
@이지 잉글리쉬.
Are you really going to join a gym?
너 정말 체육관에 등록할 거야?
<대화>
A: Are you really going to join a gym? Or is this another one of your "plans"?
B: Very funny. I already signed up! Starting tomorrow, I'll be a gym regular.
A: Tomorrow? Why not today?
B: Because today, I'm... mentally preparing myself.
A: 너 정말 체육관에 등록할 거야? 아니면 이것도 네 "계획" 중에 하나인 거야?
B: 하나도 안 웃기거든. 난 벌써 등록을 했다고! 내일부터 나는 체육관 고정 멤버인 거야.
A: 내일? 왜 오늘부터가 아니야?
B: 그건 오늘은 말이지... 내가 마음의 준비를 할 거거든.
<핵심 표현>
join a gym 체육관에 멤버로서 다니다.
one of ~중의 하나
sign up 정식으로 등록하다.
regular 단골, 정기적으로 다니는 사람
mentally 정신적으로, 마음속으로
prepare 준비하다.
<음성 파일>
@입이 트이는 영어.
Empty Nest Syndrome.
빈둥지 증후군.
<말하기 연습>
When children grow up, get married, and set off on their own, the parents left at home often experience what is called "empty nest syndrome." We have a son in his 30s. He showed no interest in marriage for a while. But one day, he finally announced that he was tying the knot.
자식이 자라서 결혼을 하고 떠나가면, 남아 있는 부모는 흔히 "빈둥지 증후군"이라는 것을 겪는다고 합니다. 저희에게는 30살이 넘은 아들이 있습니다. 한동안 결혼에 대한 생각이 없던 아들이 어느날 드디어 결혼을 하겠다고 했습니다.
That's when the problem began. From the moment my son delcared his intention to marry, I started feeling empty inside. I began experiencing an early onset of empty nest syndrome. My mind tells me to be happy, but it's not easy to bear the pain of feeling like my son is leaving.
그런데 문제가 생겼습니다. 아들이 결혼하겠다고 공표를 한 순간부터, 저는 허전한 마음이 들기 시작했습니다. 때 이른 빈둥지 증후군을 겪게 된 것입니다. 머리로는 기쁘다가도, 막상 아들이 떨어져나가는 느낌의 아픔을 견디기가 쉽지 않습니다.
Even so, because I have always actively supported his getting married, I can't share my inner emotional conflict with my family. I'm trying my best to keep it to myself and not let it show.
그렇지만, 그동안 아들의 결혼에 대해 늘 적극적인 모습을 보여 줬기에, 저의 심리적 갈등을 가족들과 함께 나눌 수가 없습니다. 그래서 티가 나지 않게 참으려고 노력하고 있습니다.
<핵심 표현>
set off on one's own 독립하다. 홀로 나서다.
left at home 집에 남아 있는
experience what is called ~이라는 것을 경험하다.
show no interest in ~에 관심을 보이지 않다.
tie the knot 결혼하다.
declare one's intention to ~하려는 의지를 공표하다.
feel empty inside 마음이 허전하다. 공허하다.
an early onset of ~의 조기 발병
bear the pain 고통을 견디다.
actively support 적극적으로 지지하다.
inner emotional conflict 심리적 갈등
keep it to oneself 참다. 내식하지 않다.
not let it show 티를 내지 않다.
<대화 연습>
A: Your son is getting hitched soon, right?
B: Yes, fianlly. The wedding date is early next month.
A: You're finally done raising him! That must really be a load off your chest.
B: I guess so, but on the other hand, I already feel a bit empty inside.
A: Oh no, that sounds like empty nest syndrome.
B: The sense of emptiness is sometimes harder to handle than I expected.
A: 아들이 조만간 결혼하죠?
B: 네, 드디어 다음 달 초에 결혼하네요.
A: 이제 다 키우셨네요! 정말 홀가분하시겠어요.
B: 그렇긴 한데, 한편으로 마음 한 켠이 벌써부터 텅 빈 것 같아요.
A: 아이고, 빈둥지 증후군 같네요.
B: 공허한 감정이 생각보다 견디기 힘들 때가 있어요.
<핵심 표현>
get hitched 결혼하다.
be a load off someone's chest 홀가분하다.
feel a bit empty inside 마음 한 켠이 텅 빈 느낌이다.
sense of emptiness 공허한 마음
hard to handle 견디기 힘든
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 큰 누나가 가장 먼저 독립을 했다.
My oldest sister was the first to set off on her own.
2. 우리가 헤어진 이후 나는 마음이 공허했다.
I felt empty inside after we broke up.
3. 당분간은 나만 알고 있으려고 한다.
I'm going to keep it myself for now.
4. 딸아이를 대학에 보내고 나니 나는 마음이 홀가분했다.
Sending my daughter to college was a load off my chest.
5. 처음에는 새로운 규칙을 감내하기 힘들었다.
The new rule was hard to handle at first.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cgXBRV
[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2025년 3월호) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2025년 3월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/cgXB5r
[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 3월호) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 3월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 03. 07. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.03.07 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 03. 06. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.03.06 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 03. 04. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.03.04 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 03. 03. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2025.03.03 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25년 9주) <이지잉글리쉬> Weekly patten practice review. (0) | 2025.03.02 |