매일 열공하는 EBS radio shows(25. 02. 10. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 02. 10. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

How did your parents first meet?
너희 부모님은 처음에 어떻게 만나셨어?

<대화>
A: How did your parents first meet?
B: They were set up by their friends. And it was love at first sight for my dad.
A: That's so romantic! What about your mom?
B: She wasn't sure ar first, but he didn't give up.

A: 너희 부모님은 처음에 어떻게 만나셨어?
B: 친구분들이 소개해 주셨대. 그리고 우리 아빠로서는 첫눈에 변하신 경우였어.
A: 그거 참 로맨틱하다! 너희 어머님은 어떠셨는데?
B: 엄마는 처음엔 확신이 없었는데, 아빠가 포기를 하지 않으신 거야.

<핵심 표현>
were set up by ~에 의해서 소개를 받아 만나게 되었다.
love at first sight 첫눈에 반하다.
at first 처음에는
give up 포기하다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2502_10.mp3
2.17MB



@입이 트이는 영어.

Two Dads at a Singing Competition. 두 아빠의 전국노래자랑.

<말하기 연습>
In May 2024, the KBS National Singing Contest was held in Gangdong-gu, Seoul, where I live. A Junior from my music club back when I was in college also lives nearby, and he suggested that we should give it a try. So, we decided to participate in the contest as a male duet.
2024년 5월, 제가 살고 있는 서울 강동구에서 KBS 전국노래자랑이 열렸습니다. 같은 구에 사는 대학 음악 동아리 후배가 도전해 보자고 제안했고, 우리는 남성 듀엣으로 전국노래자랑에 참가하기로 했습니다.

We're both fathers raising sons, and we made time here and there to practice singing and harmonizing together. We prepared the song "Doll," a ballad. We even coached our two sons to mimic the facial expressions of MC Nam Hee-seok as a little performance trick.
둘 다 아들을 키우고 있는 아빠였기에 틈틈이 시간을 내서 함께 노래와 화음 연습을 했습니다. 발라드 곡인 "인형"을 준비했습니다. 두 아들에게도 개인기로 남희석 MC님의 표정을 따라 해 보라고 연습시켰습니다.

A total of 338 teams participated. On the day of the preliminaries, we saw that many contestants were great singers. Luckily, we passed the first round of preliminaries and made it into the top 44 teams for the second round. However, we didn't make it to the final 15 teams for the main competition. Even so, we some unforgettable memories.
총 338팀이 참여하엿고, 예심 날 보니 가창력이 뛰어난 분들도 꽤 많았습니다. 저희는 다행히 1차 예심을 합격하였고, 2차 예심 44팀에 들게 되었습니다. 그러나 결과적으로 저희는 본선 진출을 위한 최종 15팀에는 들지 못했습니다. 하지만 잊지 못할 좋은 추억을 만들었습니다.

If you plan to participate in the National Singing Contest, I recommend choosing an upbeat song that seniors in the audience will enjoy.
만약 전국노래자랑 참가를 준비하신다면, 관객석의 어르신들이 좋아할 만한 신나는 노래를 고를 것을 추천드립니다.

<핵심 표현>
be heold in ~에서 개최되다.
back when one was in college 과거 대학 시절에
give it a try 도전하다, 해 보다.
make time here and there 틈틈이 시간을 내다.
facial expressions 얼굴 표정
a little performance trick 개인기
on the day of ~ 당일에
pass the first round 1회전을 통과하다.
make it into the top 상위에 들다.
unforgettable memories 잊지 못할 추억
upbeat song 신나는 노래

<대화 연습>
A: I heard the National Singing Contest was held in our neighborhood a few days ago.
B: Yeah, that's right. I actually took part.
A: Really? Did you make it to the finals?
B: No, there were so many skilled contestants that I couldn't get to the main stage.
A: That's too bad.
B: I still made great memories while preparing. I'm satisfied with that.

A: 며칠 전 우리 동네에서 전국노래자랑이 열렸다던데?
B: 응, 맞아. 사실 나도 참가했었어.
A: 정말로? 혹시 본선까지 올라간 거야?
B: 아니, 워낙 실력이 쟁쟁한 참가자들이 많아서 본선 무대는 가지 못했어.
A: 아쉽네.
B: 그래도 준비하면서 좋은 추억을 쌓은 것 같아서 그것에 만족하고 있어.

<핵심 표현>
be held in ~에서 개최되다.
take part 참여하다. 참가하다.
make it to the finals 본선까지 진출하다.
make great memories 좋은 추억을 쌓다.
be satisfied with ~에 만족하다.

<음성 파일>

입트영 25년 2월 10일.mp3
4.27MB


<영작 연습>
1. 나는 틈틈이 시간을 내서 기타를 친다.
I make time here and there to play my guitar.
2. 나는 1회전도 통과하지 못했다.
I didn't even pass the first round.
3. 그가 그곳에서 잊지 못할 추억을 쌓기를 바란다.
I hope he will make unforgettable memories there.
4. 파티를 내 친구 집에서 했다.
The party was held in my friends's house.
5. 나는 그녀의 설명에 만족한다.
I am satisfied with her explanation.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/ccMWZC

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2025년 2월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 4.5 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 2 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/ccMXdv

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 2월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 5.0 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 1 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형