@이지 잉글리쉬.
I'm all for it.
난 그거 완전 찬성이야.
<대화 연습>
A: What about kids reading subtitles during English videos?
B: I'm all for it. It helps connect words and pronunciation.
A: Exactly! Glad we agree on that.
B: But we should avoid over-reliance.
A: You mean, they could depend too much on subtitles?
B: Right, we don't want to spoil them.
A: 아이들이 영어 영상물을 보는 동안에 자막을 읽는 건 어때?
B: 난 그거 완전 찬성이야. 단어와 발음을 연결하는 데 도움이 되거든.
A: 그렇지! 우리가 그런 점에서 통해서 다행이다.
B: 하지만 그래도 지나친 의존은 피해야겠지.
A: 그러니까 네 말은, 아이들이 자막에 너무 많이 의존할 수도 있다는 거야?
B: 맞아, 아이들이 버릇을 잘못 들이게 할 수는 없으니까.
<핵심 표현>
subtitles 영상의 자막
connect 연결시키다.
pronunciation 발음
over-reliance 지나치게 의존하는 것
depend on ~에 의지하다.
spoil 버릇없게 만들다.
@입이 트이는 영어.
Carbon Neutral Points.
탄소 중립 포인트 제도.
<말하기 연습>
One day, while organizing my bank statements, I came across a monthly deposit labeled "Practice Points." I wondered what it could be, when it finally dawned on me!
어느 날, 통장 정리를 하다가 매달 "실천 포인트"라는 것이 입금되고 있는 것을 발견했다. 이게 무엇인지 궁금해하다가, 드디어 생각이 났다!
Last year, I was in charge of the environmental conservation efforts at our company. I introduced the "Carbon Neutral Points System" as something that employees could easily practice in daily life. I signed up for it myself to lead by example. This system awards individual points to participants who engage in carbon-neutral activities in their daily lives. It was put into effect starting in Junuary, 2022.
나는 작년에 회사에서 환경 보전 업무를 담당했었다. 직원들이 일상생활에서 쉽게 실천할 수 있는 활동으로 "탄소 중립 포인트 제도"를 소개했었다. 그러면서 내가 솔선수범하는 마음으로 직접 가입했던 것이었다. 이 제도는 일상생활 속에서 탄소 중립 활동을 실천하는 참여자에게 개인별 포인트가 지급되는 제도이다. 2022년 1월부터 시행되었다.
After registering on the website, participants can earn points for activities such as using reusable cups, renting eco-friendly cars, and using refill stations. The annual limit is 70,000 won per person.
홈페이지에서 회원 가입을 한 후, 다회용 컴 사용, 친환경 자동차 대여, 리필 스테이션 이용 등의 활동을 하면 포인트를 지급받을 수 있다. 연간 상한액은 개인당 7만원이다.
<핵심 표현>
organize one's bank statements 통장 정리를 하다.
come across 우연히 발견하다.
it finally dawns on someone 드디어 생각이 나다.
be in charge of ~을 담당하다.
environmental conservation efforts 환경 보전 업무
practice in daily life 일상생활에서 실천하다.
sign up for ~에 가입하다.
lead by example 솔선수범하다.
engage in carbon-neutral activities 탄소 중립 활동을 하다.
be put into effort 시행되다.
register on the website 웹사이트에서 가입을 하다.
use reusable cups 다회용 컵을 사용하다.
eco-friendly cars 친환경 자동차
per person 각 개인당
<대화 연습>
A: Have you heard of the Carbon Neutral Points System?
B: I don't think so. It's new to me.
A: It's a system where you receive cash points for engaging in carbon-neutral activities.
B: Really?
A: It's for a great cause.
B: What kinds of things should people do to protect the environment?
A: 탄소 중립 포인트 제도에 대해 들어 보셨어요?
B: 글쎄요. 처음 들어 보네요.
A: 탄소 중립 활동을 하면 현금 포인트를 받을 수 있는 제도예요.
B: 정말요?
A: 취지가 정말 좋아요.
B: 환경 보호를 위해 어떤 활동을 하면 되는 거예요?
<핵심 표현>
new to someone ~에게 생소한
receive cash points 현금 포인트를 받다.
carbon-neutral activities 탄소 중립 활동
for a great cause 좋은 취지를 위한
to protect the environment 환경 보호를 위해
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 나는 마침내 스피커가 꺼져 있다는 것을 알아챘다.
It finally dawned on me that the speaker were off.
2. 그 회사는 환경 보전 업무를 강조한다.
The company emphasizes its environmental conservation efforts.
3. 잔소리만 하지 말고, 솔선수범을 해 봐.
Instead of nagging, you should lead by example.
4. 뭔가 구입할 때마다 현금 포인트를 받게 된다.
You receive cash points every time you buy something.
5. 그 캠페인은 취지가 아주 훌룡하다.
The campaign is for a great cause.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bwmQL0
https://link.coupang.com/a/bwmQ0H
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 4. 23. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.04.23 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 4. 22. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.04.22 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 4. 18. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2024.04.18 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 4. 17. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.04.17 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 4. 16. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.04.16 |