매일 열공하는 EBS radio shows(24. 09. 26. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(24. 09. 26. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

10 am works for me.
오전 10시 저도 좋아요.

<대화>
A: Hi, Tom, it's Emily. Diane gave me your number.
B: Hi, Emily! It's nice to hear from you.
A: Likewise. I was thinking, how about we grab coffee this Saturday?
B: That sounds perfect. I know a great cafe downtown.
A: Great! Let's meet there at 10 am?
B: 10 am works for me. Looking forward to it, Emily!

A: 안녕하세요, 톰, 저는 에밀리예요. 다이앤이 당신 전화번호를 알려 줬어요.
B: 안녕하세요, 에밀리. 전화 줘서 반가워요.
A: 저도요. 제 생각인데, 이번 토요일에 커피 한잔하면 어떨까요?
B: 네 아주 좋아요. 시내에 아주 좋은 커피숍을 한 곳 알고 있어요.
A: 좋아요! 오전 10시에 거기에서 볼까요?
B: 오전 10시 저도 좋아요. 그때 반갑게 만나요, 에밀리.

<핵심 표현>
likewise (상대의 말을 듣고) 그건 저도 마찬가지예요.
downtown 시내에 있는
work for me 저에게는 잘 맞아떨어져요. 저로서는 좋습니다.
looking forward to it 그것을 몹시 고대하는

@입이 트이는 영어.

Nursing Homes.
요양원

<말하기 연습>
My 91-year-old mother's dementia took a turn for the worse this year. She is taking prescription medication, but it only slows the progression; there is no cure.
올해 91세가 되신 어머니께서 치매가 점점 심해지셨다. 치매약을 처방받아 복용하고 계시지만, 치매를 늦출 뿐이지 완쾌할 수 있는 것은 아니다.

Caring for my mother at home was no easy task. So, we finally decided to place her in a nursing home. The director of the nursing home reassured us, saying that their excellent geriatric caregivers would look after her with dedication and love, as if she were their own parent. We were old that we shouldn't worry too much.
어머니를 가정에서 돌보는 것은 여간 힘든 일이 아니었다. 그래서 끝내 요양원에 모시기로 결정했다. 요양원 원장님은 우수한 요양 보호사분들이 내 부모를 모시는 마음으로 정성과 사랑으로 잘 보살펴 드리니까 너무 걱정하지 말라고 위로해 주셨다.

Even so, my heart was so heavy on the way back after leaving my mother at the nursing home that I couldn't focus on the road. I deeply regret not having done more for her before. I hope my mother can live a long life in the nursing home. I also hope that science will discover a cure for dementia soon.
그럼에도 어머니를 요양원에 모셔다 드리고 돌아오는 길에 나는 마음이 너무 아파서 운전에 집중할 수가 없었다. 그동안 더 잘해 드리지 못한 것이 한없이 후회가 된다. 나는 어머니가 요양원에서라도 오래 오래 사셨으면 좋겠다. 또한 과학의 발전으로 하루 빨리 치매가 완치되는 약이 나왔으면 좋겠다.

<핵심 표현>
take a turn the worse 악화되다.
take prescription medication 처방약을 복용하다.
slow the progression 악화 진척을 늦추다.
there is no cure 완쾌가 불가능하다.
care for someone at home ~을 가정에서 돌보다.
no easy task 쉽지 않은 일
place someone in a nursing home ~을 요양원에 모시다.
geriatric caregiver 요양 보호사
with dedication and love 정성과 사랑으로
heart is heavy 마음이 아프다.
focus on the road 운전에 집중하다.
deeply regret 깊이 후회하다.
live a long life 장수하다.
discover a cure for ~의 치료제를 찾다.

<대화 연습>
A: How is your mother's dementia?
B: We cared for her at home for years, but we finally decided to place her in a nursing home.
A: Oh, I see.
B: My heart was heavy on the way back home.
A: I understand how you feel.
B: I really hope that a cure for dementia will be discovered soon.

A: 어머니 치매는 좀 어떠세요?
B: 몇 년 동안 집에서 어머니를 돌보다가, 끝내 요양원에 모시기로 결정했어요.
A: 아, 그러시군요.
B: 집으로 돌아오는 길에 마음이 정말 무거웠어요.
A: 그 심정 이해해요.
B: 치매 치료제가 어서 빨리 나왔으면 좋겠어요.

<핵심 표현>
care for someone at home ~을 가정에서 돌보다.
place someone is a nursing home ~을 요양원에 모시다.
heart is heavy 마음이 아프다.
the way back home 집으로 돌아가는 길
a cure for dementia 치매 치료제

<음성 파일>

입트영 24년 9월 26일.mp3
3.27MB


<영작 연습>
1. 우리는 어머니를 요양원에 모시지 않기로 결정했다.
We decided not to place our mother in a nursing home.
2. 나는 항상 그녀를 정성과 사랑으로 대하려고 노력한다.
I always try to treat her with dedication and love.
3. 패배 후 팬들은 마음이 무거웠다.
The fan's hearts were heavy after the loss.
4. 우리는 둘 다 일을 하기 때문에 그를 집에서 돌볼 수가 없다.
We can't care for him at home because we both work.
5. 과학자들은 아직도 치매 치료제를 찾기 위해 노력하고 있다.
Scientists are still trying to find a cure for dementia.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bQmFl3

2024년 9월 EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 4.0 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 1 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bQmGIr

EBS 라디오 입이 트이는 영어 (월간) : 9월 [2024] - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 5.0 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 1 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형