![](https://blog.kakaocdn.net/dn/bWwzH1/btrVPGGqKkH/4Eey8k5gZwopmgymgMCgFk/img.jpg)
Level 1. Start English.
A: You're missing work way too much.
B: This will be the last time. I promise. So... Can you help me?
A: Well, it's not up to me. We should ask the manager.
A: 너 너무 자주 일을 빠지는 것 같아.
B: 이번이 마지막이야. 약속할게. 그래서... 도와줄 수 있는 거야?
A: 음, 내가 결정할 수 있는 일이 아니야. 매니저님께 여쭤봐야지.
<핵심 표현>
miss 놓치다. 그리워하다.
way too much 너무 지나치게 많이
up to ~에게 달린
Level 2. Easy English.
A: How could they be so slow? It took more than three hours to get our car.
B: We need to get accumstmed to their laws and business style.
A: Did they treat us like that because we're foreigners? We should return this car.
B: Don't make mountain out of a molehill. Besides, we got a great deal on the lease!
A: 어쩜 저렇게 느릴 수가 있을까? 우리 차를 찾는데 세 시간도 더 걸렸어!
B: 여기 법이나 일하는 스타일에 익숙해져야지 뭐.
A: 우리가 외국인이라 우리한테 그런 걸까? 이 차를 다시 갖다 줘야겠어.
B: 별거 아닌 거 가지고 그러지 마. 더구나, 이 차도 싸게 빌렸잖아.
<핵심 표현>
How can ~? 어떻게 ~할 수 있어?
It takes + 시간 ~의 시간이 걸리다.
more than ~보다 많이, ~이상
get our car 우리 차를 찾아오다.
accustomed to ~에 익숙한
get accustomed to 익숙해지다.
treat 대하다. 다루다. 취급하다. 대우하다.
treat us like that ~을 그렇게 대하다.
make mountain out of a molehill 침소봉대하다.(사소한 문제를 크게 만들다.)
molehill 두더지가 파놓은 흙더미
a great deal 싸게 준 것
lease 임대차 계약
<말하기 연습>
How could they be so ~? 어쩜 저렇게 ~할 수가 있지?
예.
How could they be so rude? 어쩜 저렇게 무례할 수가 있어?
How could they be so loud? 어쩜 저렇게 시끄러울 수가 있지?
Level 3. 입트영.
My Mother-in-law.
I have a mother-in-law who is just like my husband. My husband takes after his mom in his face, body type, and even his friendly nature.
My mother-in-law is a great cook. Whenever she visits our house, she brings bags full of food. Our family is all set for a while from then on, thanks to her side dishes.
Also, my mother-in-law is great with the kids whenever one of them is sick or we have something going on at work, she readily comes over to babysit. Our kids love being with her, too.
Our entire family relies on my mother-in-law in many ways. I am always deeply grateful to her. I hope that she will reamin in good health and live happily for a long, long time.
나의 시어머니.
저에게는 남편과 똑 닮은 시어머니가 계십니다. 남편은 얼굴과 체형, 심지어 성격까지 모두 어머니를 닮았습니다.
시어머니께서는 요리를 무척 잘하십니다. 우리 집에 방문을 하실 때면 늘 음식 보따리들을 가득 가지고 오십니다. 그러면 저희 식구는 어머님의 반찬 덕분에 그때부터 한동안 걱정 없이 생활을 합니다.
또한 시어머니께서는 아이들을 잘 돌봐 주십니다. 아이가 아프거나 직장에 일이 있을 때마다 아이들을 봐 주러 기꺼이 와 주십니다. 아이들도 할머니를 잘 따릅니다.
저희 가족은 모두 시어머니께 많은 것을 의지하고 삽니다. 그래서 항상 고마운 마음이 큼니다. 시어머니께서 아픈 곳 없이 오래오래 행복하시면 좋겠습니다.
<핵심 표현>
be just like ~와 똑같다. 닮다.
take after one's mom 엄마를 닮다.
body type 체형
friendly nature 다정한 성격
be a great cook 요리를 매우 잘하다.
bags full of ~이 가득한 가방
be all set 준비가 다 되다. 걱정이 없다.
be great with the kids 아이들을 매우 잘 돌보다.
have something going on at work 직장에 일이 있다.
rely on ~에 의지하다.
deeply grateful to ~에게 매우 감사하는
remain in good health 건강을 유지하다.
<대화 연습>
A: Who did you leave the kids with?
B: Oh, my mother-in-law is looking after them tonight.
A: Really? That's a relief.
B: Yes, she always comes over and gives us a hand whenever something coems up.
A: You must be very grateful.
B: I am. I do my best to repay her for everything she does for us.
A: 아이들은 누구에게 맡기고 왔어요?
B: 아, 오늘 저녁은 시어머니께서 돌봐 주세요.
A: 그래요? 다행이네요.
B: 네, 무슨 일이 있을 때마다 늘 오셔서 도와주세요.
A: 참 감사하네요.
B: 맞아요. 저도 어머니가 해 주신 일에 모두 보답하려고 최선을 다해요.
<음성 파일>
<작문 연습>
- 우리는 여행 중에 먹을 간식거리가 충분히 준비되었다.
We are all set for snacks to eat during the trip.
- 너무 어려우면 내가 도와줄 수 있어.
I can give you a hand if it's too hard.
교재구매.
https://link.coupang.com/a/Jzc1s
[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2023년 1월호)
COUPANG
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/JzdcN
이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2023년 1월호
COUPANG
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/Jzd8g
[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 1월호)
COUPANG
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/sghjb/btrVQnGAh4p/zIfeSOt8fFlUeWKSu9kKOK/img.jpg)