매일 열공하는 EBS radio shows(25. 01. 30. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 01. 30. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

It's like New Year's gift money.
설날에 받는 세뱃돈 같은 거죠.

<대화>
A: My kids were so happy today. They got money from their older relatives after bowing them.
B: Oh, that's what's called a "sebae," right?
A: Yes, it's like New Year's gift money.
B: I bet your kids were excited. What do they do with the money?
A: They either save it or use it to buy things they want.

A: 우리 아이들이 오늘 너무 기뻐했어요. 친척 어른들에게 절을 한 후 돈을 받았거든요.
B: 아, 그걸 "세배"라고 하는 거죠?
A: 맞아요. 설날에 받는 세뱃돈 같은 거죠.
B: 아이들이 아주 신났겠어요. 그럼 그 돈으로 뭘 하나요?
A: 저금을 하거나 자기들이 원하는 것을 사는 데 쓰죠.

<핵심 표현>
older relatives 나이가 더 많은 친척들, 친척 어른들
bow 절을 하다.
save 저축하다. 아껴두다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2501_30.mp3
2.50MB



@입이 트이는 영어.

Jacuzzi Incident.
자쿠지의 추억.

<말하기 연습>
To celebrate my 10th work anniversary, I received a vacation and spent an amazing three weeks in the U.S. But at one hotel, I made an unforgettable and ridiculous mistake.
회사에서 근속 10주년 기념으로 휴가를 받아서 미국으로 3주간의 꿀 같은 휴가를 다녀왔다. 그런데 한 호텔에서 나는 잊지 못할 어처구니없는 실수를 하고 말았다.

We stayed at a hotel with a large swimming pool. Warm water bubbled up in the center of the pool's jacuzzi. But after a few minutes, the bubbles stopped. Thinking nothing of it, I pressed a red button nearby. The moment I did, a loud alarm blared through the entire pool area.
우리는 큰 수영장이 있는 호텔에 묵었다. 수영장 자쿠지 한 가운데에서는 보글보글 따뜻한 물이 올라 왔다. 그런데 몇 분쯤 지나고 거품이 멈추길래, 나는 무심코 근처에 있는 빨간색 버튼을 눌렀다. 그 순간, 삐용삐용 아주 큰 소리가 온 수영장에 울려 퍼졌다.

It turned out that the red button wasn't for hot water, but for emergencies. When I looked more closely, I saw that it was clearly labeled "Emergency." The alram continued while the hotel staff handled the situation. My face turned bright red with embarrassment, and I hurriedly left the pool area. Even now, I cringe at the thought of that panicked moment.
알고 보니 온수 버튼인 줄 알았던 빨간 버튼은 응급 시 누르는 버튼이었다. 좀 더 자세히 보니까 "Emergency"라고 명확하게 쓰여 있었다. 호텔 관계자가 조치하는 동안 알람은 계속 울려 댔다. 나의 얼굴은 부끄러움으로 한층 빨개졌고, 나는 도망치듯 수영장을 빠져나왔다. 나는 아직도 그 멘붕의 순간이 생각날 때마다 이불 킥을 한다.

<핵심 표현>
10th work anniversary 근속 10주년
spend an amazing three weeks 꿀 같은 3주를 보내다.
ridiculous mistake 어처구니없는 실수
stay at a hotel 호텔에 묵다.
bubble up 보글보글 올라오다.
thinking nothing of it 무심코, 대수롭지 않게
blare through the entire ~ 전체에 울려 퍼지다.
it turns out that 알고 보니 ~다.
be clearly labeled ~라고 명확히 표기되어 있다.
handle the situation 조치하다. 상황에 대처하다.
turn bright red with embarrassment 부끄러움으로 빨개지다.
cringe at the thought of ~ 생각에 이불 킥을 하다. 움츠리다.
panicked moment 당황한 (멘붕의) 순간

<대화 연습>
A: Mom, why did you press that button at the pool yesterday?
B: Oh, stop bringing it up! I could just die of embarrassment.
A: Everyone was looking our way.
B: I know, I know.
A: The alarm went off for almost 10 minutes!
B: It felt more like 10 hours to me.

A: 엄마, 어제 수영장에서 그 버튼은 왜 누른 거예요?
B: 아이고, 그 얘기 좀 그만해! 창피해 죽겠다.
A: 사람들이 전부 우리 쪽을 쳐다보고 있었어요.
B: 알아, 알아.
A: 알람도 10분 가까이 울렸고요!
B: 엄마는 10시간처럼 느껴졌어.

<핵심 표현>
bring it up 언급하다. 상기시키다.
could just die of embarrassment 부끄러워 죽겠다.
look someone's way ~쪽을 쳐다보다.
for almost 10 minutes 10분 가까이
feel more like 오히려 ~처럼 느껴지다.

<음성 파일>

입트영 25년 1월 30일.mp3
3.56MB


<영작 연습>
1. 알고 보니 회원이 아니어도 상관이 없다.
It turns out that you don't need to be a member.
2. 우리는 침착하게 상황에 대처했다.
We calmy handled the situation.
3. 나의 옛 블로그 글들을 생각하면 이불 킥을 하게 된다.
I cringe at the thought of my old blog posts.
4. 우리가 다툴 때마다 그녀는 그 얘기를 꺼낸다.
She brings it up every time we argue.
5. 모두들 내가 있는 쪽을 쳐다봤다.
Everyone looked my way.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/b7I4gk

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 1월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 2.0 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 1 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/b7I4Dq

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 5.0 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 3 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형