2020년 2월 28일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2020년 2월 28일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[Easy English] 20200228 Not everyone eats a lot of food there. (모든 사람들이 거기서 음식을 많이 먹지는 않아요.)


이웃지간인 70대 Miranda(A)와 Nick(B)의 대화

(뷔페에서 점심을 먹고난 후)
A : 맛있게 잘 먹었어요, 닉.
제가 가 본 뷔페 식당 중 최고였어요.
B : 제 딸이 저를 데려간 이후로 전 쭉 거기 단골이었어요.
A : 전 어떻게 뷔페 식당이 이윤을 내는지 항상 궁금해요.
B : 글쎄, 제 생각에 모든 사람이 거기서 음식을 많이 먹지는 않는 것 같아요.
A : 그리고 음식 배열을 생각해 보세요. (=음식이 어떻게 배열되었는지 생각해보세요.)
고기나 생선처럼 비싼 음식들은 저 쪽 끝에 있잖아요.

(After having lunch at a all-you-can-eat restaurant)
A : Thanks for lunch, Nick. (= Foods were great, thanks.)
That was the best all-you-can-eat restaurant(game, picnic, movie) ever.
B : I've been a regular there since my daughter took me.
A : I always wonder how all-you-can-eat buffets are profitable.
B : Well, not everyone eats a lot of food there, I guess.
A : And think about the food arrangement. (= Think about how the food is arranged.)
Expensive foods like meat and fish are down the line.

(* food는 보통 단수형으로 쓰나 여기서는 여러 종류의 음식을 지칭하므로 복수형으로 씀)

< Key Expression >

- Not everyone eats a lot of food there. (부분부정) 모든 사람이 거기서 음식을 많이 먹지는 않는다

= Some people eat a lot there, but others don't. 일부는 음식을 많이 먹지만 다른 사람들은 많이 먹지 않는다.

- That was the best ~ ever. : (지금까지의 경험 중) 그건 최고의 ~였어요.

ex. That was the best game ever. 지금껏 본 것 중 최고의 경기였어.
That was the best movie ever. 지금껏 본 것 중 최고의 영화였어.
That was the best picnic ever. 가 본 피크닉 중 최고였어.
That was the best hotel ever. 가 본 호텔 중 최고였어.

- a regular : 단골, 단골손님

- since + (주어+과거동사) / since + (과거의 특정 시점) : ~한 이후로, ~이후로
ex. I've been a regular that cafe since my friend took me.(과거동사)
내 친구가 날 데려간 이후로 쭉 그 카페의 단골이었어요.
I've been a regular that restaurant since my first winter in Hapjeong. (과거의 시점)
합정에서의 첫 겨울을 맞은 이후로 쭉 그 식당의 단골이었어요.

- profitable : 이윤이 남는

ex. My uncle runs a very profitable fried-chicken restaurant.
우리 삼촌은 이윤이 많이 남는 치킨집을 운영하신다.

- Think about the flower arrangement. 꽃 배치를 생각해 봐.

= Think about how the flowers are arranged. 꽃들이 어떻게 배치되었는 지 생각해 봐.


< Patterns and Sentences >

* I've been a regular there since S+V(과거형).
: S가 V한 이후로 난 거기 단골이었어요.

- I've been a regular there I moved here.
여기로 이사온 이후로 난 거기 단골이었어요.
- I've been a regular here since I was a young boy.
내가 어릴 때부터 난 여기 단골이었어요.

* I always wonder how A is/are profitable.
: 난 어떻게 A가 이윤을 내는지 항상 궁금해요.

- I always wonder how that business is profitable.
나는 그 사업이 어떻게 이윤을 내는지 항상 궁금해요.
- The cafe sells an americano for 1,000 won. I always wonder how that cafe is profitable.
그 카페는 아메리카노를 천원에 팔아요. 난 그 카페가 어떻게 이윤을 내는 지 항상 궁금해요.


< 이런 말은 영어로 >

"That's an amazing value."
그거 가성비가 최고네. 그거 가성비가 뛰어나네.


< 3줄 일기 >

Nick said he has been a regular there for a long time.
닉은 오랫동안 거기 단골이었다고 했다.


입트영(2020.02.28) - Zoo / 동물원


[Extra Topics for Study Groups]

1. What are the differences between zoos and aquariums?
2. Are zoos for grown-ups or children? Why do you feel that way?
3. What are some other ways to learn more about animals?


STEP 1

Talk about the last time you went to a zoo.
마지막으로 동물원에 갔던 경험에 대해 이야기해 주세요.


My kids are growing by the day. On weekends, we usually go out somewhere. We sometimes visit the zoo. We make the trip occasionally, since there is a zoo not too far away. It's a learning experience for the kids as they see all the animals. They are fascinated by the tigers and elephants, which they usually only see in books. There is a petting zoo where they can feed and pet goats and sheep. They really get into it, so it's a great way to pass the time. I'm glad there's a zoo close by that I can visit with my kids.


자녀들이 한창 크고 있는 중이어서, 주말에 나들이를 갈 때가 많다. 가끔 찾게 되는 곳이 바로 동물원이다. 그리 멀지 앉은 곳에 동물원이 있어서 종종 가게 된다. 동물원에 있는 여러 동물들을 구경하며 아이들은 많은 것을 배운다. 보통 책에서만 봤던 호랑이나 코끼리를 직접 보며 신기해한다. 어린이 동물원에서는 염소와 양에게 먹이를 주고 직접 만져 볼 수도 있다. 그곳에서 아이들은 시간 가는 줄 모르고 즐거워한다. 이이들과 갈 수 있는 동물원이 근처에 있어서 참 좋다.


[Key Vocabulary & Expressions]

by the day 나날이 점점
make the trip 가 보다
a learning experience 교육적인 경험
be fascinated by ~에 신기해하다
petting zoo 어린이 동물원
get into ~에 심취하다
pass the time 시간을 보내다


[Pattern Practice]

1. by the day 나날이 점점
■ My kids are growing by the day.
■ Her condition is improving by the day.
■ The band's popularity grew by the day.
2. get into ~에 심취하다
■ My kids really get into it.
■ I wasn't interested at first, but I soon got into it.
■ When they play video games, they really get into it
3. pass the time 시간을 보내다
■ Visiting the zoo is a great way to pass the time.
■ To pass the time, I played a game on my phone.
■ I enjoy passing the time with him.


STEP 2

Talk about your personal view on zoos.
동물원에 대한 개인적인 견해를 말해 주세요.


Personally, I feel bad for the animals that are caged up at zoos. Many animals in the wild are going extinct due to habitat destruction and indiscriminate poaching. There are many endangered species as a result. But I don't think the animals in zoos are living the life, either. They have to spend their lives in one place. The zookeepers take good care of the animals, providing food and treatment. But I still think the animals belong in the wild. As I see it, zoos only exist for their entertainment value.


나는 개인적으로 동물원 우리에 갇혀 있는 동물들이 불쌍하다. 서식지 파괴와 무분별한 포획으로 인해, 야생 동물들이 멸종되고 있다. 그 결과 멸종 위기에 처한 동물들이 많아졌다. 그러나 동물원의 동물들도 행복해 보이지는 않는다. 평생을 한곳에 갇혀서 보내야 한다. 사육사들이 먹이도 주고 치료도 해 주면서 잘 돌봐 주긴 하지만, 야생에 있어야 할 동물들이라는 생각에는 변함이 없다. 동물원은 사람들의 즐거움을 위해서만 만들어진 거라는 생각이 든다.


[Key Vocabulary & Expressions]

feel bad for ~을 안타깝게 생각하다
be caged up 갇혀 있다
in the wild 야생의
go extinct 멸종되다
endangered species 멸종 위기 종
live the life 풍족한 삶을 살다
spend one's life 인생을 보내다
take good care of ~을 쟐 보살피다
as I see it 내가 보기에는
entertainment value 오락성


[Pattern Practice]

1. feel bad for ~을 안타깝게 생각하다
■ Personally, I feel bad for the animals that are caged up at zoos.
■ You don't have to feel bad for them.
■ I feel bad for you, but there is nothing I can do.
2. live the life 풍족한 삶을 살다
■ I don't think the animals in zoos are living the life, either.
■ I thought I would be living the life by now.
■ Even people who seem to be living the life have problems.
3. spend one's life 인생을 보내다
■ They have to spend their lives in one place.
■ I don't want to spend my life at this job.
■ My mom spent her life looking after my sisters and me.


[Expression of the Day]

I have mixed feelings.
생각이 좀 복잡해.

A: I'm taking my family to the zoo tomorrow. Do you want to come?
B: I don't know. It sounds fun, but I feel sorry for the animals.
A: I know what you mean. I have mixed feelings.
B: If I had kids, I would probably take them, too.

A: 내일 가족들을 데리고 동물원에 갈 건데, 너도 같이 갈래?
B: 글쎄. 재미는 있겠지만, 동물들이 불쌍해서.
A: 무슨 말인지 알아. 나도 생각이 좀 복잡해.
B: 나도 애들이 있었다면 데리고 갔을 거야.

[Composition Practice]

1. 골프를 배워 보려고 했는데, 흥미가 생기지 않있다. (get into)
2. 기다리는 동안 시간을 때우려고 뉴스를 읽었다. (pass the time)
3. 휴가 때는 호사스럽게 지냈지만, 이제는 일을 해야 된다. (live the life)
4. 매운 음식을 못 먹는 사람들을 보면 안타깝다. (feel bad for)

반응형