
@이지 잉글리쉬.
We could just go with some simple snacks.
그냥 간단한 스낵으로 하면 될 것 같아요.
<대화>
A: So, what kind of food should we have at the party?
B: We could just go with some simple snacks.
A: Good idea. I can make some sandwiches.
B: Great! I'll prepare a fruit platter and some drinks.
A: Awesome! Let's ask everyone else to pitch in, too.
A: 그럼, 파티에 어떤 음식을 준비하면 좋을까요?
B: 그냥 간단한 스낵으로 하면 될 것 같아요.
A: 좋은 생각이에요. 제가 샌드위치를 좀 만들 수 있는데요.
B: 아주 좋죠! 전 과일 모둠과 음료를 좀 준비할게요.
A: 좋아요! 다른 사람들 모두에게도 조금씩 나눠 준비하자고 요청합시다.
<핵심 표현>
go with ~를 하기로 하다.
simple snacks 간단한 간식거리
prepare 준비하다.
fruit platter 큰 접시에 여러 과일을 담은 것
pitch in 각자 나눠서 기여하다. 협력하다.
<음성 파일>
@입이 트이는 영어.
Ramyeon.
라면 유감.
<말하기 연습>
Ramyeon, or instant noodles, used to be one of my favorite foods. When I was a students, a bowl of ramyeon after pulling an all-nighter would help me feel less exhausted. And after I landed a job, the ramyeon I ate after work helped me shake off the stress from my job.
라면은 나의 최애 음식 중 하나였다. 한창 공부할 때는 밤을 새워 공부하고 나서 먹는 라면 한 그릇이 고단함을 풀어 주곤 했다. 그리고 취업한 후에는 퇴근 후에 끓여 먹는 라면이 직장 스트레스를 날려 주었다.
I couldn't eat ramyeon as freely after I got married, since I was eating meals with my husband. I especially had to hold back a lot because my kids wanted to eat it too. I was worried they would get too used to instant food.
결혼하고 나선는 남편과 같이 식사를 하다 보니 마음대로 라면을 끓여 먹을 수 없었다. 특히 아이들도 같이 먹으려고 해서 참아야 할 때가 많았다. 아이들이 인스턴트 음식에 길들여질까 봐 걱정이 되었다.
Now that my kids have grown up a bit, we cook and eat ramyeon together from time to time. But somehow, it doesn't taste as good as I remember it. Very spicy flavors seem to be trending lately, so ramyeon has become too spicy for my taste. On top of that, I have stomach issues when I eat ramyeon now.
이제 아이들도 어느 정도 성장해서 가끔씩 함께 라면을 끓여 먹을 때가 있다. 그런데, 예전만큼 맛있지는 않다. 요즘 매운맛이 유행하다 보니, 라면이 너무 매워져서 내 입맛에 맞지 않는다. 게다가 이제 라면을 먹으면 소화가 잘되지 않는다.
<핵심 표현>
pull an all-nighter 밤을 새다.
land a job 취업하다.
shake off the stress 스트레스를 털어내다.
hold back 참다, 절제하다.
get too used to ~에 길들여지다. 지나치게 익숙해지다.
from time to time 가끔씩
as good as one remembers it ~가 기억하는 만큼 좋은
spicy flavors 매운맛
be trending lately 요즘 유행하고 있다.
too spicy for someone's taste ~의 입맛에 너무 매운
have stomach issues 소화가 안되다. 배탈이 나다.
<대화 연습>
A: I get craving for ramyeon whenever I see someone eating it on TV.
B: My husband saw it on TV yesterday and went to cook some on the spot.
A: Oh, really? Did you have some too?
B: Yes, I stole a few bites from his bowl.
A: Ramyeon always tastes the best when you steal some from someone else.
B: Exactly! Nothing can beat it.
A: TV에 라면 먹는 장면이 나올 때마다 너무 먹고 싶어져요.
B: 저희 남편이 어제 TV 보다가 바로 라면을 긇이더라고요.
A: 아, 그래요? 같이 좀 드셨어요?
B: 네, 몇 젓가락 뺏어 먹었어요.
A: 남의 거 뺏어 먹는 라면이 늘 가장 맛있죠.
B: 맞아요! 그 무엇보다도 맛있어요.
<핵심 표현>
get a craving for ~생각이 간절해지다.
on the spot 그 자리에서 곧바로
steal a few bites 몇 입 빼앗아 먹다.
taste the best 가장 맛있다.
nothing can beat ~보다 나은 것이 없다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 나는 제시간에 일을 마치기 위해 밤을 새야 했다.
I had to pull an all-nighter to finish on time.
2. 그는 단 간식에 너무 길들여졌다.
He has gotten too used to sweet snacks.
3. 나는 매운 음식을 먹으면 배탈이 난다.
I have stomach issues when I eat spicy foods.
4. 나는 피곤하면 초콜릿이 몹시 당긴다.
I get a craving for chodolate when I am tired.
5. 우리는 그 자라에서 곧바로 시간 약속을 잡았다.
We made an appointment on the spot.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X
EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/cmhjum
EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 17. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.17 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 16. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.16 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 14. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.14 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 11. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.11 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 10. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.04.10 |