생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 02. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

Richard@ds2guf 2025. 10. 2. 14:00
반응형

@이지 잉글리쉬

Wait, my hair's a mess!
잠깐만, 나 머리가 엉망이야!

<대화>
A: Let's take a quick selfie before we leave.
B: Wait, my hair's a mess!
A: It's windy! That's part of the memory.
B: Fine, just don't post it without asking.
A: Deal. One, two, three... click! That's a keeper.

A: 우리 가기 전에 얼른 셀카 하나 찍자.
B: 잠깐만, 나 머리가 엉망이야!
A: 바람이 불잖아! 그런게 추억이지.
B: 알았어, 다만 묻지도 않고 사진 올리기 없기다.
A: 좋아. 하나, 둘, 셋... 찍었다! 이 사진 건졌네.

<핵심 표현>
quick 빠른, 얼른 간단히 하는
selfie 셀카
a mess 엉망이 된 상태에
windy (날씨가) 바람이 부는
post (SNS 등에 사진 등을) 올리다, 게시하다
keeper 놓치면 안되는 것(사람) (그 만큼 좋은 것이란 뜻)

<음성 파일>

이지잉글리시_2510_02.mp3
2.32MB
반응형


@입이 트이는 영어

Apartments
아파트

<말하기 연습>
In the area where I live, there didn't used to be many apartment buildings like in the big cities. But as urban development began over the past few years, apartments have been springing up everywhere. For the past two or three years, l've watched excavators carve away at the mountains to make room for the new buildings.
내가 살고 있는 지역에는 아파트가 대도시처럼 많지 않았었다. 하지만 최근 몇 년 동안 도시 개발이 시작되면서 빼곡하게 아파트가 생겨나고 있다. 나는 2~3년 전부터 새 아파트를 지을 자리를 만들기 위해 굴착기가 산을 깎아 내는 모습을 지켜보았다.

Where do all the animals and plants go as the earth is dug out and the trees are cut down? They lose their homes and are forced to find new places to live. Maybe they move to another mountain. Or maybe they have to come down into the towns where people live, just to find food.
흙을 파 내고, 나무를 베어 내면, 그 동식물들은 다 어디로 갈까? 그들은 자신들의 집을 잃고, 새로운 서식지를 찾아 떠나야 하는 운명을 맞이하게 된다. 아마도 다른 산으로 이사를 가거나, 먹이를 구하기 위해서라도 사람들이 살고 있는 마을로 내려와야 할 것이다.

We act as if we own the Earth, destroying habitats without asking permission. But we're not the owners of this planet. We need to think about how to coexist with other living things. We should ask ourselves whether the development we've chosen is sustainable, and what we've lost along the way.
우리는 마치 지구의 주인인 것처럼 행동하며 허락도 없이 서식지를 파괴한다. 하지만 우리는 지구의 주인이 아니다. 동식물들과 함께 살아가는 방법을 고민해야 한다. 우리가 선택한 발전이 과연 지속 가능한 것인지, 그 과정에서 잃어버린 것들은 무엇인지 되돌아봐야 한다.

<핵심 표현>
there didn't used to be (과거에는) ~이 없었다
urban development 도시 개발
over the past few years 지난 몇 년 동안
spring up (갑자기) 생겨나다
carve away at ~을 깎아 내다
make room for ~을 위한 공간을 만들다
be forced to~할 수밖에 없다
new place to live 새로운 살 곳
act as if 마치 ~처럼 행동하다
ask permission 허락을 구하다
coexist with~와 공존하다
ask oneself 스스로 묻다. 돌아보다
lose along the way ~과정에서 잃다

<음성 파일>

입트영_2510_02.mp3
4.09MB


<대화 연습>
A: Wow, there are so many new apartment buildings around here.
B: Yes, it's because the area has been redeveloped.
A: Wasn't this all just mountains before?
B: That's right. Remember how we used to go play in those mountains when we were kids?
A: Oh, that's right. What happened to all the animals that used to live there?
B: Now that you mention it, it's kind of sad.
 
A: 우와, 이 근처에 새 아파트가 엄청 많이 들어섰네.
B: 응, 이 지역이 재개발되어서 그래.
A: 전에는 전부 산이었던 자리 아냐?
B: 맞아. 우리 어렸을 때 여기 산에 가서 자주 놀았던 거 기억나?
A: 그렇네. 그 산에 살던 동물들은 다 어떻게 되었을까?
B: 그렇게 생각하니, 좀 안타깝네.
 
<핵심 표현>
apartment building  아파트 건물
be redeveloped 재개발되다.
used to live there (과거에) 그곳에 살았다.
now that you mention it 그러고 보니
kind of sad 좀 안타까운
 
<음성 파일>

입트영_2510_02.mp3
4.09MB


<영작 연습>
1. 과거에는 이 동네에 지하철 역이 없었다.
 There didn't used to be a subway station in this neighborhood.
2. 사람이 한 명 더 들어올 수 있도록 우리는 서로 더 가까이 섰다.
 We stood closer together to make room for one more person.
3. 그녀는 나의 상사인 것처럼 행동할 때가 있다.
 She sometimes acts as if she's my boss.
4. 이 아파트 건물들이 전부 똑같이 생겼어.
 All these apartment buildings look the same.
5. 내가 자란 동네는 재개발이 되었다.
 The neighborhood where I grew up has been redeveloped.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cT8jG7

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형