매일 열공하는 EBS radio shows(22년 7월 21일 목요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(22년 7월 21일 목요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

Level 1. Start English.

A: Did you surf in Hawaii?
B: I tried a couple of times, but I gave up. Surfing wasn't my cup of tea.
A: I know what you mean. I couldn't even stand up on the board.
B: But I did go snorkeling. It was so fun. I even swam with a huge turtle.

A: 하와이에서 서핑은 했어요?
B: 두 세번 시도해 봤는데, 포기했어요. 서핑은 제 취향은 아니더라고요.
A: 무슨 말인지 알겠어요. 저는 서핑 보드 위에 일어서지도 못했다니까요.
B: 하지만 스노클링은 했어요. 정말 재미있었죠. 커다란 거북이와 함께 수영도 했어요.

<핵심 표현>
surf 파도타기를 하다.
stand up 자리에서 일어나다.
snorkeling 스노클링 하기
turtle 거북이

Level 2. Easy English.

A: Be sure to keep your belongings close to you.
B: Don't worry. I'm always careful when traveling.
A: Let's go up to see the Meteora monasteries tomorrow.
B: I looked it up, and it says Meteora means "lofty" or "elevated", right?
A: Right. It feels like the monasteries are up in the air. The scenery is just breathtaking.
B: I can't wait to see them.

A: 소지품은 꼭 몸 가까이에 둬.
B: 걱정 마. 여행할 때는 늘 조심하니까.
A: 내일은 메테오라 수도원을 구경하러 올라가자.
B: 내가 찾아봤지. 메테오라가 "높이 떠 있는", "높은 곳에 있는"이라는 뜻이지?
A: 맞아. 수도원들이 공중에 떠 있는 것 같아. 풍경이 정말 숨이 막힐 정도야.
B: 빨리 보고 싶다.

<핵심 표현>
keep ~ close to ~을 가까이 두다.
when traveling 여행할 때
look it up 찾아보다.
up in the air 공중에
monastery 수도원

<말하기 연습>
Be sure to ~. 꼭 ~해.
ex.
Be sure to be back in time. 꼭 시간 맞춰서 돌아와.
Be sure to bring your photo. 네 사진 꼭 가져와.

Level 3. 입트영.

Medication side effects.

People usually take medication for treatment. Sometimes, we need to take medicine to temporarily treat a symptom or as preventative measure. But taking medication out of habit or abusing medication can lead to side effects.

For example, you shouldn't just take painkillers willy-nilly whenever you experience pain. You should carefully select and take medication depending on the type of pain. Otherwise, the medicinal effect will be weakend. You could also experience side effects like an upset stomach or even liver problems. You can also develop a tolerance to certain allergy meds and antibiotics, making it necessary to take even stronger drugs.

Medicines can treat illnesses if taken properly, but they can make matters worse if you're not careful.

사람들은 보통 치료의 목적으로 약을 복용한다. 가끔 일시적으로 증상을 호전시키기 위해서 혹은 예방을 위해서 약을 복용해야 하는 경우도 있다. 그러나 습관적으로 약을 복용하거나 오남용하면 부작용이 나타날 수 있다.

예를 들어, 통증이 있을 때마다 무턱대고 진통제를 복용해서는 안된다. 통증의 종류에 따라 약을 신중히 선택하고 복용해야 한다. 그렇지 않으면 약효가 떨어진다. 또한 위장 장애나 간 질환 같은 부작용을 겪을 수도 있다. 그리고 일부 알레르기 약이나 항생제의 경우에는 내성이 생길 수도 있고, 이로 인해 훨씬 더 강한 약물을 찾게 될 것이다.

약은 제대로 복용하면 질병을 치료할 수 있지만, 주의하지 않으면 오히려 상황을 악화시킬 수도 있다.

<핵심 표현>
take medication 약을 복용하다.
temporarily treat a symptom 일시적으로 증상을 호전시키다.
as a preventative 예방책으로
out of habit 습관적으로
abuse medication 약물을 오남용하다.
willy-nilly 무계획적으로, 닥치는 대로
carefully select 신중히 선택하다.
the type of pain 통증의 종류
medicinal effect 약효
upset stomach 위장 장애, 배탈
develop a tolerance to ~에 대한 내성이 생기다.
allergy meds 알레르기 약
treat illnesses 질병을 치료하다.
make matters worse 상황을 악화 시키다.

<대화 연습>
A: I get headache all the time these days.
B: Why don't you try taking a painkiller?
A: I try not to take medication, if I can help it.
B: You should still do it if the pain is out of control.
A: I want to see doctor first, to find out what's triggering the headaches.
B: That's a good idea.

A: 요즘 두통이 너무 자주 있어요.
B: 진통제 좀 드시지 그러세요?
A: 저는 가급적이면 약을 안 먹으려고 하거든요.
B: 그래도 통증이 너무 심하면 드셔야죠.
A: 먼저 왜 두통이 생기는지 가서 진료를 받아 보려고요.
B: 좋은 생각이네요.

<음성 파일>

입트영 22년 7월 21일.mp3
3.68MB


교재구매

https://link.coupang.com/a/rpiwt

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/rpizJ

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2022년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/rpiB3

EBS 라디오 입이 트이는 영어 (월간) : 7월 [2022]

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형