2019년 12월 30일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2019년 12월 30일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[Easy English] 2019 12. 30. Parrots are very good at mimicry.


​​A. 엄마, 저 티비에서 영어로 말하는 앵무새를 봤어요. 앵무새가 안녕, 좋은아침이야. 싫어...라고 하더라구요.
B. 앵무새들은 흉내를 아주 잘 낸단다.
A. 그럼, 자기들이 하는 말이 무슨말인지는 잘 모른다는 거에요?
B. 음..아마 모를거야. 그냥 사람들이 하는 말을 따라 하는거지. 근데 30살까지 살았던 특별한 앵무새가 있었단다.
A. 그 앵무새가 왜 특별했는데요? 한국말을 했어요?
B. 아니야...하지만 그 앵무새는 실제로 소통할 수 있었지.



A. Mom, I saw a parrot speaking English on TV.
He said Hi, Good morning and No.
B. Parrots are very good at mimicry.
A. Then they don't really know what they are saying?
B. Maybe not. They just mimic what people say.
But there was a special parrot who lived until it was 30.
A. Why was the parrot special? Did he speak Korean?
B. No but he was capable of real communication.



Patterns and sentences

-. You don't/He doesn't really know what I'm trying to say/what he is doing?
-. They were capble of doing something special.
-. I saw a parrot saying Hi, Good morning and No on TV.



Now you are fluent
깜짝 놀랐어요.
-> I was blown away.



입트영(2019.12.30) - Taking Pictures / 사진 촬영

[Extra Topics for Study Groups]

1. Talk about the camera you usually use to take pictures.
2. Why do people take pictures on their phones more often these days?
3. Do you prefer taking photos or videos? Explain your preference.

STEP 1

Talk about when you like to take pictures.
언제 사진을 즐겨 찍는지 이야기해 주세요.

[Response]

I like to take snapshots. In my everyday life, I take pictures very often. I take them frequently when I dine out at a restaurant. I also take pictures of drinks or deserts at coffee shops. I take pictures of my companion animals, a dog and a cat, on a daily basis. Of course, I take the most pictures of all when I travel. Pictures are the best way to capture memories of traveling. Sometimes, I browse through photos stored on my phone. It gets me thinking about old memories.

[해석]

나는 사진 찍는 것을 좋아하는 편이다. 일상생활을 하면서 사진을 많이 찍는다. 음식점에 가서 외식을 할 때도 많이 찍고, 커피숍에서 음료나 디저트 사진도 찍는다. 그리고 지금 기르고 있는 강아지와 고양이 사진도 매일 같이 찍는다. 물론 여행을 갈 때 사진을 가장 많이 찍는다. 여행에서의 추억을 남기기 가장 좋은 방법은 사진이기 때문이다. 가끔 휴대 전화에 저장되어 있는 사진들을 보다 보면, 옛 생각에 빠지기도 한다.

[Key Vocabulary & Expressions]

take a snapshot 사진을 찍다
everyday life 일상생활
dine out 외식을 하다
companion animal 반려동물
on a daily basis 매일 같이
capture a memory 추억을 남기다
browse through 훑어보다
get someone thinking 생각하게 하다

[Pattern Practice]

1. take a snapshot 사진을 찍다
■ I like to take snapshots.
■ It's easier to take snapshots now thanks to smartphones.
■ I forgot to take a snapshot during the party.

2. on a daily basis 매일 같이
■ I take pictures of my dog and cat on a daily basis.
■ It's important to exercise on a daily basis.
■ I report to her on a daily basis.

3. get someone thinking 생각하게 하다
■ It gets me thinking about old memories.
■ The documentary got me thinking about traveling.
■ The conversation got us thinking about our future.

STEP 2

Talk about how you post pictures up online.
인터넷에 사진을 올리는 방법을 이야기해 주세요.

[Response]

I like to take pictures and share them on social media. I especially post pictures to mark special occasions. When I upload pictures, my friends leave comments and click "like." I like that my pictures get a reaction out of people this way. I also react enthusiastically to pictures that other people share. Another good thing about seeing these pictures is that they give you an idea of what someone is up to. I can stay up to date with friends I haven't seen in a long time. Thanks to the pictures, we have lots to talk about as soon as we meet.

[해석]

나는 사진을 찍어서 소셜 미디어에 공유하는 것을 좋아한다. 특별히 기념할 만한 사진들을 주로 올린다. 사진을 올리면 친구들이 댓글을 남기고 '좋아요'도 눌러 준다. 내가 찍은 사진을 남들이 보고 이렇게 반응해 주는 것이 좋다. 나도 다른 사람들이 올린 사진들에 적극적으로 반응해 준다. 이렇게 올리는 사진들을 보면, 서로의 근황을 알 수 있어서 좋다. 오래 못 만난 친구들도 최근 소식을 알 수 있다. 이러한 사진들 덕분에 만나자마자 이야깃거리가 많다.

[Key Vocabulary & Expressions]

share something on social media ~을 SNS에 공유하다
mark a special occasion 특별한 일을 기념하다
leave a comment 댓글을 남기다
click "like" '좋아요'를 누르다
get a reaction out of ~의 반응을 자아내다
give someone an idea of ~을 파악할 수 있게 해 주다
what someone is up to ~의 근황
stay up to date 최신 소식을 알다
have lots to talk about 이야깃거리가 많다

[Pattern Practice]

1. share something on social media ~을 SNS에 공유하다
■ I like to take pictures and share them on social media.
■ I don't have time to share things on social media.
■ People share lots of different opinions on social media.

2. give someone an idea of ~을 파악할 수 있게 해 주다
■ Pictures give you an idea of what your friends are doing.
■ The report gave us an idea of what we had to do.
■ Can you give me an idea of how long it will take?

3. have lots to talk about 이야깃거리가 많다
■ Thanks to the pictures, we have lots to talk about as soon as we meet.
■ We had lots to talk about, even on our first date.
■ We didn't have lots to talk about, so the meeting ended quickly.

[Expression of the Day]

It came out great.
정말 잘 나왔어.

A: My new phone takes really good pictures. Do you want to see?
B: Okay, let's take a selfie together. Stay cheese!
A: It came out great. Here, look.
B: Wow, what a great picture! I want to post it online.

A: 내새 휴대폰은 사진이 정말 잘 나온다. 한번 볼래?
B: 그래, 같이 셀카 찍어 보자. 김치!
A: 정말 잘 나왔어. 자, 한번 봐 봐.
B: 와, 사진 진짜 좋다! 인터넷에 올리고 싶어.

[Composition Practice]

1. 그 순간을 사진에 남기기를 잘했어. (take a snapshot)
2. 하루도 빠짐없이 내게 전화를 해 줘. (on a daily basis)
3. 부모들은 SNS에 아기 사진을 올리는 경우가 많다. (share something on social media)
4. 오랜만에 만나는 거라서 이야깃거리가 아주 많았어. (have lots to talk about)


반응형