2018년 8월 10일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2018년 8월 10일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2018. 8. 10. What’s it like working at a coffee shop?

A. 커피숍에서 일하는거 어때요?
B. 음...괜찮아요. 근데 솔직히 어떤 손님들은 상대하기가 쉽지 않아요.
A. 네, 이해가 되요. 일끝나면 보통 뭐하세요?
B. 일주일에 3번 춤추러 가요. 스트레스를 다 날려주죠. 
    일하는데 근처에 괜찮은 키존바 클럽이 있어요.
A. 끌리는데요. 다음에 같이 가도 되요?

A.  What's it like working at a coffee shop?
B. It's OK but honestly it's not easy to deal with some customers.
A. Yeah, I understand. What do you usually do after work?
B. I go dancing three times a week. It helps me relieve all my stress.
    There is a good 키존바 club near work.
A. That sounds tempting. Can I join you next time?

Complete sentences 
* What's it like...?
* But honstly it's not easy to deal with...

Pattern in sentences 
-. What's it like living with your parents? 
-. Honestly it's not easy to work in this kind of industry.
-. I told Jake I go dancing 3 times a week.

Useful sentences  
저도 따라가도 되요?....
-> Can I tag along?


입트영(2018.08.10) - Pets and Being Considerate of Other People / 반려동물과 이웃에 대한 배려POSTED AT 2018.08.10 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH

[Topic]

Talk about how pet owners can be considerate of other people.

반려동물의 주인이 다른 사람들을 배려할 수 있는 방법에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

The number of people with companion animals is growing exponentially, and the number of related problems is doing likewise. Pet-owners love their pets, but some people are scared of animals or dislike them. It's necessary to be considerate of these people. A few months ago, a person passed away after being bitten by a neighbor's dog. Also, larger dogs often bite and injure other dogs. When heading out with a dog, it's important to keep the dog on a leash. Owners should train dogs not to bite people, and to refrain from barking. Holding a dog in elevators is one way to prevent inconveniencing others. When living in an apartment, a dog's barking can be a thorn in the side of the neighbors. Dogs should be trained not to bark when night falls. Also, owners should pick up after their dogs when taking them for a walk.

 

[해석]

반려동물을 키우는 인구가 기하급수적으로 증가하다 보니, 이에 따른 문제들도 증가 추세에 있다. 주인들은 자신의 반려동물을 사랑하지만, 동물을 무서워하거나 싫어하는 사람들도 있으므로 이들에 대해 배려할 필요가 있다. 몇 달 전에 이웃의 반려견에 물려서 사망하는 사고까지 발생한 적이 있다. 또 큰 반려견이 다른 반려견을 물어서 다치게 하는 경우도 흔히 발생하고 있다. 그래서 반려견을 밖에 데리고 나갈 때는 반드시 목줄을 해야 한다. 주인은 반려견이 다른 사람들을 물지 못하게 하고, 짖지 않도록 훈련시켜야 한다. 엘리베이터에서는 개를 안고 있는 것이 남들에 대한 피해를 예방할 수 있는 한 방법이다. 아파트에서 반려견을 키우는 경우, 개가 짖는 소리는 이웃에게 골칫거리가 될 수도 있다. 그래서 밤이 되면 개가 짖지 않도록 훈련시켜야 한다. 또한, 개를 산책시킬 때는 반드시 개의 배설물을 수거해야 한다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. Do you think pets should be allowed in malls? Why or why not?
2. Should pets in parks be kept on leashes? Why do you think so?
3. Who is responsible when a pet bites someone? How can the problem be solved?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

companion animal 반려동물
grow exponentially 기하급수적으로 증가하다
do likewise 마찬가지로 하다
pet-owner 반려동물의 주인
be considerate of ~를 배려하다
pass away 사망하다
be bitten by ~에게 물리다
head out 외출하다
keep (a pet) on a leash ~에게 목줄을 매다
refrain from ~을 자제하다
inconvenience others 남에게 불편을 끼치다
a thorn in the side of ~의 골칫거리
night fallls 밤이 되다
pick up after ~의 배설물을 치우다
take (a pet) for a walk ~를 산책시키다

 

[Pattern Practice]

1. be considerate of ~를 배려하다
■ It's necessary to be considerate of other people.
■ My parents taught me to be considerate of other people.
■ We try to be considerate of our neighbors at all times.

2. keep (a pet) on a leash ~에게 목줄을 매다
■ It's important to keep a dog on a leash.
■ Most people these days keep their dogs on a leash.
■ You can only bring your dog if you keep it on a leash.

3. refrain from ~을 자제하다
■ Owners should train dogs to refrain from barking.
■ Please try to refrain from being noisy late at night.
■ I refrained from drinking during my diet.

4. inconvenience others 남에게 불편을 끼치다
■ Holding a dog in elevators is one way to prevent inconveniencing others.
■ I try to inconvenience others when I study at the library.
■ I have no respect for people who inconvenience others.

5. a thorn in the side of ~의 골칫거리
■ A dog's barking can be a thorn in the side of the neighbors.
■ Ruthless drivers are a thorn in the side of cyclists.
■ Housing prices are a thorn in the side of many newlywed couples.

 

 

[Speaking Tips]

pick up after 
~의 뒷정리를 하다 / 배설물을 치우다

이 표현은 대상이 누구인지에 따라 의미가 다소 달라진다. 사람의 경우 머물렀던 자리를 정리 정돈하는 것을 뜻하지만, 반려동물은 쓰레기 등을 버리는 경우가 사실상 없기 때문에 배설물을 치우는 것을 뜻한다.

 

예) I had to pick up after my son because he had made a mess. (아들이 어질러 놓아서 내가 뒷정리를 해야 했다.)
Most people in the park pick up after their pets. (공원에 있는 대부분의 사람들이 반려동물의 배설물을 치운다.)

 

[Expression of the Day]

It's pet-friendly.
반려동물 동반이 가능해.

 

A: I'm going shopping at a mall this weekend. Would you like to come?
B: That sounds like fun, but I have to take care of my dog.
A: Don't worry. It's pet-friendly. Lots of people bring dogs to this mall.
B: Wow, that's great. I'll meet you there. What time should we meet?

 

A: 이번 주말에 쇼핑을 하러 쇼핑몰에 갈 예정이야. 같이 갈래?
B: 재미있을 것 같긴 한데, 난 애완동물을 돌봐야 돼.
A: 걱정하지 마. 반려동물 동반이 가능하거든. 이 쇼핑몰에 애완견이랑 같이 오는 사람들 많아.
B: 우와, 그거 정말 좋다. 거기서 만나자. 몇 시쯤 볼까?

 

[Homework]

1. 남들에게 피해를 주기 싫어서 아들을 음식점에 데려가지 않았다. (inconvenience others)
2. 매주 보는 쪽지시험은 학생들에게 골칫거리다. (a thorn in the side of)
3. 근무 중에 너무 크게 떠드는 것은 자제하는 것이 좋을 것 같아. (refrain from)
4. 너만큼 능숙하지 않은 사람들을 배려해 줘야 돼. (be considerate of)



출처: http://gonzi.tistory.com/2804?category=428847 [困知™]

스크립트 청취
반응형