생활 영어회화
2019년 3월 11일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
Richard@ds2guf
2019. 3. 11. 19:20
반응형
[Easy English] 2019. 3. 11. That makes me feel confident.
A. 윤, 나 모로코 출장가.
B. 정말? 언제 떠나는데?
A. 다음주 월요일에. 한국화장품에 대한 그들의 관심이 높아지고 있거든.
지금이 그 시장에 들어갈 수 있는 좋은 기회인거 같아.
B. 넌 분명 잘해낼거야. 이 분야의 노련한 영업자니까.
A. 고마워 윤. 그 말에 자신감이 생긴다.
A. Yoon, I'm going on a business trip to Moroco.
B. Really? When are you leaving?
A. Next Monday. Their interest in Korean cosmetics is increasing.
I think this is a good opportunity to enter the market.
B. I'm sure you'll do a great job. You are an experienced sales person in this field.
A. Thanks, Yoon. That makes me feel confident.
Key expressions
* go on a business trip..
* their interest in Korea cosmetics...
* enter the market...
* an experienced sales person...
* feel confident....
Patterns and sentences
-. I think this is a good opportunity to buy a house/learn French.
-. That makes me feel better than before/a littel embarassed.
-. I'm sure he'll do a great job becase he is qualified.
Now you are fluent
....
-> Strike while the iron is hot.
입트영(2019.03.11) - Semiconductors / 반도체
POSTED AT 2019.03.11 12:46 | POSTED IN STUDY/ENGLISH

[Extra Topics for Study Groups]
1. Why are semiconductors such an important field of technology?
2. How do you think Korea became a leader in semiconductor technology?
3. What are some other technologies that will be important in the future?
STEP 1
Talk about semiconductors.
반도체에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
Materials that conduct electricity are called conductors. If electricity can't flow through a material, it's an insulator. In general, semiconductors can conduct electricity depending on the conditions. Semiconductors are widely used in all the electronic devices that we use. They are a key part of electronic devices, and a big business. Korean companies are doing well in the semiconductor field.
[해석]
전기가 흐르는 물질을 도체라고 한다. 반면, 전기가 흐르지 않는 물질은 부도체다. 반도체는 일반적으로는 상황에 따라 전기가 흐를 수 있는 물질이다. 반도체는 우리가 사용하고 있는 모든 전자 기기에 널리 사용된다. 전자 기기의 핵심 부품이고 대규모 산업이기도 하다. 우리나라 기업들은 반도체 분아에서 강세를 보이고 있다.
[Key Vocabulary & Expressions]
conduct electricity 전기를 전도하다
flow through ~을 통과해 흐르다
in general 잃빈적으로
depending on ~에 따라
widely used 넣리 사용되는
electronic device 전자 기기
key part 핵심 부품/요소
big business 대규모 산업
do well 강세를 보이다
[Pattern Practice]
1. depending on ~에 따라
■ Semiconductors can conduct electricity depending on the conditions.
■ Our schedule might change depending on the weather.
■ People wear different clothes depending on the season.
2. key part 핵심 부품/요소
■ They are a key part of electronic devices.
■ I dropped my phone, but no key parts were broken,
■ The guitar solo is a key part of that song.
3. do well 강세를 보이다
■ Korean companies are doing well in the semiconductor field.
■ You need to study more to do well in this class.
■ I didn't do well when I first started playing golf.
STEP 2
Talk about Korea's semiconductor industry.
한국의 반도체 산업에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
Korea is a power player in the semiconductor business. Semiconductors are a key export for Korea's top companies. Semiconductor devices can be categorized as memory and non-memory devices. Non-memory devices are commonly known as CPUs. They play a large part in determining an electronic device's performance level. Memory devices can store or modify data used to process a job. Portable devices have become the norm lately, so demand for semiconductors is experiencing explosive growth.
[해석]
대한만국은 반도체 깅국이다. 반도체는 대한민국 굴지 기업들의 주요 수출 품목이기도 하다. 반도체는 크게 메모리와 비메모리로 나뉘어진다. 비메모리 소자는 우리가 흔히 알고 았는 중앙 처리 장치다. 전자 장치의 성능을 좌우하는 데 큰 역할을 하는 것이 바로 이 비메모리 반도체이다. 메모리 소자는 작업 처리에 사용되는 데이터를 저장하거나 수정하는 가능을 한다. 휴대용 기기가 보편화된 요즘 이러한 반도체의 수요는 폭발적으로 증가하고 있다.
[Key Vocabulary & Expressions]
power player 강자
key export 주요 수출 품목
be categorized as ~으로 분류되다
commonly known as ~으로 흔히 알려져 있는
play a (large) part (큰) 역할을 하다
performance level 성능 수준
process a job 작업을 처리하다
portable device 휴대용 기기
become the norm 보편화되다
explosive growth 폭발적인 증가/성장
[Pattern Practice]
1. power player 강자
■ Korea is a power player in the semiconductor business.
■ He became a power player by learning about his rivals.
■ The company is a power player in the coffee industry.
2. play a (large) part (큰) 역할을 하다
■ Semiconductors play a large part in determining an electronic device's performance,
■ Practice plays a large part in how quickly you learn.
■ Everyone has to play a part for us to complete this project.
3. become the norm 보편화되다
■ Portable devices have become the norm lately.
■ Smartphones have become the norm in Korea.
■ It will take some time for this technology to become the norm.
[Expression of the Day]
It's the next big thing.
앞으로 크게 될 분야야.
A: Are you enjoying college? What subjects are you studying these days?
B: I'm learning about biotechnology. It's really fascinating.
A: I thought you were going to study semiconductor technology.
B: I think biotechnology is more interesting. It's the next big thing.
A: 대학교 생활은 재미있어? 요즘 어떤 과목들을 공부하고 있니?
B: 생명 공학에 대해 배우고 있어. 정말 흥미로워.
A: 반도체 기술을 공부할 예정인 줄 알았는데.
B: 생명 공학이 더 흥미로운 것 갈아. 앞으로 크게 될 분야야.
[Composition Practice]
1. 그는 가분에 따라 무례할 때도 있고 친절할 때도 있다. (depending on)
2. 책의 핵심적인 부분이 이해가 되지 않았다. (key part)
3. 사용하는 소금의 양이 요리의 풍미에 큰 영향을 미친다. (play a (large) part)
4. 스파트폰이 표준이 되었다. (become the norm)
출처: https://gonzi.tistory.com/3067?category=428847 [困知™]
스크립트 듣기
A. 윤, 나 모로코 출장가.
B. 정말? 언제 떠나는데?
A. 다음주 월요일에. 한국화장품에 대한 그들의 관심이 높아지고 있거든.
지금이 그 시장에 들어갈 수 있는 좋은 기회인거 같아.
B. 넌 분명 잘해낼거야. 이 분야의 노련한 영업자니까.
A. 고마워 윤. 그 말에 자신감이 생긴다.
A. Yoon, I'm going on a business trip to Moroco.
B. Really? When are you leaving?
A. Next Monday. Their interest in Korean cosmetics is increasing.
I think this is a good opportunity to enter the market.
B. I'm sure you'll do a great job. You are an experienced sales person in this field.
A. Thanks, Yoon. That makes me feel confident.
Key expressions
* go on a business trip..
* their interest in Korea cosmetics...
* enter the market...
* an experienced sales person...
* feel confident....
Patterns and sentences
-. I think this is a good opportunity to buy a house/learn French.
-. That makes me feel better than before/a littel embarassed.
-. I'm sure he'll do a great job becase he is qualified.
Now you are fluent
....
-> Strike while the iron is hot.
입트영(2019.03.11) - Semiconductors / 반도체
POSTED AT 2019.03.11 12:46 | POSTED IN STUDY/ENGLISH

[Extra Topics for Study Groups]
1. Why are semiconductors such an important field of technology?
2. How do you think Korea became a leader in semiconductor technology?
3. What are some other technologies that will be important in the future?
STEP 1
Talk about semiconductors.
반도체에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
Materials that conduct electricity are called conductors. If electricity can't flow through a material, it's an insulator. In general, semiconductors can conduct electricity depending on the conditions. Semiconductors are widely used in all the electronic devices that we use. They are a key part of electronic devices, and a big business. Korean companies are doing well in the semiconductor field.
[해석]
전기가 흐르는 물질을 도체라고 한다. 반면, 전기가 흐르지 않는 물질은 부도체다. 반도체는 일반적으로는 상황에 따라 전기가 흐를 수 있는 물질이다. 반도체는 우리가 사용하고 있는 모든 전자 기기에 널리 사용된다. 전자 기기의 핵심 부품이고 대규모 산업이기도 하다. 우리나라 기업들은 반도체 분아에서 강세를 보이고 있다.
[Key Vocabulary & Expressions]
conduct electricity 전기를 전도하다
flow through ~을 통과해 흐르다
in general 잃빈적으로
depending on ~에 따라
widely used 넣리 사용되는
electronic device 전자 기기
key part 핵심 부품/요소
big business 대규모 산업
do well 강세를 보이다
[Pattern Practice]
1. depending on ~에 따라
■ Semiconductors can conduct electricity depending on the conditions.
■ Our schedule might change depending on the weather.
■ People wear different clothes depending on the season.
2. key part 핵심 부품/요소
■ They are a key part of electronic devices.
■ I dropped my phone, but no key parts were broken,
■ The guitar solo is a key part of that song.
3. do well 강세를 보이다
■ Korean companies are doing well in the semiconductor field.
■ You need to study more to do well in this class.
■ I didn't do well when I first started playing golf.
STEP 2
Talk about Korea's semiconductor industry.
한국의 반도체 산업에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
Korea is a power player in the semiconductor business. Semiconductors are a key export for Korea's top companies. Semiconductor devices can be categorized as memory and non-memory devices. Non-memory devices are commonly known as CPUs. They play a large part in determining an electronic device's performance level. Memory devices can store or modify data used to process a job. Portable devices have become the norm lately, so demand for semiconductors is experiencing explosive growth.
[해석]
대한만국은 반도체 깅국이다. 반도체는 대한민국 굴지 기업들의 주요 수출 품목이기도 하다. 반도체는 크게 메모리와 비메모리로 나뉘어진다. 비메모리 소자는 우리가 흔히 알고 았는 중앙 처리 장치다. 전자 장치의 성능을 좌우하는 데 큰 역할을 하는 것이 바로 이 비메모리 반도체이다. 메모리 소자는 작업 처리에 사용되는 데이터를 저장하거나 수정하는 가능을 한다. 휴대용 기기가 보편화된 요즘 이러한 반도체의 수요는 폭발적으로 증가하고 있다.
[Key Vocabulary & Expressions]
power player 강자
key export 주요 수출 품목
be categorized as ~으로 분류되다
commonly known as ~으로 흔히 알려져 있는
play a (large) part (큰) 역할을 하다
performance level 성능 수준
process a job 작업을 처리하다
portable device 휴대용 기기
become the norm 보편화되다
explosive growth 폭발적인 증가/성장
[Pattern Practice]
1. power player 강자
■ Korea is a power player in the semiconductor business.
■ He became a power player by learning about his rivals.
■ The company is a power player in the coffee industry.
2. play a (large) part (큰) 역할을 하다
■ Semiconductors play a large part in determining an electronic device's performance,
■ Practice plays a large part in how quickly you learn.
■ Everyone has to play a part for us to complete this project.
3. become the norm 보편화되다
■ Portable devices have become the norm lately.
■ Smartphones have become the norm in Korea.
■ It will take some time for this technology to become the norm.
[Expression of the Day]
It's the next big thing.
앞으로 크게 될 분야야.
A: Are you enjoying college? What subjects are you studying these days?
B: I'm learning about biotechnology. It's really fascinating.
A: I thought you were going to study semiconductor technology.
B: I think biotechnology is more interesting. It's the next big thing.
A: 대학교 생활은 재미있어? 요즘 어떤 과목들을 공부하고 있니?
B: 생명 공학에 대해 배우고 있어. 정말 흥미로워.
A: 반도체 기술을 공부할 예정인 줄 알았는데.
B: 생명 공학이 더 흥미로운 것 갈아. 앞으로 크게 될 분야야.
[Composition Practice]
1. 그는 가분에 따라 무례할 때도 있고 친절할 때도 있다. (depending on)
2. 책의 핵심적인 부분이 이해가 되지 않았다. (key part)
3. 사용하는 소금의 양이 요리의 풍미에 큰 영향을 미친다. (play a (large) part)
4. 스파트폰이 표준이 되었다. (become the norm)
출처: https://gonzi.tistory.com/3067?category=428847 [困知™]
스크립트 듣기
반응형