Level 1. 스타트 잉글리쉬.
A: There's not enough space on that side.
B: Let me get out first then.
A: On second thought, I'd rather find another space. I don't want to make another ding on my door.
B: Come on, give me a break! I'm always careful!
A: 그쪽에 공간이 충분치 않네요.
B: 그러면 (차 대기 전에) 먼저 내릴께요.
A: 다시 생각해 보니, 차라리 다른 자리를 찾아 보는 게 낫겠어요. 문콕을 또 당하고 싶진 않거든요.
B: 아~ 제발, 적당히 해요! 난 항상 조심한다고요!
<핵심 표현>
enough 충분한
space 공간
on second thought 다시 생각해보니
ding 차체에 생기는 흠집
give me a break! 적당히 좀 해
careful 조심성 있는, 조심스러운
Level 2. 이지 잉글리쉬.
A: My daughter told me that it's all about how we organize things. She taught me the rule of three.
B: The rule of three? What is that?
A: That's putting three items in one spot. They should be different colors, shapes, sizes, or textures.
B: We don't need to spend a lot of money on decor?
A: That's the point.
A: 딸아이 말이, 뭐든 배치하기 나름이라네요. 3의 법칙을 알려 줬어요.
B: 3의 법칙이요? 그게 뭔데요?
A: 세 가지를 한군데에 놓는 거예요. 색깔, 모양, 크기나 질감이 다른 게 좋아요.
B: 장식에 돈을 많이 들일 필요가 없다는 거네요?
A: 바로 그거예요.
<핵심 표현>
organize things 물건들을 배치하다.
the rule of three 3의 법칙
in one spot 한자리에
spend a lot of money 돈을 많이 쓰다.
<말하기 연습>
We don't need to spend a lot of ~ on ...? ...에 ~을 많이 쓸 필요가 없다고요?
ex.
We don't need to spend a lot of money on wallpaper? 벽지에 돈을 많이 들일 필요가 없다는 거네요?
We don't need to spend a lot of time on this project? 이 프로젝트에 시간을 많이 들일 필요는 없다고요?
Level 3. 입트영.
Beethoven.
Beethoven's <Symphony No.9 in D minor, "Choral"> is one of the most widely performed works of music in the entire world. "Beethoven" is such a celebrated name that people sometimes take his music for granted. But Beethoven never gave up on his music despite an acquired hearing disability. It blew my mind when I learned that his <Choral Symphony> was completed after he completely lost his sense of hearing.
Beethoven's ear affliction could have been a critical blow for a composer. And yet, he left us so many beautiful musical through his fighting spirit. Even now, people find comfort and strength in his music. For this, I am deeply thankful.
베토벤.
베토벤의 교향곡 제9번 d단조 "합창"은 전 세계에서 가장 많이 연주되는 음악 작품 중 하나입니다. "베토벤"이라는 이름이 너무 유명해서 사람들은 그의 음악조차 당연하게 받아들일때가 있습니다. 하지만 베토벤은 후천적 장애 겪으면서도 음악을 포기하지 않았습니다. 합창 교향곡은 그가 청각을 완전히 상실한 뒤 완성된 작품인것을 알았을 때 저는 적잖이 놀랐습니다.
베토벤의 귓병은 작곡가로서 치명타일 수도 있습니다. 그렇지만 음악에 대한 불굴의 의지로 수많은 아름다운 곡들을 우리에게 남겼습니다. 아직까지도 사람들은 그의 음악을 들으며 위로와 힘을 얻고 있습니다. 이에 참으로 감사합니다.
<핵심 표현>
widely performed 널리 공연되는
work of music 음악 작품
take something/someone for granted ~을 당연하게 생각하다.
acquired hearing disability 후천적 청각 장애
blow someone's mind ~을 크게 놀라게 하다.
sense of hearing 청각
a critical blow 치명타
find comfort and strength 위로와 힘을 얻다.
have something on ~을 틀어 놓다.
never get sick of 절대 질리지 않다.
be axed 취소되다.
<문장 연습>
1. blow someone's mind ~을 크게 놀라게 하다.
It blew my mind when I saw it myself. 그걸 두 눈으로 직접 봤을 때 나는 크게 놀랐다.
The first time I tried that dish, it blew my mind. 그 요리를 처음으로 먹었을 때 나는 상당한 충격을 받았다.
2. a critical blow 치명타
The scandal was a critical blow for the actor. 그 스캔들은 그 배우에게 치명타였다.
The pandemic dealt a critical blow to many shops. 팬데믹은 수많은 상점에 치명타를 입혔다.
3. find comfort and strenth 위로와 힘을 얻다.
I find comfort and strength in good books. 나는 좋은 책에서 위로와 힘을 얻는다.
People rely on their friends to find comfort and strength. 사람들은 위로와 힘을 얻기 위해 친구들에게 의지한다.
<대화 연습>
A: This is a Beetoven's piece, isn't it?
B: That's right. I had it on quite often.
A: I never get sick of the melody.
B: Of course. He left behind a lot of timeless classics.
A: I remember hearing that 2020 was the 250th anniversary of his birth.
B: That' right. Unfortunately, a lot of commemorative performances had to be axed because of COVID-19.
A: 이거 베토벤 음악이죠?
B: 맞아요. 저는 꽤 자주 틀어놔요.
A: 선율이 언제 들어도 너무 좋네요.
B: 그럼요. 불후의 명곡을 많이 남겼죠.
A: 2020년이 탄생 250주년이었다고 들은 기억이 나요.
B: 맞아요. 유감스럽게도 코로나19 때문에 많은 기념 공연들이 취소되었어요.
<음성 파일>
교재구매
https://www.coupang.com/vp/products/6053597775
https://www.coupang.com/vp/products/6053576503
https://www.coupang.com/vp/products/6466566594
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."