매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 10. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 10. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

I don't see why not.
안 될 건 없는 것 같은데요.

<대화>
A: Can I take next Monday off?
B: I don't see why not, as long as everything is finished before then.
A: Oh, I've finished everything that needs to be done before Monday.
B: Alright, then. Just make sure to update the team.
A: Will do. Thank you.

A: 다음 주 월요일 휴가를 내도 될까요?
B: 안 될 건 없는 것 같은데요. 모든 일이 그 전에 마무리가 된다면요.
A: 아, 월요일 전에 처리돼야 할 것은 다 마쳤습니다.
B: 좋아요, 그럼. 팀원들에게 잘 알려만 주세요.
A: 그렇게 하겠습니다. 감사합니다.

<핵심 표현>
take ~ off ~만큼 시간을 내어 쉬다.
why not 그렇게 하면 안 되는 이유
as long as ~하는 한
make sure to 잊지 않고 ~을 하도록 하다.
update (~에게) 가장 최신 소식을 알려 주다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2504_10.mp3
2.26MB


@입이 트이는 영어.

Inherent Good vs. Evil.
성선설과 성악설.

<말하기 연습>
This year marks my sixth year as an ethics teacher. Among various teaching methods, I particularly enjoy using "paired debates." A common topic in my ethics classes: "Is human nature inherently good or evil?"
나는 올해로 6년 차 도덕 교사를 하고 있다. 나는 여러 수업 방식 중 "짝 토론"을 특히 좋아하는 편이다. 내 도덕 수업의 단골 주제로 나오는 것이 "인간의 본성은 선할가, 악할까?"이다.

One lesson stands out in my memory. Since the class had an odd number of students, I paired up with one of the students for the debate. Regarding human nature, I said, "I used to believe that humans are inherently good. But after becoming a teacher, I've come to realize that the theory of inherent evil is more accurate."
그중에서 가장 기억에 남는 수업이 있다. 학급 인원이 홀수여서, 내가 한 학생과 짝을 이뤄 토론을 하게 되었다. 인간의 본성에 대하여 나는 "선생님은 과거에 성선설을 믿었단다. 그런데 교직에 온 이후로는 성악설이 더 맞다는 사실을 깨닫게 되었어."라고 답했다.

I said it lightheartedly as a joke, but the student looked a bit taken aback. After that, whenever I scolded kids making trouble in the hallway, the student who debated with me looked at me sympatherically and said, "You must have a tough job." Seeing this reaction made me recognize that there is still a lot of warmth in the world.
나는 가볍게 이야기를 했는데, 아이가 조금 놀란 것 같아 보였다. 그 뒤로 복도에서 장난꾸러기 아이들을 지도할 때마다, 나와 토론을 했던 아이는 측은하게 나를 바라보면서 "고생이 많으시네요."라고 말해 주었다. 아이의 이런 태도를 보고 세상은 아직 많이 따뜻하다는 것을 느꼈다.

<핵심 표현>
mark someone's sixth year 6년 차다.
various teaching methods 다양한 수업 방식
a common topic 단골 주제
inherently good 본성이 선한
stand out in someone's memory 특히 ~의 기억에 남다.
an odd number 홀수
pair up with ~와 짝을 이루다.
come to realize that ~을 깨닫게 되다.
lightheartedly as a joke 농담 삼아 가볍게
a bit taken aback 다소 놀란, 당황한
make trouble 말썽을 부리다. 장난을 치다.
have a tough job 수고하다. 힘든 일을 하다.

<대화 연습>
A: How does your son speak so articulately?
B: I made it a habit to have a lot of one-on-one conversation with him.
A: Oh, so he gets a lot of practice expressing his opinions.
B: Just recently, we had a heated debate about whether people are inherently good or evil.
A: That's impressive!
B: Regular discussions like these are really beneficial.

A: 아드님이 어떻게 그리 말을 잘해요?
B: 아이와 일대일 대화를 많이 하는 습관을 들였어요.
A: 아, 그래서 자기 의견을 말하는 훈련을 많이 하는군요.
B: 최근에는, 인간의 본성이 선한지 악한지에 대해 열띤 토론을 했어요.
A: 대단하네요!
B: 이런 토론을 정기적으로 하면 정말 유익해요.

<핵심 표현>
speak articulately 조리있게 말을 하다.
make it a habit 습관화하다.
one-on-one conversation 일대일 대화
get a lot of practice 연습을 많이 하다.
have a heated debate 열띤 토론을 하다.

<음성 파일>

입트영 25년 4월 10일.mp3
3.90MB


<영작 연습>
1. 그 배우가 특히 기억에 남는다.
That actor stands out in my memory.
2. 나만이 그 문제를 해결할 수 있다는 것을 깨닫게 되었다.
I have come to realize that only I can solve the problem.
3. 그녀가 그렇게 말을 해서 나는 좀 당황했다.
I was a bit taken aback when she said that.
4. 나는 주말에 연습을 많이 했다.
I got a lot of practice over the weekend.
5. 우리는 회의 중에 열띤 토론을 했다.
We had a heated debate during the meeting.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cmhjum

EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형