2018년 2월 5일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2018년 2월 5일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2018. 2. 5. You never forget to water them.

A. 여보, 당신 화분에 물 줬어?
B. 아니, 당신이 줄래?
A. 알겠어. 이 화초들은 키가 계속 커지네.
B. 당신이 화초를 잘 가꾸는 재주가 있나봐.
A. 왜 그렇게 생각해?
B. 그 화초들이 당신 아기들이잖아. 당신은 물주는걸 절대 안 잊어버리더라.

A. Honey, did you water the plants?
B.  No, can you?
A. OK, these plants are getting taller and taller.
B. I think you have a green thumb.
A. What makes you think that?
B. Those plans are your babies. You never forget to water them. 
=====================================================
* These ...are getting..
* I think you have a...
* You never forget to...
=====================================================
Various Expressions 
-. I think you have a green thumb. 
    ​-> You love your garden/You are really into your plants.
-. What makes you think that? 
   -> ​Why?/Why do you say that?


입트영(2018.02.05) - Chinese Restaurants / 중국집POSTED AT 2018.02.05 22:44 | POSTED IN STUDY/ENGLISH

[Topic]

Talk about Chinese restaurants in Korea.
한국의 중국 음식점에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

Chinese cuisine is one of the most popular types of food in Korea. There are many Chinese joints in almost any neighborhood. Most neighborhood Chinese places deliver. They are a byword for food delivery, and some places are open around the clock. From entrees like noodles or fried rice to dishes like sweet and sour pork, they deliver various types of food. They also deliver very quickly, so they are very convenient. Also, they pick up the empty dishes if you leave them outside your door after eating. In addition, there are high-end Chinese restaurants. They may be located in hotels or in big buildings. They are good for elegant dining and multi-course meals. Finally, there are also many Chinese restaurant chains these days. Since there are many locations, you can enjoy familiar favors even in unfamiliar places.

 

[해석]

중식은 한국에서 가장 인기 있는 음식 중 하나이다. 거의 어느 동네를 가든 중국집이 여러 군데 있다. 동네 중국 음식점들은 거의 대부분 음식을 배달해 준다. 배달 음식의 대명사라고 할 수 있고, 24시간 영업하는 곳들도 종종 있다. 면 요리나 볶음밥 등 일반 식사에서부터 탕수육과 같은 요리까지 다양한 음식을 배달해 준다. 더불어 매우 빠르게 배달해 주기 때문에, 매우 편리하다. 다 먹고 난 그릇은 현관 문 밖에 두면, 다시 수거해 간다. 그 밖에도 고급 중식당들이 있다. 호텔 안에 있는 경우도 있고 큰 건물 안에 있는 경우도 있다. 이러한 곳은 주로 우아한 식사를 할때나 코스 요리를 먹을 때 가면 좋다. 마지막으로 요즘은 프랜차이즈 중식당도 많이 생겼다. 여러 군데 점포가 있다 보니, 다른 장소에서도 같은 맛의 중식을 맛볼 수 있다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. Why are Chinese restaurants different in different countries?
2. Do you often order delivery from Chinese restaurants? Why or why not?
3. What are some things you like to eat at Chinese restaurants?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

Chinese cuisine  중국 음식
Chinese joint  중식당
a byword for  ~의 대명사
food delivery  음식 배달
be open around the clock  24시간 영업하다
friend rice  볶음밥
sweet and sour pork  탕수육
pick up  수거하다
high-end  고급의
be located  위치하다
elegant dining  우아한 식사
multi-course meal  코스 요리
restaurant chain  프랜치아즈 음식점
unfamiliar place  낯선 곳

 

[Pattern Practice]

1. a byword for  ~의 대명사
■ Chinese restaurants are a byword for food delivery.
■ This company is a byword for good quality.
■ Her name became a byword for hard work.

2. food delivery  음식 배달
■ Chinese restaurants usually offer food delivery.
■ Korea is famous for its food delivery services.
■ Food delivery is available at the Han River Park.

3. be open around the clock  24시간 영업하다
■ Many Chinese restaurants are open around the clock.
■ There are some drugstores that are open around the clock.
■ Very few stores are open around the clock.

4. high-end  고급의
■ In addition, there are high-end Chinese restaurants.
■ Should I go to a high-end restaurant on a blind date?
■ I don't like high-end brands, because they are too expensive.

5. restaurant chain  프랜차이즈 음식점
■ There are also many Chinese restaurant chains these days.
■ I never go to restaurant chains when I am traveling.
■ I like restaurant chains because they are usually cheap.

 

[Speaking Tips]

Chinese joint
중식당

중국 음식뿐만 아니라 특정 종류의 음식을 제공하는 음식점은 대부분 joint라는 단어로 부를 수 있다. Korean joint, burger joint, taco joint 등 사용 범위가 넓다. 단, 이는 편하게 사용하는 은어에 가까운 단어로 격식 있는 자리에서는 사용이 부적절하다. 또한 근사한 음식점보다는 캐주얼하고 저렴한 식당을 뜻하는 경우가 대부분이다.

 

예) We went to a Chinese joint for lunch. (우리는 점심을 먹으러 중식당에 갔다.)
On our first date, we went to a burger joint. (우리는 첫 데이트 때 햄버거 음식점에 갔다.)

 

[Expression of the Day]

I'm on board.
난 찬성이야. 

 

A: What would you like to have for lunch today?
B: I don't know. Let's get whatever you want to have.
A: I would like to order delivery from a Chinese restaurant.
B: I'm on board. Let's order!

 

A: 오늘 점심은 무엇을 먹고 싶어?
B: 잘 모르겠네. 네가 원하는 것으로 먹자.
A: 나는 중국 음식점에서 배달 음식을 주문하고 싶은데.
B: 나도 찬성이야. 주문하자고!

 

[Homework]

1. 나는 고급 선물을 살 돈이 충분치 않다. (high-end)
2. 이 슈퍼마켓은 24시간 영업한다. (be open around the clock)
3. 그곳은 유명한 프랜차이즈 음식점이지만 한국에는 가게가 없다. (restaurant chain)
4. 음식 배달은 편리하지만 비용이 많이 들 수 있다. (food delivery)



출처: http://gonzi.tistory.com/2537?category=428847 [困知™]
반응형