2020년 1월 27일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
[Easy English] 20200127 Don't be humble. (겸손해하지 마세요.)
이웃 Nick(A)과 Miranda(B)의 대화
A : Miranda, this painting is for you.
Please think of it as a new year's present.
B : Thank you. Did you draw this painting by yourself?
A : Yes. I'm embrassed. It's not that good.
B : Don't be humble. You're so talented, Nick.
A : It's just nice to focus on drawing without being distracted.
A : 미란다, 이 그림 받으세요.
새해 선물이라고 생각해주세요.
B : 감사합니다. 이 그림을 직접 그리셨어요?
A : 네, 부끄럽네요. 그렇게 잘 그린건 아니예요.
B : 겸손해하지 마세요. 재능이 있으신데요, 닉.
A : 머리속이 복잡하지 않게 그림그리는데만 집중하는 게 좋아요.
입트영(2020.01.27) - Mirrors / 거울
[Extra Topics for Study Groups]
1. Describe how you can use a phone as a mirror.
2. How are mirrors in department stores different from mirrors in your home?
3. Describe your habit of using mirrors.
STEP 1
Talk about the mirrors that people carry around.사람들이 휴대하고 다니는 거울에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
Many people carry around mirrors. Women especially carry a compact mirror in many cases. It's because they often fix their makeup. There is a constant demand for portable mirrors. Stores that specialize in character-branded products often sell such small mirrors. They make good gifts to give to others. Lots of cosmetic products have a mirror built into the case lid. These days, some phone cases also have a mirror finish.
[해석]
거울을 가지고 다니는 사람들이 많다. 특히 여성들은 화장을 자주 고쳐서 손거울을 하나 들고 다니는 경우가 많다. 이처럼 휴대용 거울에 대한 수요는 꾸준히 있다. 그래서 캐릭터 상품을 파는 상점들도 이러한 작은 손거울을 취급하는 경우가 많다. 다른 사람에게 줄 선물로도 좋은 아이템이다. 화장품들 중에는 케이스 뚜껑이 달린 제품들이 많다. 요즘은 휴대 전화 케이스가 거울처럼 되어 있는 제품들도 있다.
[Key Vocabulary & Expressions]
compact mirror 휴대용 거울
fix one's makeup 화장을 고치다
constant demand for ~에 대한 꾸준한 수요
specialize in ~을 전문으로 취급하다
character-branded products 캐릭터 상품
make a good gift 선물로 적절하다
cosmetic product 화장품
built into ~에 들어가 있는
mirror finish 거울 면 마감
[Pattern Practice]
1. fix one's makeup 화장을 고치다
■ It's because they often fix their makeup.
■ It takes her a long time to fix her makeup.
■ I went to the bathroom to fix my makeup.
2. make a good gift 선물로 적절하다
■ They make good gifts to give to others.
■ It makes a good gift, and it's not too expensive.
■ I don't think books make good gifts.
3. built into ~에 들어가 있는
■ Lots of cosmetic products have a mirror built into the case lid.
■ There is a wireless charger built into the car.
■ Most of the closets are built into the apartment.
STEP 2
Talk about the mirrors in your home.집에 있는 거울들에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
There are several mirrors here and there in our house. First, there's a full-length mirror inside the door to the shoe closet. I use it to give myself a once over before I go out. There is a large mirror on a wall of the bathroom. The cover for the medicine cabinet is also a mirror. There are also mirrors inside the doors of the wardrobe in the master bedroom. The walk-in closet also has a large mirror. I also have a magnifying mirror on the vanity table. There are lights you can flip on along the rim, and mirrors on either side.
[해석]
우리 집에는 거울이 여러 군데 있다. 가장 먼저 신발장 문 안쪽에 전신 거울이 있다. 외출하기 전에 내 모습을 살피는 용도로 사용한다. 화장실에는 한쪽 벽에 큰 거울이 있고, 세면대 위 수납장 표면도 거울로 되어 있다. 안방 옷장 문들 안쪽에도 거울이 붙어 있다. 드레스룸에도 큰 거울이 있다. 화장대 위에는 실제 모습을 확대해 주는 거울도 있다. 테두리에 불이 들어오고, 양쪽에 거울이 붙어 있는 양면 거울이다.
[Key Vocabulary & Expressions]
here and there 곳곳에
full-length mirror 전신 거울
shoe closet 신발장
give something a once over ~을 훑어보다, 살펴보다
medicine cabinet 세면대 위 수납장
master bedroom 안방
walk-in closet 걸어 들어가는 옷장, 드레스룸
magnifying mirror 확대 거울
vanity table 화장대
flip on 전원을 켜다
on either side 양쪽에
[Pattern Practice]
1. full-length mirror 전신 거울
■ There's a full-length mirror inside the door to the shoe closet.
■ The robot vacuum cleaner broke our full-length mirror.
■ There is a full-length mirror in the bathroom.
2. give something a once over ~을 훑어보다, 살펴보다
■ I use it to give myself a once over before I go out.
■ I gave the report a once over before I submitted it.
■ Could you give this a once over if you have time?
3. walk-in closet 걸어 들어가는 옷장, 드레스룸
■ The walk-in closet also has a large mirror.
■ This is the first apartment I've lived in with a walk-in closet.
■ All of my clothes fit into the walk-in closet.
[Expression of the Day]
That's just superstition.
그건 미신일 뿐이야.
A: What are you doing? What are all these pieces of glass?
B: I broke a mirror by accident. I'm cleaning it up.
A: Oh no! It's really unlucky to break a mirror.
B: Don't be silly. That's just superstition.
A: 뭐 하고 있는 거야? 이 유리 조각들은 또 뭐고?
B: 실수로 거울을 깨트렸어. 지금 치우는 중이야.
A: 저런! 거울을 깨트리면 운수가 사나운데.
B: 말도 안 되는 소리 하지 마. 그건 미신을 뿐이야.
[Composition Practice]
1. 발표를 하기 전에 화장을 고쳤다. (fix one's makeup)
2. 선물로 주기에 적절하겠지만, 너무 비싸. (make a good gift)
3. 내 방에는 전신 거울을 둘 공간이 없어. (full-length mirror)
4. 드레스룸에 수납이 안 되는 것은 전부 버렸다. (walk-in closet)