2020년 1월 10일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
[Easy English] 2020 1. 10. Put on some relaxing music.
A. 아..우리 이제 가봐야겠다. 나 지하철역에 내려줄래?
B. 내가 집에 데려다 줄 수 있어. 금요일이잖아.
A. 아! 좋아, 고마워~. 차분한 음악 좀 틀어봐.
B. 그래 그리고 히터도 켤게.
A. 응, 그래줘. 오늘 너무 춥다.
A. Now we should get going.
Will you drop me off at the subway station?
B. I can take you to your home. It's Friday.
A. Oh, cool~ thanks. Put on some relaxing music.
B. All right. And I'lll turn on the heater too.
A. Yes, please. It's freezing today.
Patterns and sentences
-. Now we should eat something/order some food.
-. Put on some up-beat/good music.
-. I ask Eddy to drop me off at the subway station.
Now you are fluent
시간됐네.
-> It's about that time.
입트영(2020.01.10) - Snow / 눈
[Extra Topics for Study Groups]
1. Why do kids and adults feel differently about snow?
2. Describe how to drive safely after it has snowed.
3. Talk about your favorite memory of a snowy day.
STEP 1
Talk about how you feel when it snows.
눈이 올 때 어떤 기분이 드는지 이야기해 주세요.
[Response]
When I was young, I felt thrilled whenever it snowed. It was so much fun to make snowmen and have snowball fights. Even now, I feel romantic when it snows. When l wake up in the morning to find a fresh coat of snow, it feels bracing. But I also worry when it snows. I especially worry about my morning and evening commute. The roads get slippery when it snows. It's hard to get around by most means of transportation. I miss the days when snow excited me.
[해석]
어릴 때는 눈이 올 때마다 너무 신이 났다. 눈사람도 만들고 눈써움도 하면서 무척 재밌었다. 지금도 눈이 오면 낭만적인 기분이 든다. 아침에 일어나서 새얀안 세상을 보면 기분이 상쾌해진다. 그러나 눈이 오면 한편 걱정이 앞서기도 한다. 특히 출퇴근길이 걱정된다. 눈이 오면 노면이 미끄러워지고, 대부분의 교통수단들의 이동이 어려워진다. 눈이 오면 설레던 시절이 그리울 뿐이다.
[Key Vocabulary & Expressions]
feel thriled 신이 나다
snowball fight 눈싸움 놀이
feel romantic 낭만적인 느낌이 들다
fresh coat of snow 새로 내린 눈
feel bracing 상쾌하다
morning/evening commute 출근/퇴근길
means of transportation 교통수단
miss the days when ~하던 시절을 그리워하다
[Pattern Practice]
1. fresh coat of snow 새로 내린 눈
■ I woke up in the morning to find a fresh coat of snow.
■ There was a fresh coat of snow when we arrived at the resort.
■ The fresh coat of snow looked very beautiful.
2. means of transportation 교통수단
■ It's hard to get around by most means of transportation.
■ The subway is the quickest means of transportation at that hour.
■ What is the safest means of transportation there?
3. miss the days when ~하던 시절을 그리워하다
■ I miss the days when snow excited me.
■ I sometimes miss the days when I read real newspapers.
■ I miss the days when I could be lazy on weekends.
STEP 2
Talk about the impact of a heavy snowfall.
폭설이 내리면 어떤 일이 생기는지 이야기해 주세요.
[Response]
When there is heavy snow, the affected area enters a state of emergency. It becomes difficult to drive on the roads and various accidents occur. Traffic congestion intensifies. Transit time increases twofold. When melted snow on the roads freezes over again, it becomes difficult to use the roads at all. Even people moving on foot often lose their footing and get hurt. These accidents are especially common along roads on an incline. That's why many people tense up when snow is in the forecast.
[해석]
폭설이 내리면, 영항권에 있는 지역은 비상 상황이 된다. 도로의 차량 통행이 어려워지고 각종 사고가 발생한다. 차량 정체도 극심해져서 이동 시간이 두 배로 늘어난다. 녹은 눈이 다시 얼어서 노면에 얼음이 생기면 도로 통행 자체가 어려워진다. 보행자들도 눈길에 미끄러져 부상을 당하는 일들이 자주 발생한다. 특히 경사가 있는 언덕길에서 이러한 사고가 자주 일어난다. 그래서 기상 예보에 눈 소식이 있으면 많은 사람들이 긴장을 하게 된다.
[Key Vocabulary & Expressions]
a state of emergency 비상사태
traffic congestion intensifies 교통 체증이 심해지다
increase twofold 두 배로 증가하다
freeze over 다 얼어붙다
move on foot 도보로 이동하다
lose one's footing 실족하다
on an incline 경사진
be in the forecast 예보되다
[Pattern Practice]
1. a state of emergency 비상사태
■ When there is heavy snow, the affected area enters a state of emergency.
■ We were in a state of emergency because of the accident.
■ The company is in a state of emergency because of that defect.
2. move on foot 도보로 이동하다
■ Even people moving on foot often fall and get hurt.
■ If we move on foot, it will take about 15 minutes.
■ I prefer to move on foot if it not too far.
3. be in the forecast 예보되다
■ That's why many people tense up when snow is in the forecast.
■ Cold weather is in the forecast for the weekend.
■ I always check what is in the forecast before I go to sleep.
[Expression of the Day]
Don't be such a grouch.
불평 좀 그만해.
A: Why do you look so upset? Is something wrong?
B: It's because of the snow. The traffic will be terrible tonight.
A: Don't be such a grouch. Look at how pretty it is!
B: I think I'll leave my car here and take the subway.
A: 왜 그리 기분이 안 좋아 보여? 무슨 문제라도 있니?
B: 눈이 와서 그래. 오늘 저녁에는 교통 체증이 지독하겠어.
A: 불평 좀 그만해. 얼마나 예쁜지 한번 보라고!
B: 오늘은 차를 여기다 두고 지하철을 타고 가야겠어.
[Composition Practice]
1. 한국은 모든 교통수단이 안전하고 저렴하다. (means of transportation)
2. 나는 스마트폰이 없던 시절이 그리워. (miss the days when)
3. 너무 피곤해서 걸어서 갈 수 없었다. (move on foot)
4. 비가 예보되어서 우산을 챙겼다. (be in the forecast)
Listen scripts