@이지 잉글리쉬.
The reception is usually very big.
피로연이 대개 아주 성대해.
<대화>
A: You know, wedding ceremonies in the States are quite different.
B: Really? How so?
A: The reception is usually very big, with lots of dancing and a live band.
B: That sounds fun. What else is different?
A: There are often speeches from the best man and the maid of honor.
B: I see. No wonder their wedding ceremonies take longer.
A: 있잖아, 미국의 결혼식은 참 달라.
B: 그래? 어떻게?
A: 피로연이 대개 아주 성대해, 춤도 많이 추고 또 라이브 밴드도 있고.
B: 그거 재미있겠다. 또 뭐가 달라?
A: 종종 신랑과 신부 측 들러리가 짧은 연설을 하곤 하지.
B: 그렇구나. 어쩐지 그들의 결혼식은 더 길더라.
<핵심 표현>
quite 대단히
usually 대부분, 대개
live band 생음악을 연주하는 밴드
best man (신랑의) 들러리
maid of honor (신부의 들러리들 중) 대표 들러리
@입이 트이는 영어.
Visiting New York Alone.
혼자 여행하는 뉴요커.
<말하기 연습>
I used to be afraid of doing anything all by myself. I had never dined solo or watched a movie alone, and especially never even imagined I could travel by myself.
저는 그 어떤 것이든 혼자 하는 것을 두려워했던 사람입니다. 혼밥도 혼영(혼자 연화 보기)도 해 본 적이 없는 저는 특히나 혼자 가는 여행은 상상도 하지 못했습니다.
But just before I turned thirty, I planned a month-long trip with friends and family. During that time, I spent 2 nights and 3 days alone in New York. Once I arrived in New York and started walking along the streets, all my worries and fears about traveling alone vanished without a trace.
그러나 서른 살이 되기 바로 전에, 친구와 가족들과 한 달간의 여행을 계획했고, 그중 2박 3일 동안은 혼자 뉴욕에서 보내게 되었습니다. 막상 뉴욕에 도착해 길거리를 걸으니 혼자 여행하는 것에 대한 걱정과 두려움은 말끔히 사라졌습니다.
I loved the freedom to walk wherever my feet took me and the leisurely, reflective moments during my time spent alone. I enjoyed the sunlight in New York, the sense of freedom, and the cozy feeling even in a strange and bustling city. I had a wonderful time in New York, the city of romance. It was a journey that allowed me to experience personal growth.
혼자만의 시간 속에서 발길 닿는 대로 걷는 자유로움과 여유롭게 사색하는 시간들이 정말 좋았습니다. 뉴욕의 햇살, 자유로움, 낯설고 북적이는 도시에서도 느껴지는 아늑함이 좋았습니다. 낭만의 도시인 뉴욕 여행은 정말 행복한 시간이었습니다. 덕분에 저도 개인적으로 성장할 수 있었던 여행이었습니다.
<핵심 표현>
all by oneself 혼자서, 스스로
dine solo 혼자서 밥을 먹다.
never even imagine 상상도 하지 못하다.
a month-long trip 한 달간의 여행
spend 2 nights and 3 days 2박 3일을 보내다.
walk along the streets 거리를 거닐다.
worries and fears 걱정과 두려움
vanish without a trace 말끔히 사라지다.
wherever one's feet take one 발길이 닿는 곳으로
leisurely, reflective moments 여유롭고 사색하는 시간
time spent alone 혼자 보내는 시간
sense of freedom 자유로움, 해방감
strange and bustling city 낯설고 북적이는 도시
experience personal growth 개인적으로 성장하다.
<대화 연습>
A: Have you ever been to the States?
B: Yes, I went on a solo trip to New York when I was younger.
A: Really? Weren't you scared to travel all by yourself?
B: I was at first, but I soon got over it.
A: That's really brave of you!
B: I remember seeing couples on the street and thinking I'd like to return with someone I love.
A: 미국에 가 본 적이 있으세요?
B: 네, 젊었을 때 뉴욕을 혼자 여행했던 적이 있어요.
A: 정말요? 혼자 여행하기 겁나지 않았어요?
B: 처음에는 그랬는데, 금방 괜찮아지더라고요.
A: 용기가 대단하네요!
B: 길거리에서 커플들을 보며 사랑하는 사람과 다시 와 보고 싶다는 생각을 했던 기억이 나요.
<핵심 표현>
been to the States 미국에 가 본 적이 있는
go on a solo trip 혼자 여행을 가다.
all by oneself 혼자서, 스스로
soon get over it 금방 괜찮아지다.
someone one loves 사랑하는 누군가
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 카페테리아에 있는 사람들은 대부분 혼자 밥을 먹고 있었다.
Most people in the cafeteria were dining solo.
2. 오후 내내 나는 발길이 닿는 곳으로 걸어 다녔다.
All afternoon, I walked wherever my feet took me.
3. 해방감이 오래 가지는 못했다.
The sense of freedom did not last long.
4. 나는 작년에 처음으로 혼자서 여행을 다녀왔다.
I went on a solo trip for the first time last year.
5. 우리는 처음에는 슬펐지만, 이내 괜찮아졌다.
We were sad at first, but we soon got over it.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bL7gAe
https://link.coupang.com/a/bL7gLk
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 23. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.08.24 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 22. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.08.22 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 20. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.08.21 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 19. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2024.08.19 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 16. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.08.16 |