2021.8.4 매일 열공하는 EBS radio shows(스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2021.8.4 매일 열공하는 EBS radio shows(스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입트영)

반응형

Level 1. 스타트 잉글리쉬.

<대화>

A: Sorry to bother you, but the celling is leaking. Water is dripping on my new carpet.
B: How long has it been leaking?
A: It's been like this for two days.
B: Okay. I'll go check it out.

A: 번거롭게 해드려 죄송하지만, 천장이 새요. 새 카펫 위로 물이 뚝뚝 떨어지고 있어요.
B: 샌지는 얼마나 되었나요?
A: 이틀 동안 이랬어요.
B: 알겠습니다. 제가 가서 한번 볼께요.

<말문을 여는 패턴>

1. Sorry to bother you but ~ is leaking (귀찮게 해서 죄송하지만 ~가 새고 있어요)

Sorry to bother you but the roof is leaking.
Sorry to bother you but the bottle is leaking.
Sorry to bother you but the bag is leaking.

귀찮게 해서 죄송하지만 지붕이 새고 있어요.
귀찮게 해서 죄송하지만 병이 새고 있어요.
귀찮게 해서 죄송하지만 가방이 새고 있어요.

2. It's been like this for ~ (지난 ~동안 이래 왔죠)

The situation has been like this for a week.
It's been like this for a month.
Mom's been like this for three days.

상황이 일주일 동안 이래 왔어요.
한 달 동안 그건 계속 이런 상태 였어요.
엄마는 3일 동안 이런 모습이었어요.

Level 2. 이지 잉글리쉬.

<대화>

A: This place is neat! By the way, how did you find out the news?
B: I woke up. and there was an email in my inbox from them.
A: Wow, I can't believe they sent you an email so early.
B: Oh, no. They sent it to me last night.
A: That must have been a pleasant surprise this morning.

A: 이 식당 좋다! 그나저나 그 소식은 어떻게 알게 됐어?
B: 일어나 보니 받은 메일함에 그쪽에서 보낸 이메일이 와 있었어.
A: 와, 그렇게 일찍 이메일을 보내 주다니.
B: 아, 아니야. 어젯밤에 보내 준 거야. 난 저녁 7시 이후에는 이메일을 확인하지 않으려고 하거든.
A: 정말 오늘 아침에 뜻밖의 선물이었겠다.

<말하기 패턴>

By the way, how did you ~? (그나저나 어떻게 ~했어)

By the way, how did you convince your manager?
By the way, how did you find a solution?

그나저나 네 매니저를 어떻게 설득했어?
그건 그렇고, 어떻게 해결책을 찾아냈어?

Level 3. 입트영.

<문장>

Talk about e-books and e-book readers.

In the past, I often checked out books from the library. But the COVID-19 outbreak caused the library to close quite often. This got in the way of my love of reading.

That's way I bought a yearly membership pass for an e-book service instead. In the past, I had to drag around a heavy bag because I had to carry haeavy paper books. It was also hard to read several books at a time, since there was a limit to the number of books I could borrow.

But with e-books, I can read hundreds of books using nothing but my smartphone. The service remembers how far I've read for each book, so I can simply pick up where I left off. I'm reading far more books now that I use e-books, and it makes me feel like a bookworm.

전자책에 대해 이야기해 주세요.

예전에 나는 도서관에서 책을 자주 채출하는 편이었다. 그러나 코로나19 때문에 도서관이 휴관하는 경우가 많았다. 이는 나의 독서의 즐거움을 방해했다.

그래서 나는 대신 연간 회원권을 구매해서 전자책 서비스를 이용했다. 예전에는 무거운 종이 책을 휴대해야 해서 가방도 무겁게 들고 다녀야 했다. 대출 가능한 권수도 제한되어 있다 보니 여러 책을 한꺼번에 읽기도 어려웠다.

하지만 전자책이 있으니 휴대폰 하나로 손쉽게 수백 권의 책을 읽을 수 있다. 그리고 내가 각각의 책을 어디까지 읽었는지 기억해서 간편하게 이어보기가 가능하다. 전자책을 이용하니 오히려 읽는 책의 권수가 훨씬 늘어나 책벌레가 된 기분이다.

<핵심 표현들>

check out a book 책을 대출하다.
get in the way of 방해하다.
love of reading 독서에 대한 애정
yearly membership pass 연간 회원권
drag around (무거운 것을) 들고 다니다.
at a time 한꺼번에
using nothing but ~만을 사용해
how far one has read 어디가지 읽었는지
pick up where one left off 중단한 부분부터 재개하다.
bookworm 책벌레

https://coupa.ng/b4rB9h

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2021년 8월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://coupa.ng/b4rCfW

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2021년 8월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://coupa.ng/b4rC60

EBS 라디오 입이 트이는 영어 (월간) : 8월 [2021]

COUPANG

www.coupang.com


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 본 링크를 통해 구매시 이에 따른 일정액의 수수료를 '제가' 제공받습니다."

반응형