생활 영어회화

2019년 7월 9일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

Richard@ds2guf 2019. 7. 10. 09:21
반응형
[Easy English] 2019 7. 9. I’ve never felt like this before.

​​A. 음..어디가 안좋으신거 같나요?
B. 복통이 있어요. 배가 아프네요. 전에는 이런적이 한번도 없었거든요.
A. 언제부터 아프셨나요?
B. 점심 먹고 나서 오늘 오후부터요.
A. 어떻게 아프시죠? 따끔거리나요 아니면 욱신거리나요?
B. 좀 따끔따끔한 통증이에요.


A. So what seems to be the problem?
B. I've got a stomchache.
It's hurting.
I’ve never felt like this before.
A. When did the pain first start?
B. This afternoon. After having lunch.
A. What kind of pain is it?
Is it a burning pain or a throbing pain?
B. Kind of a burning one.

Key expressions
* have got a stomachache...
* never felt like this before...
* first start...
* a burning pain...
* a throbing pain...

Patterns and sentences
-. When did the game/the class start?
-. Kind of a touching/thrilling/boring one.
-. I told the doctor that the pain started after lunch.

Now you are fluent
왜그러는걸까?
-> What do you think it is?


트영(2019.07.09) - Laundry / 빨래

POSTED AT 2019.07.09 06:55 | POSTED IN STUDY/ENGLISH


[Extra Topics for Study Groups]

1. Share some tips you have for getting clothes very clean.
2. Describe how to hand-wash delicate garments.
3. Do you use a clothes dryer? Why or why not?

 

STEP 1

Talk about how you do your laundry.
본인이 빨래를 하는 방법에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

I usually do my laundry all in one go over the weekend. It takes quite a while to wash clothes and hang them up to dry. That's why I take care of it on the weekend. I sort the whites and the colors before running the washing machine.  If I wash them together, other colors could bleed onto the whites. I load the washer and add laundry detergent and fabric softener. When the laundry is done, I hang the clothes to dry on a drying rack, one by one.

 

[해석]

나는 주로 빨래를 주말에 몰아서 한다. 옷을 빨고 널어서 말리기까지 제법 오랜 시간이 걸리기 때문에 주말에 한다. 일단 세탁기를 돌리기 전에 흰 옷과 색깔옷을 나눈다. 함께 빨 경우, 흰 빨래에 다른 색이 물들 수 있다. 세탁기에 빨래를 넣고 세제와 섬유 유연제를 넣는다. 빨래가 다 되면, 옷이 잘 마르도록 하나씩 빨래 건조대에 넌다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

all in one go 한꺼번에, 몰아서
hang something up to dry ~을 널어서 말리다
sort the whites and the colors 흰 옷과 색깔 옷을 나누다
run the washing machine 세탁기를 돌리다
bleed onto ~에 물들다
fabric softener 섬유 유연제
drying rack 건조대
one by one 하나씩

 

[Pattern Practice]

1. all in one go 한꺼번에, 몰아서
■ I usually do my laundry all in one go during the weekend.
■ I had to drink it all in one go.
■ If you try to do it all in one go, you won't have time.

2. sort/separate the whites and the colors. 흰 옷과 색깔을 나누다.
■ I sort the whites and the colors before washing my clothes.
■ I'm too lazy to sort the whites and the colors.
■ I forgot to separate the whites and the colors.

3. run the washing machine 세탁기를 돌리다
■ I organize the laundry before running the washing machine.
■ It's rude to run the washing machine late at night.
■ I couldn't run the washing machine because my wife was taking a shower.

 

STEP 2

Talk about some laundry mishaps.
빨래를 하다 생긴 문제에 대해서 이야기해 주세요.

 

[Response]

I once did the laundry, and the garments came out a mess. It turned out, there was some paper in my pocket. And I forgot to take it out. Tiny pieces of the paper get stuck on all the other clothes and made a dog's breakfast of the laundry. I had to do the laundry over. Another time, I washed a pair of black jeans. After they were dried, they were faded. They weren't as nice to look at compared to when they were new. Once, I washed some shirts, and one shrank in the wash. It already fit snugly to begin with, so I couldn't wear it anymore.

 

[해석]

예전에 빨래를 했는데, 옷들이 온통 지저분하게 나왔다. 알고 보니 주머니에 종이가 있었는데, 그것을 빼는 것을 깜박했던 것이다. 종이가 조각조각 다른 옷들에 들러붙어서 빨래를 망쳐 놓았다. 결국 빨래를 다시 해야 했다. 또 한 번은 검은 청바지를 빨았는데, 다 마르고 나니 옅은 색으로 변해 있었다. 새거였을 때에 비해서 예쁘지가 않았다. 그리고 한 번은 셔츠 몇 개를 빨았는데, 그 중에 한 개가 세탁 중에 줄어들었다. 애초에 이미 딱 맞는 사이즈였는데 더 이상 입을 수가 없었다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

come out a mess 엉망이 되다
it turns out 알고 보니
get stuck on ~에 들러붙다
make a dog's breakfast of ~을 망치다
do something over ~을 다시하다
fade (색깔이)바래다/희미해지다, 바래게 하다
nice to look at 보기 좋은
shrink in the wash 세탁 중에 줄어들다
fit snugly 딱 맞다
to begin with 애초에

 

[Pattern Practice]

1. do something over ~을 다시 하다
■ I had to do the laundry over.
■ I burned the rice, so I had to do it over.
■ I made the same mistake when I did it over.

2.  shrink in the wash. 세탁 중에 줄어들다.
■ Once, I washed some shirts, and one shrank in the wash.
■ I have to hand-wash it because it could shrink in the wash.
■ My favorite skirt shrank in the wash.

3. to begin with 태초에
■ It already fit snugly, to begin with.
■ It was pricey, to begin with, but it got even more expensive.
■ We didn't actually break up, since she never agreed to date me, to begin with.

 

[Expression of the Day]

It works like a charm. 
정말 효과가 좋아. 

 

A: I can't get this stain out of this blouse. Should I just throw it out? 
B: Have you tried cleaning it with sparkling water?
A: No, I've just tried different detergents. Does sparkling water work?
B: It works like a charm. At least try it before throwing it away.

 

A: 이 블라우스에 얻은 얼룩을 도저히 못 지우겠어. 그냥 버릴까?
B: 탄산수로 헹궈 봤어?
A: 아니, 그냥 세제만 이것저것 써 봤지. 탄산수가 효과가 있어?
B: 정말 효과가 좋아. 버리기 전에 적어도 시도라도 해 봐.

 

[Composition Practice]

1. 그것들을 한꺼번에 들고 갈 수가 없었다. (all in one go)
2. 이번 주에는 내가 세탁기를 돌릴 차례다. (run the washing machine)
3. 결과물이 마음에 들지 않아서 다시 했다. (do something over)
4. 세일하는 건 아니지만, 원래 가격이 싸다. (to begin with)



출처: https://gonzi.tistory.com/3232?category=428847 [困知™]

Listen scripts.
반응형