 둘을 비교하는 실험으로 시작된다.
But the researchers don't stop there. They go further to show how the ingredients we consume impact the planet. This was the most fascinating part of the documentary.
그러나 연구진은 거기서 그치지 않고, 더 나아가 우리가 먹는 식재료가 지구에 미치는 영향까지 보여주려고 노력했다. 이것이 이 다큐멘터리에서 가장 흥미로운 부분이었다.
Exessive meat consumtion and the resulting industrialized food production are said to have a serious negative impact on the environment. It even made me think that we might have to choose a vegetarian lifestyle just to survive. We can't just quit meat cold turkey, but we should gradually reduce our meat consumption for the sake of the next generation.
과도한 육식과 그에 따른 산업형 식량 생산은 지구 환경에 심각한 악영향을 끼친다고 한다. 이제는 생존을 위해 불가피하게 채식을 선택해야 할 수도 있겠다는 생각이 들었다. 당장 극단적으로 고기를 끊을 수는 없겠지만, 우리 다음 세대를 위해 육류 소비를 조금씩 줄여 나가야겠다.
<핵심 표현>
identical twins 일란성 쌍둥이
go on a vegetarian diet 채식 식단을 채택하다.
omnivorous diet 잡식성 식단
compare between the two 둘 사이의 차이를 비교하다.
don't stop there 거기서 그치지 않다.
impact the planet 지구에 영향을 미치다.
the most fascinating part of ~의 가장 흥미로운 부분
excessive meat consumption 과도한 육류 소비
industrialized food production 산업형 식량 생산
have a serious negative impact on ~에 심각한 악영향을 끼치다.
choose a vegetarian lifestyle 채식 생활 방식을 선택하다.
quit something cold turkey ~을 단번에 딱 끊다.,
for the sake of ~을 위해
<대화 연습>
A: I'm so hungry. Should we grab something to eat before heading in?
B: Sounds good.
A: A new vegetarian place just opened nearby. Want to check it out?
B: Vegetarian? That doesn't sound that good.
A: Vegetarian menus have really come a long way. Some dishes taste just like meat.
B: Really? Well, let's give it a try then.
A: 너무 배고프다. 뭐 좀 먹고 들어갈까?
B: 좋아.
A: 근처에 채식 식당이 새로 문을 열었는데 한번 가 볼래?
B: 채식? 맛없을 것 같은데.
A: 요즘 채식 메뉴가 많이 진화했어. 고기 맛 나는 요리도 있어.
B: 정말? 그럼 한번 먹어 보지 뭐.
<핵심 표현>
grab something to eat 뭔가 (간단히) 먹다.
vegetarian place 채식주의 음식점
come a long way 많이 발전하다.
taste just like meat 맛이 꼭 고기 같다.
give it a try 한번 해 보다. 맛보다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 한국은 채식 식단을 채택하기에 나쁘지 않은 곳이다.
Korea isn't a bad place to go on a vegetarian diet.
2. 그 싸움으로 우리 관계는 심각하게 훼손되었다.
The argument had a serious negative impact on our relationship.
3. 술을 단번에 딱 끊기는 힘들 수 있다.
It can be difficult to quit drinking cold turkey.
4. 나는 뭘 좀 먹으려고 휴게소에 들렀다.
I stopped at a service station to grab something to eat.
5. 우리는 첫 데이트 때 채식 식당에 갔다.
We went to a vegetarian place for our first date.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/b3bcjF
https://link.coupang.com/a/b3bcyS
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 12. 06. 금요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2024.12.06 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 12. 05. 목요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (35) | 2024.12.05 |
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 12. 03. 화요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (6) | 2024.12.03 |
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 12. 2. 월요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (7) | 2024.12.03 |
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 11. 29. 금요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (3) | 2024.11.29 |