2018년 1월 22일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2018년 1월 22일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2018. 1. 22. Bibimbap for me and chicken for her.

A. 비빔밥과 닭고기가 있습니다. 어떤걸 드릴까요?
B. 저는 비빔밤주시고, 이 친구는 닭고기주세요.
A. 알겠습니다. 여기요. 음료는 뭘 드시겠어요?
B. 사과쥬스 두잔주세요.
A. 아...죄송하지만 사과쥬스가 다 떨어졌네요. 바로가서 가지고 올게요. 잠시만 기다려주세요.

A. We have bibimbap and chicken. Which one would you like? 
B. Bibimbap for me and chicken for her.
A. OH, here you are. What whould you like to drink?
B. Two glasses of apple juice please.
A. I'm sorry. We are out of apple juice. I'll go get some right away. Wait a minute.
=====================================================
* Which...would you like?
* What would you like to...?
* We are out of....
=====================================================
Various Expressions 
-. I'm sorry. We are out of apple juice. 
    ​-> We don't have apple jucie/We are all out of apple juice.
-. I'll go get some right away. 
    -> ​I'll go get some for you/One moment/I'll be right back with your apple juice.

입트영(2018.01.22) - Rideshare Taxis / 자가용 택시POSTED AT 2018.01.22 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH

[Topic]

Talk about rideshare taxis.

자가용 택시에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

The number of people who use rideshare taxis around the world is very high. The number of users in Korea is rising steadily as well. A user's personal information is stored in a smartphone app. Users can also pay the cab fare using a registered credit card, so it's very convenient. In particular, it makes it easy to call a taxi in places where cabs are not readily available. What's more, the services can also be used in other countries, so they come in handy when traveling abroad. The problem is that some rideshare taxi services can go against Korean transportation laws, so they are controversial. However, rideshare apps are being accepted worldwide, so they can't be banned outright. 

 

[해석]

자가용 택시를 이용하는 사람들은 전 세계적으로 엄청나게 많다. 한국에서도 그 이용객의 숫자가 꾸준히 늘어나고 있다. 스마트폰 앱에 본인의 개인 정보가 다 저장되어 있고, 택시 이용 요금도 등록된 카드로 결제하기 때문에 이용하기가 매우 편리하다. 특히, 택시가 잘 안 잡히는 지역에서 택시를 부르기 용이하다. 더불어, 다른 나라에서도 이용이 가능하기 때문에, 해외여행 중에도 매우 편리하다. 문제는 일부 자가용 택시 서비스가 국내 운수업 관련 법에 배치될 수 있다는 점으로, 그 부분에 대한 논란이 있다. 그러나 전 세계적으로 용인되는 추세여서 자가용 택시 서비스를 아예 금지시키기도 쉽지는 않다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. Do you prefer rideshare taxis or regular taxis? Explain your preference.
2. What are some tips you have for hailing taxis?
3. What are some other new forms of transportation?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

rideshare taxi 자가용 택시
rise steadily 꾸준히 증가하다
personal information 개인 정보
pay the cab fare 택시비를 지불하다
registered credit card 등록된 신용카드
make it easy to ~을 쉽게 하다
call a taxi 택시를 호출하다
be (not) readily available 구하기 쉽다(어렵다)
come in handy 유용하다
travel abroad 해외여행을 하다
go against ~에 배치되다
transportation law 운수업 관련 법
rideshare app 콜택시 앱
be accepted 용인되다
be banned outright 완전히 금지되다

 

[Pattern Practice]

1. pay the cab fare 택시비를 지불하다
■ Users pay the cab fare using a credit card.
■ I didn't have any money to pay the cab fare.
■ Usually, the person who sits in the front pays the cab fare.

2. make it easy to ~을 쉽게 하다
■ Apps make it easy to call a taxi.
■ Reading this book makes it easy to understand the topic.
■ Preparing in advance makes it easy to finish tasks.

3. be (not) readily available 구하기 쉽다(어렵다)
■ You can call a taxi when cabs are not readily available.
■ Hotel rooms are not readily available during the summer.
■ For unpopular movies, seats are readily available.

4. come in handy 유용하다
■ The services come in handy when traveling.
■ The hot pack you gave me really came in handy.
■ He carries a lot of things that might come in handy.

5. be accepted 용인되다
■ Rideshare taxis are being accepted around the world.
■ It is common in the West, but it is not accepted in Korea yet.
■ It usually takes time for new ideas to be accepted.

 

[Speaking Tips]

rideshare taxi service
자가용 택시 서비스

인터넷 및 모바일을 기반으로 한 새로운 개념의 상품이나 서비스가 하루가 다르게 출시됨에 따라, 익혀야 할 새로운 표현도 많아지고 있다. 우리가 보통 생각하는 콜택시 앱은 기존 택시 회사의 차량을 호출하는 것인 반면, 해외에서 많이 사용되는 rideshare service는 사용자 소유의 자동차를 이용하여 운행하는 유료 carpooling개념이 더 일반적인 편이니 그 차이를 알아두면 좋다.

 

예) When it's late, I prefer to use rideshare taxi services. (나는 늦은 시간에는 자가용 택시 서비스를 즐겨 사용한다.)
I lost my phone, so I couldn't use a rideshare taxi service. (나는 휴대폰을 잃어버려서 자가용 택시 서비스를 사용할 수 없었다.)

 

[Expression of the Day]

It's the bee's knees!
정말 최고야! 

 

A: It's so cold. How will we catch a taxi?
B: We can just use this rideshare app.
A: Wow, that's very convenient!
B: It's the bee's knees!

 

A: 너무 춥다. 택시는 어떻게 잡지?
B: 이 모바일 콜택시 앱을 사용하면 되지.
A: 우아, 그거 아주 편리하구나!
B: 정말 최고야!

 

[Homework]

1. 일찍 일어나면 출근이 쉬워진다. (make it easy to)
2. 내가 저녁 식사 비용을 내고, 그녀가 택시비를 지불했다. (pay the cab fare)
3. 네가 준 선물을 유용하게 사용하고 있어. (come in handy)
4. 한국에서는 양질의 커피를 쉽게 구할 수 있다. (be readily available)



출처: http://gonzi.tistory.com/2515?category=428847 [困知™]
반응형