생활 영어회화
2019년 11월 4일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
Richard@ds2guf
2019. 11. 4. 15:50
반응형
[Easy English] 2019 11. 4. The drains are clogged up.
A. 왜 이러는 거야?
아 이런 배수관이 막혀버렸잖아.
아...이따가 배관공을 불러야겠네.
B. 좋은 아침이야, 에디!
출근중이야?
A. 막 나가려던 참이었어.
정말이지 정신없는 월요일 아침이야.
B. 진정해, 에디. 그런일도 생기는 거지 뭐.
괜찮을거야. 나랑 점심 먹을래?
A. Come on!
Oh, no! The drains are clogged up.
I think I need to call a plumber later.
B. Good morning, Eddy!
Are you on your way to work?
A. I was about to leave home.
It’s such a hactic Monday morning.
B. Take it easy, Eddy. Things happen.
You’ll be fine. Do you want to have lunch with me?
Patterns and sentences
-. I think I need to call the person in charge.
I think I need to call my mom
-. It’s such a hactic situation.
It’s such a hactic day at work.
-. It was such a hactic Monday morning.
Now you are fluent
-> Hey, you look so tired/exausted.
-> It’s been one of those mornings!
오늘은 정말 일이 안 풀리는군!
입트영(2019.11.04) - Family Trips / 가족 여행
POSTED AT 2019.11.04 06:30 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Extra Topics for Study Groups]
1. Describe how you would plan a family trip.
2. Why does it get harder to travel with family as everyone gets older?
3. How is traveling with family different from traveling with friends?
STEP 1
Talk about some good memories of a family trip.
즐거웠던 가족 여행 추억을 이야기해 주세요.
[Response]
Everyone in my family has a job to do, and I am married with a family of my own. It's hard to match our schedules to travel. Last year, we managed to do it. We planned a trip for three days in Korea. My husband and I paid for a rental car with a driver. This saved (us) the trouble of driving, so we were able to chit-chat. We found information online, looking around and eating delicious food. I especially remember how my grandmother was in such good spirits that she sang. When I see the pictures we took on the trip, it brings back memories of all the fun.
[해석]
우리 가족들은 각자 일을 하고 있고, 나는 결혼을 해서 가정이 있다. 그래서 함께 여행 가는 일정을 맞추는 것이 쉽지 않다. 작년에 서로 스케줄을 어렵게 맞춰서, 3일 간의 국내 여행 계획을 세웠다. 나와 남편이 비용을 지불하여 기사가 딸린 렌트카를 이용했다. 그 덕에 운전하는 수고를 덜고, 편하게 이야기를 나눌 수 있었다. 인터넷에서 정보를 찾아서 이곳저곳을 둘러보고 맛있는 음식들도 먹었다. 가장 기억에 남는 것은 할머니가 흥에 겨워 노래하던 모습이다. 여행 가서 찍은 사진들을 보면 당시 즐거웠던 기억이 난다.
[Key Vocabulary & Expressions]
have a job to do 할 일이 있다
of one's own 본인만의
match schedules 일정을 맞추다
manage to 어렵게 ~해내다
plan a trip 여행을 계획하다
chit-chat 담소를 나누다
be in good spirits 기분이 좋다
bring back memories 기억이 떠오르게 하다
[Pattern Practice]
1. manage to 어렵게 ~해내다
■ Last year, we managed to do it.
■ We managed to arrive on time.
■ I managed to do the laundry yesterday.
2. chit-chat 담소를 나누다
■ We didn't have to drive, so we were able to chit-chat.
■ I don't have time to sit here and chit-chat.
■ We usually chit-chat for a bit before beginning work.
3. be in good spirits 기분이 좋다
■ My grandmother was in such good spirits that she sang.
■ We were in good spirits even though we were all tired.
■ He's still sick, but he seems to be in good spirits.
STEP 2
Talk about some bad memories of a family trip.
안 좋았던 가족 여행 추억을 이야기해 주세요.
[Response]
People often get into arguments over minor disagreements while traveling. I remember how my family fought on our last trip because everyone wanted to eat something different. Nobody would yield an inch, and it hurt everyone's feelings. My sister gave in and we settled on a place. Still, we were all bent out of shape while we ate. After the argument, we didn't talk much until the trip ended. It was really awkward. We only made up after we returned home. When traveling together, the most important thing is to be considerate of each other. I decided I should make concessions from now on.
[해석]
여행 중에 사소한 의견 차이로 말다툼을 하는 경우가 많다. 지난번 여행에서 가족들 간에 각자 먹고 싶은 것이 달라서 싸웠던 기억이 난다. 서로 한 치도 양보하려 하지 않아서 모두 기분이 상했다. 결국 동생의 양보로 장소를 정했지만, 먹는 내내 기분이 좋지 않았다. 이렇게 싸우고 나니, 여행 마지막 날까지 별로 말도 안 하고 너무 불편했다. 집에 돌아오고 나서야 서로 화해를 했다. 함께 여행을 할 때 가장 중요한 것은 서로를 배려하는 마음이다. 이제부터는 내가 양보를 해야겠다는 생각을 했다.
[Key Vocabulary & Expressions]
get into an argument 다투다
not yield an inch 한 치도 양보하지 않다
hurt someone's feelings 기분을 상하게 하다
give in 양보하다
bent out of shape 언짢은
make up 화해하다
be considerate of ~를 배려하다
make concessions 양보하다
[Pattern Practice]
1. hurt someone's feelings 기분을 상하게 하다
■ The argument hurt everyone's feelings.
■ I didn't mean to hurt your feelings.
■ If you hurt someone's feelings, you should apologize.
2. bent out of shape 언짢은
■ We were all bent out of shape while we ate.
■ You don't have to get so bent out of shape.
■ She's not talking to me because she's still all bent out of shape.
3. be considerate of ~를 배려하다
■ The most important thing is to be considerate of each other.
■ My parents taught me to be considerate of others.
■ Try to be considerate of others when you go to the theater.
[Expression of the Day]
It can't end soon enough.
제발 빨리 좀 끝나면 좋겠어.
A: How are you enjoying your trip? Are you having a good time?
B: Not at all. My brother argued with my mom, and now everyone's upset.
A: Oh no! Is it really bad? What a horrible thing to happen on your vacation.
B: It can't end soon enough. I knew something like this would happen.
A: 여행은 어때? 즐거운 시간 보내고 있어?
B: 전혀 아니야. 남동생이 엄마랑 싸워서 이제 모두가 기분이 안 좋아.
A: 저런! 많이 심각해? 휴가 중에 그런 일이 생기다니 정말 안됐다.
B: 제발 빨리 좀 끝나면 좋겠어. 내가 분명 이럴 줄 알았다니까.
출처: https://gonzi.tistory.com/3379?category=428847 [困知™]
Listen scripts.
A. 왜 이러는 거야?
아 이런 배수관이 막혀버렸잖아.
아...이따가 배관공을 불러야겠네.
B. 좋은 아침이야, 에디!
출근중이야?
A. 막 나가려던 참이었어.
정말이지 정신없는 월요일 아침이야.
B. 진정해, 에디. 그런일도 생기는 거지 뭐.
괜찮을거야. 나랑 점심 먹을래?
A. Come on!
Oh, no! The drains are clogged up.
I think I need to call a plumber later.
B. Good morning, Eddy!
Are you on your way to work?
A. I was about to leave home.
It’s such a hactic Monday morning.
B. Take it easy, Eddy. Things happen.
You’ll be fine. Do you want to have lunch with me?
Patterns and sentences
-. I think I need to call the person in charge.
I think I need to call my mom
-. It’s such a hactic situation.
It’s such a hactic day at work.
-. It was such a hactic Monday morning.
Now you are fluent
-> Hey, you look so tired/exausted.
-> It’s been one of those mornings!
오늘은 정말 일이 안 풀리는군!
입트영(2019.11.04) - Family Trips / 가족 여행
POSTED AT 2019.11.04 06:30 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Extra Topics for Study Groups]
1. Describe how you would plan a family trip.
2. Why does it get harder to travel with family as everyone gets older?
3. How is traveling with family different from traveling with friends?
STEP 1
Talk about some good memories of a family trip.
즐거웠던 가족 여행 추억을 이야기해 주세요.
[Response]
Everyone in my family has a job to do, and I am married with a family of my own. It's hard to match our schedules to travel. Last year, we managed to do it. We planned a trip for three days in Korea. My husband and I paid for a rental car with a driver. This saved (us) the trouble of driving, so we were able to chit-chat. We found information online, looking around and eating delicious food. I especially remember how my grandmother was in such good spirits that she sang. When I see the pictures we took on the trip, it brings back memories of all the fun.
[해석]
우리 가족들은 각자 일을 하고 있고, 나는 결혼을 해서 가정이 있다. 그래서 함께 여행 가는 일정을 맞추는 것이 쉽지 않다. 작년에 서로 스케줄을 어렵게 맞춰서, 3일 간의 국내 여행 계획을 세웠다. 나와 남편이 비용을 지불하여 기사가 딸린 렌트카를 이용했다. 그 덕에 운전하는 수고를 덜고, 편하게 이야기를 나눌 수 있었다. 인터넷에서 정보를 찾아서 이곳저곳을 둘러보고 맛있는 음식들도 먹었다. 가장 기억에 남는 것은 할머니가 흥에 겨워 노래하던 모습이다. 여행 가서 찍은 사진들을 보면 당시 즐거웠던 기억이 난다.
[Key Vocabulary & Expressions]
have a job to do 할 일이 있다
of one's own 본인만의
match schedules 일정을 맞추다
manage to 어렵게 ~해내다
plan a trip 여행을 계획하다
chit-chat 담소를 나누다
be in good spirits 기분이 좋다
bring back memories 기억이 떠오르게 하다
[Pattern Practice]
1. manage to 어렵게 ~해내다
■ Last year, we managed to do it.
■ We managed to arrive on time.
■ I managed to do the laundry yesterday.
2. chit-chat 담소를 나누다
■ We didn't have to drive, so we were able to chit-chat.
■ I don't have time to sit here and chit-chat.
■ We usually chit-chat for a bit before beginning work.
3. be in good spirits 기분이 좋다
■ My grandmother was in such good spirits that she sang.
■ We were in good spirits even though we were all tired.
■ He's still sick, but he seems to be in good spirits.
STEP 2
Talk about some bad memories of a family trip.
안 좋았던 가족 여행 추억을 이야기해 주세요.
[Response]
People often get into arguments over minor disagreements while traveling. I remember how my family fought on our last trip because everyone wanted to eat something different. Nobody would yield an inch, and it hurt everyone's feelings. My sister gave in and we settled on a place. Still, we were all bent out of shape while we ate. After the argument, we didn't talk much until the trip ended. It was really awkward. We only made up after we returned home. When traveling together, the most important thing is to be considerate of each other. I decided I should make concessions from now on.
[해석]
여행 중에 사소한 의견 차이로 말다툼을 하는 경우가 많다. 지난번 여행에서 가족들 간에 각자 먹고 싶은 것이 달라서 싸웠던 기억이 난다. 서로 한 치도 양보하려 하지 않아서 모두 기분이 상했다. 결국 동생의 양보로 장소를 정했지만, 먹는 내내 기분이 좋지 않았다. 이렇게 싸우고 나니, 여행 마지막 날까지 별로 말도 안 하고 너무 불편했다. 집에 돌아오고 나서야 서로 화해를 했다. 함께 여행을 할 때 가장 중요한 것은 서로를 배려하는 마음이다. 이제부터는 내가 양보를 해야겠다는 생각을 했다.
[Key Vocabulary & Expressions]
get into an argument 다투다
not yield an inch 한 치도 양보하지 않다
hurt someone's feelings 기분을 상하게 하다
give in 양보하다
bent out of shape 언짢은
make up 화해하다
be considerate of ~를 배려하다
make concessions 양보하다
[Pattern Practice]
1. hurt someone's feelings 기분을 상하게 하다
■ The argument hurt everyone's feelings.
■ I didn't mean to hurt your feelings.
■ If you hurt someone's feelings, you should apologize.
2. bent out of shape 언짢은
■ We were all bent out of shape while we ate.
■ You don't have to get so bent out of shape.
■ She's not talking to me because she's still all bent out of shape.
3. be considerate of ~를 배려하다
■ The most important thing is to be considerate of each other.
■ My parents taught me to be considerate of others.
■ Try to be considerate of others when you go to the theater.
[Expression of the Day]
It can't end soon enough.
제발 빨리 좀 끝나면 좋겠어.
A: How are you enjoying your trip? Are you having a good time?
B: Not at all. My brother argued with my mom, and now everyone's upset.
A: Oh no! Is it really bad? What a horrible thing to happen on your vacation.
B: It can't end soon enough. I knew something like this would happen.
A: 여행은 어때? 즐거운 시간 보내고 있어?
B: 전혀 아니야. 남동생이 엄마랑 싸워서 이제 모두가 기분이 안 좋아.
A: 저런! 많이 심각해? 휴가 중에 그런 일이 생기다니 정말 안됐다.
B: 제발 빨리 좀 끝나면 좋겠어. 내가 분명 이럴 줄 알았다니까.
출처: https://gonzi.tistory.com/3379?category=428847 [困知™]
Listen scripts.
반응형