2021.9.23 매일 열공하는 EBS radio shows(9월 23일자 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입트영) {feat. 틀린글자 찾기
본문 바로가기

생활 영어회화

2021.9.23 매일 열공하는 EBS radio shows(9월 23일자 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입트영) {feat. 틀린글자 찾기

반응형

안녕하세요.
오늘의 '나'와 내일의 '나'를 연결해보려는
"구퍼아빠"(99퍼센트의 평범한 아빠)예요.

늘상 그렇지만서도 원문만한 것은 없다고 생각합니다.
풍부하고 유용한 표현이 가득한 원 저자의 양질의 서적을 구매하셔서 더 효과적인 공부하시길 적극 추천합니다.
자~ 맛보기 그럼 시작해 볼까요!! 오늘도 화이팅 입니다요.





Level 1. 스타트 잉글리쉬.

It happens all the time. 흔히 있는 일인걸요.

<대화>

A: Excuse me, you're cutting in line. Get in the back of the line, please.
B: Oh, I'm sorry. I didn't mean to. I thought this was the end of the line.
A: No worries. It happens all the time.

A: 실례합니다. 지금 새치기를 하고 계시네요. 줄 뒤로 가서 서 주세요.
B: 아, 죄송합니다. 그러려고 그런게 아니었어요. 전 여기가 줄 끝인줄 알았네요.
A: 괜찮아요. 흔히 있는 일인걸요.

Level 2. 이지 잉글리쉬.

Rules are rules. 규칙은 규칙이죠.

<대화>

A: Can I see your driver's license?
B: Sure. Here you go.
A: Oh, wait. I'm afraid you forgot to renew your license.
B: Really? Oh, right... I should've renewed it a month ago.
A: I'm afraid you won't be albe to rent a car, then.
B: Can't you make an exception just this once?
A: I'm sorry, but rules are rules.

A: 운전 면허증을 보여 주시겠어요?
B: 네. 여기 있습니다.
A: 아, 잠깐만요. 면허증 갱신하는 걸 잊으신 것 같네요.
B: 정말요? 아, 맞아요... 한 달 전에 갱신했어야 했는데.
A: 그럼 차를 빌리실 수 없을 거 같습니다.
B: 이번 한 번만 예외로 해 주실 수 없나요?
A: 죄송하지만, 규칙은 규칙이니까요.

Level 3. 입트영.

Franz Liszt and the first idol fandom. 프란츠 리스트 그리고 아이돌 팬덤의 시초.

<문장>

Talk about the pianist Franz Liszt.

Franz Liszt was a composer and pianist, born in Hungary in 1811. In his early days, he is said to have been deeply moved by the music of the devilishly talented violinist Paganini. He left behind various works of the piano that are extravagant and require great skill.

One could argue that he was a forefather to today's idol fandom. Thousands of high-society women gathered to watch him perform, and people frequently passed out while seeing hime play. Wherever he stayed, people camped out in front of his residence to catch a glimpse of him.

Liszt was the first performer to place the piano sideways, so that audiences see his extravagant technique. He also opened the lid of the piano toward the audience to better project sound. Among his signature works for the piano is "La Campanella," in which the opening bars sound like handbells.

피아니스트 프란츠 리스트에 대해 이야기해 주세요.

프란츠 리스트는 1811년 헝가리에서 태어난 작곡가이자 피아니스트이다. 젊은 시절에 굉장한 재능을 가진 천재 바이올리니스 파가니니의 연주를 듣고 깊은 감명을 받았다고 한다. 그는 화려하고 기교가 넘치는 피아노곡들을 많이 남겼다.

그는 오늘날 아이돌 팬덤의 시초라고 할 수 있다. 그의 연주를 보기 위해 수천 명의 상류층 부인들이 모여들었고, 그의 연주를 보다가 기절하는 사람도 속출했다. 그가 머무는 곳마다 사람들이 그를 잠시라도 보기 위해 숙소 앞에 진을 치고 기다리기도 했다.

리스트는 최초로 피아노를 측면으로 배치하여, 관객들이 그의 화려한 손놀림을 볼 수 있었다. 또한 피아노 뚜껑을 관객을 향해 열어서 소리가 더 잘 전달되도록 하였다. 그의 대표적인 피아노곡으로 도입주가 종소리와 비슷한 "라 캄파넬라"가 있다.

<핵심 표현들>

one's early days 젊은 시절
be deeply moved 깊은 감명을 받다.
devilishly talented 굉장한 재능을 가진
leave behind (유산을) 남기다.
works for the piano 피아노 곡
require great skill 대단한 기교를 필요로 하다.
could argue that ~이라 여길 수 있다.
forefather to ~의 시초, 선조
high-society 상류 사회
pass out 기절하다.
camp out 진을 치고 기다리다.
catch a glimpse of ~을 잠깐이라도 보다.
extravagant technique 화려한 테크닉
project sound 소리를 전달하다.
signature work 대표작
opening bars 도입부


https://coupa.ng/b6kgQ7

[은주네책방] EBS 라디오 Start English 9월호 2021년 / 스타트 잉글리쉬 9월호 / 스타트영어 9월호

COUPANG

www.coupang.com

https://coupa.ng/b6kgWE

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2021년 9월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://coupa.ng/b7fCyp

[달빛서점]EBS 라디오 입이 트이는 영어 9월호 2021년 입트영 / 동아출판 / 잡지 / 방송교재

COUPANG

www.coupang.com


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 본 링크를 통해 구매시 이에 따른 일정액의 수수료를 '제가' 제공받습니다."

반응형