[Easy English] 2020 10. 28. I drink ginger tea from time to time.
From 자리찾기
A. 닉, 제가 생강 레몬차를 만들어 드릴게요.
B. 생강 레몬차요? 생강차는 가끔씩 마시는데 레몬을 넣어서요?
A. 네, 레몬이 면역력을 높이는데 도움이 된다는거 아시죠, 그쵸?
B. 아...그거 정말 몸에 좋은 조합인거 같은데요.
A. 그렇다니까요. 제가 이 차를 만드는것 좀 도와주시겠어요?
B. 그럼요, 당연하죠.
A. Nick, I'm going to make you some ginger lemon tea.
B. Ginger lemon tea? I drink ginger tea from time to time but with lemon in it?
A. Yes, you know lemon helps boost your immune system, right?
B. Ah... that does sound like a healthy combination.
A. It sure is. Can you help me make this tea?
B. Yes, I'd be happy to(=More than happy to help).
One line speaking
-. I have some from time to time.
Three Line Dialogue
-. Would you like a lemon(in your drink)?
-. In my tea? No, thank you.
-. Are you sure? It makes you healthier.
Pattern and speaking grammar
-. That does sound like a brilliant idea.
-. That does sound like a fun party.
Book in book project
"Hurt"
[hurt 신체부위] 다치다
-. You hurt your toe.
-. You didn't hurt anything?
-. No, I hurt my finger.
-. I hurt my leg/my toe.
-. Did you hurt yourself?
입트영(ebs입이트이는영어) 10월 28일 Superstitions 미신
Superstitions are a type of belief about good or bad luck. People are well aware that nothing bad will happen, even if they don't act on superstitions. But something feels off when they don't. Superstitions stem from religion, culture, language, or supernatural phenomena. So they take many forms around the world.
For instance, writing someone's name in red is considered taboo in Korea. Also, the number 4 is considered unlucky, because it sounds the same as the Chinese character for "death." That's why sometimes, the 4th floor button on an elevator is marked F for four, instead of the number.
In western cultures, people often think 7 is a lucky number, while 13 is unlucky. Some believe that walking under a ladder or breaking a mirror brings bad luck. People think that knocking on wood wards off misfortune, and that is brings good luck.
미신은 행운 또는 불운과 관련된 일종의 믿음이다. 사람들은 미신을 지키지 않아도 아무 일도 일어나지 않는다는 것을 잘 안다. 그러나 미신을 지키지 않으면 괜히 찜찜한 기분이 든다. 미신은 종교, 문화, 언어 혹은 초자연적인 현상에서 비롯되기 때문에, 전 세계적으로 다양한 형태로 나타난다.
예를 들어, 한국에서는 빨간색으로 누군가의 이름을 적는 것이 금기시되는 경향이 있다. 또한 숫자 4는 죽음을 뜻하는 한자와 발음이 같아서 불길한 숫자로 여겨진다. 그래서 종종 엘레베이터의 4층 버튼은 숫자 대신 영어 단어 Four의 앞 글자인 F로 표기되어 있다.
서양 문화에서는 숫자 7은 행운의 숫자이고, 반면 13은 불운의 숫자라고 여기는 사람들이 많다. 또한 사다리 밑으로 지나가거나 거울을 깨면 불운이 찾아온다고 믿기도 한다. 그리고 나무를 두드리는 것은 불운을 피하고 행운을 가져다주는 것으로 인식한다.
[Key expressions]
be well aware 통절히 인식하고 있는
-. I'm well aware that we don't have much time.
feel off 찜찜한 기분이 들다
-. He didn't say anthing but something felt off.
-. If something feels off just leave that place immediately.
be considered taboo 금기시 되다
-. Walking under a ladder is considered taboo in some countries.
[Dialogue Practice]
A. I saw a bunch of pigs in my dream last night.
B. Really? Seeing pigs in a dream is a good luck. Something good must be happening.
A. Is that so? Do you think I should buy a lottery ticket today?
B. Why not? You should buy a couple.
A. But all of this is just a superstition.
B. Sure but still it can't hurt(밑져야 본전아냐).
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2020년 10월 30일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.30 |
---|---|
2020년 10월 29일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.29 |
2020년 10월 27일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.28 |
2020년 10월 26일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.27 |
2020년 10월 23일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.23 |