생활 영어회화
2019년 7월 31일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
Richard@ds2guf
2019. 7. 31. 15:41
반응형
[Easy English] 2019 7. 31. Try to drink water as often as possible.
A. 준아, 지금은 몸이 좀 괜찮니?
B. 네, 엄마. 오늘은 학교에 갈 수 있어요.
A. 그래, 그럼 가서 옷 입어.
B. 엄마, 저 학교가요. 다녀오겠습니다.
A. 잘 다녀와 아들. 좋은 하루보내.
아...이 물병 가지고 가. 가능한한 자주 물을 마시도록 해.
B. 그럴게요, 엄마. 감사합니다. 사랑해요.
A. Jun, are you feeling OK now?
B. Yes, mom. I can go to school today.
A. All right. Then go get dressed.
B. Mom, I'm off to school. See you later.
A. Bye, honey. Have a good day!
Oh, take this water bottle with you.
Try to drink water as often as possible.
B. I will, mom. Thanks. Love you.
Key expressions
* feel OK now...
* get dressed...
* take this water bottle with you...
* as often as possible...
Patterns and sentences
-. Oh, take this shopping bag/this book with you.
-. Try to visit your parents/exercise as often as possible.
-. Jun got dressed and went to shcool with his water bottle.
Now you are fluent
....이걸 항상 가지고 있어.
-> Keep this with you at all time.
입트영(2019.07.31) - Personal Information / 개인 정보
POSTED AT 2019.07.31 06:55 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Extra Topics for Study Groups]
1. What are some things you do to protect your personal information?
2. Have you or anyone you know been hacked? Describe the experience.
3. Should corporations or the government be allowed to see your personal information?
STEP 1
Talk about how personal information is hacked frequently.
개인 정보가 자주 해킹되고 있는 현상에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
Everything has gone digital these days. That's why personal information often gets hacked. Databases containing vast amounts of customer information often get hacked. When that happens, large-scale damage is done. A prime example is the Facebook hacking incident of 2018. The information of 50 million users was hacked. It was a big deal. It had ripple effects across the board. Sustained effort is needed to safeguard people's personal information.
[해석]
모든 것이 전산화 되어 있다 보니 개인 정보가 자주 해킹당하고 있다. 방대한 고객 정보가 들어 있는 데이터 베이스가 종종 해킹되는데, 이런 경우 대규모의 피해가 발생한다. 가장 대표적인 예가 2018년에 발생한 페이스북 해킹 사건이다. 이용자 5천만 명의 개인 정보가 해킹당한 엄청난 사건이었고, 파장이 상당히 컸다. 사람들의 개인정보를 보호 하기 위해서는 지속적인 노력이 필요하다.
[Key Vocabulary & Expressions]
go digital 전산화되다
get hacked 해킹당하다
vast amounts of 방대한 양의
large-scale damage 대규모 피해
a prime example 대표적인 예
a big deal 큰 사건
have ripple effects 파장을 일으키다
across the board 전반적으로
sustained effort 지속적인 노력
safeguard something ~을 보호하다
[Pattern Practice]
1. large-scale damage 대규모 피해
■ Large-scale damage is most common.
■ Thankfully, there was no large-scale damage from the earthquake.
■ We found the problem before it caused any large-scale damage.
2. a big deal 큰 사건
■ The Facebook hacking incident was a big deal.
■ I don't understand why you think it's such a big deal.
■ Most people didn't notice, but it was a big deal for me.
3. have ripple effects 파장을 일으키다
■ The Facebook hacking incident had ripple effects across the board.
■ The scandal had ripple effects all across the country.
■ The trade war between the US and China had ripple effects on the global economy.
STEP 2
Talk about how we should protect personal information.
개인 정보를 어떻게 보호해야 하는지 이야기해 주세요.
[Response]
We enter our personal information in various places online these days. This makes us susceptible to hacking. When personal information is leaked, it can cause severe problems. First, privacy infringement can occur. Hacked information can also be used for marketing. It can also be used in criminal activity such as identity theft or cons. Individuals have to do their homework to protect their personal information. Institution measures are also needed.
[해석]
다양한 인터넷 공간에 개인 정보를 입력하는 시대이다 보니, 해킹의 피해를 볼 수 있는 우려가 있다. 개인 정보가 유출된 경우, 매우 심각한 문제로 이어질 수 있다. 가장 먼저 사생활 침해의 소지가 있다. 해킹된 개인 정보가 마케팅에 이용될 수도 있다. 또한 신원 도용이나 사기 등의 범죄에 악용 될 수 있다. 개인 정보 보호를 위해 개인들도 노력해야 하고 제도적인 보완도 필요하다.
[Key Vocabulary & Expressions]
make someone susceptible to ~의 위험에 취약하게 하다
information is leaked 정보가 유출되다
privacy infringement 사생활 침해
criminal activity 범죄 행위
identity theft 신용 도용
do one's homework 노력을 들이다, 준비를 하다
institutional measures 제도적 개선안
[Pattern Practice]
1. make someone susceptible to ~의 위험에 취약하게 하다
■ This makes us susceptible to hacking.
■ Being overweight makes people susceptible to diseases.
■ Not stretching makes people susceptible to injuries.
2. privacy infringement 사생활 침해
■ Privacy infringement can occur.
■ Privacy infringement is one of the most pressing issues.
■ Privacy infringement should be dealt with seriously.
3. do one's homework 노력을 들이다, 준비를 하다.
■ Individuals have to do their homework to protect their personal information.
■ It will be easy if you did your homework.
■ If you do your homework, you can find cheap tickets.
[Expression of the Day]
You should double-check.
다시 한 번 확인해봐.
A: Did you log out from your account on that computer?
B: Probably. I think I clicked "log out" before closing the window.
A: You should double-check. Someone might see your personal information.
B: You're right. Wait a moment while I go back and make sure.
A: 저 컴퓨터 쓰고 난 뒤에 계정에서 로그아웃 했어?
B: 아마도. 창 닫기 전에 로그아웃 버튼을 누른 것 같아.
A: 다시 한 번 확인해 봐. 누가 네 개인 정보를 볼 수도 있잖아.
B: 네 말이 맞네. 돌아가서 확인할 동안 잠깐만 기다려 줘.
[Composition Practice]
1. 그 사고로 대규모 피해가 발생하지는 않았다. (large-scale damage)
2. 뭔가 말하고 싶었지만 논란거리가 될까 봐 걱정됐다. (have ripple effects)
3. 다른 사람들의 휴대폰을 훑어보는 것은 사생활 침해다. (privacy infringement)
4. 준비를 하지 않아서 어려웠다. (do one's homework)
출처: https://gonzi.tistory.com/3264?category=428847 [困知™]
Listen scripts.
A. 준아, 지금은 몸이 좀 괜찮니?
B. 네, 엄마. 오늘은 학교에 갈 수 있어요.
A. 그래, 그럼 가서 옷 입어.
B. 엄마, 저 학교가요. 다녀오겠습니다.
A. 잘 다녀와 아들. 좋은 하루보내.
아...이 물병 가지고 가. 가능한한 자주 물을 마시도록 해.
B. 그럴게요, 엄마. 감사합니다. 사랑해요.
A. Jun, are you feeling OK now?
B. Yes, mom. I can go to school today.
A. All right. Then go get dressed.
B. Mom, I'm off to school. See you later.
A. Bye, honey. Have a good day!
Oh, take this water bottle with you.
Try to drink water as often as possible.
B. I will, mom. Thanks. Love you.
Key expressions
* feel OK now...
* get dressed...
* take this water bottle with you...
* as often as possible...
Patterns and sentences
-. Oh, take this shopping bag/this book with you.
-. Try to visit your parents/exercise as often as possible.
-. Jun got dressed and went to shcool with his water bottle.
Now you are fluent
....이걸 항상 가지고 있어.
-> Keep this with you at all time.
입트영(2019.07.31) - Personal Information / 개인 정보
POSTED AT 2019.07.31 06:55 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Extra Topics for Study Groups]
1. What are some things you do to protect your personal information?
2. Have you or anyone you know been hacked? Describe the experience.
3. Should corporations or the government be allowed to see your personal information?
STEP 1
Talk about how personal information is hacked frequently.
개인 정보가 자주 해킹되고 있는 현상에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
Everything has gone digital these days. That's why personal information often gets hacked. Databases containing vast amounts of customer information often get hacked. When that happens, large-scale damage is done. A prime example is the Facebook hacking incident of 2018. The information of 50 million users was hacked. It was a big deal. It had ripple effects across the board. Sustained effort is needed to safeguard people's personal information.
[해석]
모든 것이 전산화 되어 있다 보니 개인 정보가 자주 해킹당하고 있다. 방대한 고객 정보가 들어 있는 데이터 베이스가 종종 해킹되는데, 이런 경우 대규모의 피해가 발생한다. 가장 대표적인 예가 2018년에 발생한 페이스북 해킹 사건이다. 이용자 5천만 명의 개인 정보가 해킹당한 엄청난 사건이었고, 파장이 상당히 컸다. 사람들의 개인정보를 보호 하기 위해서는 지속적인 노력이 필요하다.
[Key Vocabulary & Expressions]
go digital 전산화되다
get hacked 해킹당하다
vast amounts of 방대한 양의
large-scale damage 대규모 피해
a prime example 대표적인 예
a big deal 큰 사건
have ripple effects 파장을 일으키다
across the board 전반적으로
sustained effort 지속적인 노력
safeguard something ~을 보호하다
[Pattern Practice]
1. large-scale damage 대규모 피해
■ Large-scale damage is most common.
■ Thankfully, there was no large-scale damage from the earthquake.
■ We found the problem before it caused any large-scale damage.
2. a big deal 큰 사건
■ The Facebook hacking incident was a big deal.
■ I don't understand why you think it's such a big deal.
■ Most people didn't notice, but it was a big deal for me.
3. have ripple effects 파장을 일으키다
■ The Facebook hacking incident had ripple effects across the board.
■ The scandal had ripple effects all across the country.
■ The trade war between the US and China had ripple effects on the global economy.
STEP 2
Talk about how we should protect personal information.
개인 정보를 어떻게 보호해야 하는지 이야기해 주세요.
[Response]
We enter our personal information in various places online these days. This makes us susceptible to hacking. When personal information is leaked, it can cause severe problems. First, privacy infringement can occur. Hacked information can also be used for marketing. It can also be used in criminal activity such as identity theft or cons. Individuals have to do their homework to protect their personal information. Institution measures are also needed.
[해석]
다양한 인터넷 공간에 개인 정보를 입력하는 시대이다 보니, 해킹의 피해를 볼 수 있는 우려가 있다. 개인 정보가 유출된 경우, 매우 심각한 문제로 이어질 수 있다. 가장 먼저 사생활 침해의 소지가 있다. 해킹된 개인 정보가 마케팅에 이용될 수도 있다. 또한 신원 도용이나 사기 등의 범죄에 악용 될 수 있다. 개인 정보 보호를 위해 개인들도 노력해야 하고 제도적인 보완도 필요하다.
[Key Vocabulary & Expressions]
make someone susceptible to ~의 위험에 취약하게 하다
information is leaked 정보가 유출되다
privacy infringement 사생활 침해
criminal activity 범죄 행위
identity theft 신용 도용
do one's homework 노력을 들이다, 준비를 하다
institutional measures 제도적 개선안
[Pattern Practice]
1. make someone susceptible to ~의 위험에 취약하게 하다
■ This makes us susceptible to hacking.
■ Being overweight makes people susceptible to diseases.
■ Not stretching makes people susceptible to injuries.
2. privacy infringement 사생활 침해
■ Privacy infringement can occur.
■ Privacy infringement is one of the most pressing issues.
■ Privacy infringement should be dealt with seriously.
3. do one's homework 노력을 들이다, 준비를 하다.
■ Individuals have to do their homework to protect their personal information.
■ It will be easy if you did your homework.
■ If you do your homework, you can find cheap tickets.
[Expression of the Day]
You should double-check.
다시 한 번 확인해봐.
A: Did you log out from your account on that computer?
B: Probably. I think I clicked "log out" before closing the window.
A: You should double-check. Someone might see your personal information.
B: You're right. Wait a moment while I go back and make sure.
A: 저 컴퓨터 쓰고 난 뒤에 계정에서 로그아웃 했어?
B: 아마도. 창 닫기 전에 로그아웃 버튼을 누른 것 같아.
A: 다시 한 번 확인해 봐. 누가 네 개인 정보를 볼 수도 있잖아.
B: 네 말이 맞네. 돌아가서 확인할 동안 잠깐만 기다려 줘.
[Composition Practice]
1. 그 사고로 대규모 피해가 발생하지는 않았다. (large-scale damage)
2. 뭔가 말하고 싶었지만 논란거리가 될까 봐 걱정됐다. (have ripple effects)
3. 다른 사람들의 휴대폰을 훑어보는 것은 사생활 침해다. (privacy infringement)
4. 준비를 하지 않아서 어려웠다. (do one's homework)
출처: https://gonzi.tistory.com/3264?category=428847 [困知™]
Listen scripts.
반응형