매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 30. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 30. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

But there's a fee.
하지만 수수료가 있더라.

<대화>
A: Did you check if you can change your train ticket?
B: Yeah, but there's a fee.
A: Oof. I feel terrible.
B: No, don't be. I could just push the whole trip to September.
A: Really? That means a lot. Thank you so much!

A: 기차표를 바꿀 수 있는지 알아봤어?
B: 응, 하지만 수수료가 있더라.
A: 어휴, 정말 마음이 무겁네.
B: 아냐, 그러지 마. 그냥 여행 전체 일정을 9월로 미룰 수도 있어.
A: 정말? 그러면 진짜 감동인데. 정말 고마워!

<핵심 표현>
check if 혹시 ~인지 아닌지 확인해 보다
fee 수수료, 요금
feel terrible 마음이 무겁게 느끼다. 죄책감/미안함을 느끼다
push~ to ~을··으로 미루다/옮기다
the whole trip 여행 전체 일정<음성 파일>

<음성 파일>

이지 잉글리시_2507_30.mp3
2.15MB



@입이 트이는 영어.

Cosmetic Surgery
성형에 대한 인식

<말하기 연습>
Among different types of cosmetic surgery, I fully understand how procedures like ptosis correction might be necessary due to aging.
다양한 성형 수술 중에, 노화로 인한 안검 하수 교정과 같은 시술은 그 불가피성에 충분히 이해가 간다.

What concerns me personally is cosmetic surgery done purely for aesthetic reasons. For some reason, Korea seems to be particularly obsessed with appearance. Media outlets strongly promote plastic surgery, and it feels like our society as a whole actively encourages it.
그러나 개인적으로 염려가 되는 것은 오로지 미용 목적으로 하는 성형 수술이다. 왠지 한국이란 나라는 유난히도 외모 지상주의가 만연한 듯하다. 온갖 매체에서도 성형을 한껏 부추기는 등 성형을 적극적으로 권하는 사회가 되어 버렸다는 느낌이 든다.

I believe our society urgently needs to change its attitude and respect each individual's natural appearance. I also hope that the media will not just highlight the benefits of cosmetic surgery but also honestly address the possible downsides that come with surgically altered appearances.
우리 사회가 개개인의 자연스러운 외모를 존중하는 식으로 사회 전반의 인식 개선이 시급하다는 생 각이 든다. 아울러 여러 매체에서도 성형의 장점만을 부각하지 말고, 성형한 외모가 가져올 수 있는 잠재적 단점에 대해서도 가감 없이 다루어 주었으면 하는 바람이다.

<핵심 표현>
among different types of 다양한 ~ 중에
fully understand 충분히 이해하다
due to aging 노화로 인해
concern someone personally 개인적으로 ~에게 염려를 끼치다
purely for aesthetic reasons 오로지 미용 목적으로
for some reason 왠지
obsessed with appearance 외모에 집착하는
strongly promote 한껏 부추기다
society as a whole 사회 전반
change one's attitude 태도(인식)를 바꾸다
natural appearance 고유한 자연스러운 외모
highlight the benefits of ~의 장점을 부각하다
the possible downsides 잠재적 단점
surgically altered appearance 성형한 외모

<대화 연습>
A: Don't you think our country has a high rate of cosmetic surgery?
B: Yeah, it does feel that way.
A: I lived in Australia for a while, and I hardly saw any people who had work done.
B: I think Asian countries are a bit different in that regard.
A: Oh, really?
B: I travel to Vietnam often, and cosmetic surgery is just as common there as it is in Korea.

A: 우리나라가 성형을 많이 하는 편인 것 같죠?
B: 네, 그런 느낌이 들어요.
A: 저는 호주에서 한동안 생활을 했는데, 성형을 했다는 사람을 거의 못 봤어요.
B: 그 점에 있어서 아시아 국가들은 조금 다른 듯해요.
A: 아, 그래요?
B: 저는 베트남에 여행을 자주 가는데, 성형이 우리나라만큼 보편화되어 있는 느낌이에요.

<핵심 표현>
have a high rate of ~이 흔하다.
hardly see any ~을 거의 보지 못하다.
have work done 성형 수술을 받다.
in that regard 그런 면에서
be just as common 마찬가지로 흔하다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2507_30.mp3
3.40MB


<영작 연습>
1. 그 기능은 디자인적인 목적으로만 사용된다.
The feature is used purely for aesthetic reasons.
2. 나는 더 이상 외모에 집착하지 않는다.
I am no longer obsessed with appearance.
3. 나는 잠재적인 문제점들이 많이 염려가 되었다.
I was very worried about the possible downsides.
4. 요즘은 오락실이 거의 보이지 않는다.
I hardly see any video arcades these days.
5. 친구가 방학 때 성형 수술을 했다.
My friend had work done during vacation.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht

EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cCs8Lr

EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 - 과학/기술 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형