2018년 5월 4일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2018년 5월 4일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2018. 5. 4. I don’t have an appetite.

A. 팬케이크 먹을 사람~
C. 저요! 냄새가 정말 좋아요, 엄마.
B. 저는 안먹을래요. 입맛이 없어요.
A. 아....그럼, 죽을 끓여줄게.
B. 고맙습니다, 엄마.
A. 오늘은 학교에 갈 수 있을거 같니? 
B. 네, 이제 몸이 좀 나아졌어요.

A. Who wants pan cakes?
C. Me! they smell so good, mom.
B. I'll pass. I don't have an appetite.
A. Oh, then I'll make some porridge for you.
B. Thank you, mom.
A. Do you think you can go to school today?
B. Yeap, I'm feeling better now.

Complete sentences 
* I'll make...
* Do you think you can...

Pattern in sentences 
-. I'll make some porridge/cookies/an apple pie/a kite/a candle for you. 
-. Do you think you can practice a song with me/teach me Korean?

English is all around 
스텐....
-> stainless steel...


입트영(2018.05.04) - Special Days in May / 5월 기념일POSTED AT 2018.05.04 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH

[Topic]

Talk about the special days in May.

5월의 특별한 날들에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

In Korea, May is called family month, and it is packed to the rafters with special days. May 5th is Children's day. It's a day when parents give gifts to their young kids, and they go on family outings together. Theme parks and amusement parks are swarming with families. This year, May 5th falls on a Saturday, so Monday, May 7th has been designated as a substitute holiday. People can enjoy the long weekend. May 8th is Parents' Day. On this day, children express their gratitude toward their parents. They give gifts like carnations or hand-written letters. More often than not, they enjoy family meals together. May 15th Teachers' Day. Students thank their teachers. Adults also visit teachers from their school days. Other red-letter days in May include Buddha's Birthday. Coming-of-Age Day, and Spouses' Day. 

 

[해석]

한국에서 5월은 가정의 달로 부르며, 특별한 기념일이 많은 달이다. 5월 5일은 어린이날이다. 이날은 부모들이 어린 자녀들에게 선물을 주고 즐거운 가족 나들이를 가는 날이다. 놀이공원이나 유원지 등은 가족 단위로 놀러 나온 사람들로 인산인해를 이룬다. 올해는 5월 5일이 토요일이라 5월 7일 월요일이 대체 공휴일로 지정이 되어서, 긴 연휴를 즐길 수 있다. 5월 8일은 어버이날이다. 이날은 자녀들이 부모님에게 감사의 뜻을 전하는 날이다. 카네이션이나 손 글씨로 쓴 편지를 선물로 드리고, 대개는 오붓하게 가족끼리 식사를 한다. 5월 15일은 스승의 날이다. 이날은 학생들이 선생님들에게 감사함을 전한다. 성인들 역시 옛 학창 시절 스승을 찾아가서 인사를 드린다. 그 밖에 5월의 특별한 기념일로는 석가탄신일, 성년의 날, 부부의 날이 있다. 

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. What is your favorite holiday in May? Why do you like it so much?
2. What are some ways to celebrate the special days this month?
3. Discuss the similarities and difference between Buddha's Birthday and Christmas.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

packed to the rafters 가득 찬
Children's Day 어린이날
go on a family outing 가족 나들이를 가다
be swarming with ~으로 붐비다
fall on ~에 맞아떨어지다
be designated as a substitute holiday 대체 공휴일로 지정되다
Parents' Day 어버이날
express one's gratitude 감사의 뜻을 전하다
hand-written letter 손 글씨 편지
more often than not 대부분의 경우
Teachers' Day 스승의 날
school days 학창 시절
red-letter day 특별한 날, 기념일
Buddha's Birthday 석가탄신일
Coming-of-Age Day 성년의 날
Spouses' Day 부부의 날

 

[Pattern Practice]

1. packed to the rafters 가득 찬
■ May is packed to the rafters with special days.
■ I ate so much that I was packed to the rafters.
■ The theater was packed to the rafters with movie fans.

2. be swarming with ~으로 붐비다
■ Amusement parks are swarming with families.
■ My kitchen is swarming with ants.
■ The department store is swarming with people every weekend.

3. be designated as a substitute holiday 대체 공휴일로 지정되다
■ May 7th has been designated as a substitute holiday.
■ Lawmakers will decide whether Monday will be designated as a substitute holiday.
■ We decided to travel because the day was designated as a substitute holiday.

4. more often than not 대부분의 경우
■ More often than not, they enjoy family meals together.
■ She is the first person to arrive at the office more often than not.
■ More often than not, there is a lot of traffic on this street.

5. red-letter day 특별한 날, 기념일
■ There are many other red-letter days in May.
■ I marked all the red-letter day on my calendar.
■ It's an ordinary day for most people, but a red-letter day for me.

 

[Speaking Tips]

school days
학창 시절

이 표현은 문맥에 따라 의미가 크게 달라지기 때문에 혼동이 없도록 유의해야 한다. 일반적으로는 '학교에 가는 날', 즉 '평일'을 뜻하며, 직장인의 work day와 유사한 의미로 사용되지만, 경우에 따라 '학창 시절'을 뜻하기도 한다. 후자의 경우는 복수 형태만을 사용하며, school day라고 하지 않는다.

 

예) Tomorrow is a school day, so I need to go to sleep early. (내일은 학교에 가는 날이라 일찍 자야 한다.)
I was very popular during my school days. (나는 학창 시절에 인가가 많았다.)

 

[Expression of the Day]

It's a token of our appreciation.
감사의 표시입니다. 

 

A: Thank you for being our teacher. Please accept this.
B: I'm very glad to see you all. What is this?
A: It's a token of our appreciation. It's not much.
B: You didn't have to do that. Your visit is enough.

 

A: 저희 선생님이 되어 주셔서 감사합니다. 이것 받으세요.
B: 모두들 보게 되어 아주 기쁘구나. 이것은 무엇이니?
A: 감사의 표시입니다. 대단한 것은 아닙니다.
B: 그러지 않아도 되는데. 너희가 방문한 것만으로도 충분하단다.

 

[Homework]

1. 나는 보통 버스를 타고 출근한다. (more often than not)
2. 날씨가 워낙 좋아서 공원에 사람이 아주 많았다. (be swarming with)
3. 그 교회는 일요일마다 사람들로 붐빈다. (packed to the rafters)
4. 대부분의 부부에게 결혼기념일은 아주 특별한 날이다. (red-letter day)



출처: http://gonzi.tistory.com/2663?category=428847 [困知™]
반응형