2019년 2월 5일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2019년 2월 5일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2019. 2. 5. Oh, I guess I'm free.

​​A. 자기야, 다음주 금요일에 만날 수 있어?
B. 2월 15일 말이야?
A. 응, 나한테 뮤지컬 표가 있거든.
B. 아...시간 될거 같아.
A. 좋아. 내가 이 공연을 몇주동안 보려고 했거든. 늘 매진이더라구.
B. 제이크, 가끔은 난 니가 이해가 안돼.
A. 응? 뭐라고? 나한테 화난거야?

A. Hey, are you free to hang out next Friday?
B. You mean Februrary fifteenth?
A. Yeah, I have some tickets to a musical.
B. Oh, I guess I'm free.
A. Great! I've been trying to see this show for weeks. It's always sold out.
B. Jake, sometimes I just don't understand you.
A. Uh? What? Are you mad at me?

Complete sentences
* Hey, are you free to...?
* I've been trying to...

Pattern in sentences
-. Are you free to see a movie with me tonight/grab dinner this evening?
-. Sometimes I just don't believe him/want to have coffee.
-. I asked Min out on a date to see a musical on the fifteenth.

Useful sentences
내 말을 이해 못하는구나....
-> You just don't get it.


입트영(2019.2.5) Korean Lunar New Year Holidays / 한국의 음력 설 명절

설 명절 때 한국 사람들은 어떤 일들을 하는지 이야기해 주세요.

음력 설 명절은 음력 1월 1일을 기리는 날로, 한국에서 가장 큰 전통 명절 중 하나다. 설날을 기준으로 앞뒤로 하루씩 공휴일로 지정되어, 설 연휴가 만들어진다. 설날에는 많은 사람들이 전통 한복으로 차려입는다. 그리고 조상에게 차례를 지내, 성묘를 가기도 한다. 친척이나 이웃 어른들에게 세배를 하는 것 또한 고유의 풍습이다. 어른들은 세배를 하는 아이들이나 자녀들에게 덕담을 건네고, 세뱃돈을 주기도 한다. 설날에 꼭 먹는 명절 음식은 떡국이다. 떡국에 들어가는 흰떡은 새해의 시작을 상징한다. 또한 떡국의 둥근 모양은 태양이나 동전, 부를 상징한다. 가족과 친지들이 한자리에 모여서 함께 오손도손 시간을 보내는 설날은 누구나 기다리는 즐거운 명절이다.




Talk about what people do during the Korean Lunar New Year holidays.

The Lunar New Year holiday is the first day of the lunar calendar. It's one of Korea's biggest traditional holidays. The days directly before and after are desiganated as national holidays, creating the extended holiday. Many Koreans get decked out in traditional Korean clothes. Some hold ceremonies to honor ancestors, and tend to their ancestors' graves. Offering New Year's greetings to relatives and elderly neighbors is another unique custom. Grown-ups offer words of wisdom to children, and sometimes give them pocket money. A holiday food that people always eat for the Lunar New Year is rice cake soup. The white rice cakes in the soup symbolize a clean start for the new year. The round shape also stands for the sun, or for coins and wealth. It's a great holiday that everyone looks forward to, when friends and family gather to spend quality time together.

[Key Vocabulary & Expressions]

lunar calendar  음력  (↔ solar calendar)
designate something as  ~ 을 …으로 지정하다
extended holiday  연휴
deck out  한껏 치장하다  (= dress up)
ceremony to honor ancestors  조상에게 지내는 차례
tend to  ~ 을 가꾸다, 돌보다
New Year's greeting  세배
words of wisdom  덕담, 조언
pocket money  용돈  cf) allowance
* allownance 는 주마다, 또는 월마다 받는 용돈이라는 느낌이라서, 
세뱃돈을 설명할 때는 pocket money가 더 정확한 단어이다.
rice cake soup  떡국
a clean start  새로운 시작
stand for  ~ 을 뜻하다, 상징하다
look forward to  ~ 을 기대하다, 고대하다
spend quality time  의미 있는 시간을 보내다



[Pattern Practice]

1. lunar calendar  음력

The Lunar New Year holiday is the first day of the lunar calendar.​
I celebrate my birthday by the lunar calendar.
Farmers still use the lunar calendar quite frequently.


2. extended holiday  연휴

There is an extended holiday for the Lunar New Year.
I had to go to the office during the extended holiday.
Many people went on vacation during the extended holiday.


3. pocket money  용돈

Grown-ups give pocket money to children.
I spent almost all of my pocket money on food.
I don't mind giving pocket money to my nephews.  * nieces


4. look forward to  ~ 을 기대하다, 고대하다

It's a great holiday that everyone looks forward to.
I was looking forward to dinner because I had skipped lunch.
I'm looking forward to meeting your friend.



5. spend quality time  의미 있는 시간을 보내다

Friends and family gather to spend quality time together.
Even when I'm tired, I try to spend quality time with my daughter on weekends.
We don't meet often, but when we do, we spend quality time together.



[Speaking Tips]

stand for
~을 뜻하다, 상징하다

stand for는 문맥에 따라 여러 의미로 사용할 수 있기 때문에 혼동하지 않도록 유의해야 한다. 본문에서와 같이 '상징하다'라는 의미로 사용되기도 하지만, '용납하다', '대변하다', '지지하다' 라는 뜻으로도 사용된다.

예)
I will not stand for cheating in this class.
My friends and I all stand for animal protection.



[Expression of the Day]

I mean it this time.
이번에는 진짜라고.

A : I've eaten too much again. I think I'm going to throw up.
B : Me, too. Starting tomorrow, I'm definitely going to go on a diet.
A : You say that every year during the New Year's holidays.
B : I mean it this time. I'm going to eat less and start exercising more.

스크립트 듣기
반응형