2021년 2월 15일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
Level 1. 스타트 잉글리쉬.
<대화>
(전화상으로)
라임 : 그래서 노랭아, 너 졸업식이 언제니?
노랭 : 이번주 목요일이에요. 코로나 바이러스 때문에 온라인으로 졸업식을 하게 될 거예요.
라임 : 그렇다니 유감이네, 하지만 어쨌든 축하한다!
노랭 : 네, 라임 삼촌. 감사해요. 할머니, 할아버지께서 식에 참석할 수 없으셔서 슬퍼요.
(on the phone)
라임 : So, 노랭, when is your Commencement day?
노랭 : This thursday. It'll be an online ceremony because of Covid-19
라임 : I'm sorry to hear that, but congratulations anyway!
노랭 : Thanks, Uncle 라임. I'm sad that my grandparents can't attend the ceremony.
<한 걸음 더>
1. 그건 ~이 될거에요. (It'll be ~)
그건 실내 행사가 될 거에요
그건 아이들을 위한 파티가 될 거에요.
그건 선착순 형식이 될 거에요.
It'll be an indoor event.
It'll be a party for kids.
It'll be first-come first-serve.
2. ~이라니 전 -한 느낌이에요 (I'm- that ~)
모두가 올 수 있어서 정말 기뻐요.
아무도 올 수 없었다니 슬퍼요.
네가 올 수 있었다니 놀랍구나.
I'm glad that everyone could come.
I'm sad that no one could come.
I'm suprised that you could come.
Level 2. 이지 잉글리쉬.
<대화문>
노랭: 여행하면서 가장 안 좋았던 경험이 뭐였어?
라임: 음. 내가 어떤 도시에 도착했을때 였던거 같아.
노랭: 무슨일이 있었는데? 밤이었어?
라임: 응. 내가 묵을 호텔을 찾고 있었는데, 전화기가 꺼져 버렸어.
노랭: 아, 이런. 그래서, 어떻게 했어?
라임: 한 택시가 다가오더니 어디 가냐고 묻더라.
노랭: 그 택시를 탔어?
노랭: What was your worst experience while traveling?
라임: Well... I think it was when I arrived in a certain city.
노랭: What happened? Was it at night?
라임: Yes. I was looking for my hotel, and my phone was dead.
노랭: Oh, no. So, what did you do?
라임: A taxi driver came up to me and asked me where I was going.
노랭: You took that taxi?
<한줄 말하기>
밤에 그랬어?
Did happen at night?
<세줄 대화>
노랭: 유럽에서 전화기를 잃어 버렸다고?
라임: 응, 그게 내가 여행하면서 겪은 최악의 경험이었어.
노랭: 그 다음엔 어떻게 했는데?
노랭: You lost your phone in Europe?
라임: Yes, that was my worst traveling experience.
노랭: What did you do next?
Level 3. 입트영.
Talk about robotic vaccum cleaners
Robotic vaccum cleaners these days are in a different league compated to earlier models. They don't hide under the bed and doze off, or act unpredictably. In other words, they no longer make owners want to pull their hair out. By syncing them with an app, you can check the start time and get status undates on your phone.
Robotic vaccums look like flat cylinders, and they are roughly 40cm in diameter. They contain filters and a dust bag. Some of the lastest models are equipped with water containers and mop pads. That means they can sweep up the dust and mop up the floor at the same time. As long as you tidy up anything on the floor, they do a passable job of cleaning.
If you have a robotic vaccum, keeping your home nice and tidy becomes a habit. A tidy home is icing on the cake.
로봇 청소기에 대해 이야기해 주세요.
요즘 로봇 청소기는 예전 모델에 비해 차원이 다름니다. 침대 밑에 들어가 잠들어 있거나 예기치 못한 구동을 하지 않습니다. 다시 말해, 더 이상 주인의 속을 뒤집어 놓지 않습니다. 앱과 연동하면 휴대폰으로 시작 시간을 확인하고 청소 진행 상황 등을 업데이트 받을 수 있습니다.
로봇 청소기는 지름이 대략 40센티미터 정도의 납작한 원통 모양입니다. 기계 안에 필터와 먼지 통이 있고, 일부 최신형 제품들은 물통과 물걸레 패드까지 장착하고 있습니다. 그래서 먼지 청소와 물 청소가 동시에 가능합니다. 바닥에 있는 물건 등을 잘 정리해 놓기만 하면 청소도 그런대로 양호하게 되는 편입니다.
그리고 로봇 청소기가 있으면 집안을 깔끔하게 정리하는 습관이 생기게 됩니다. 집도 항상 잘 정돈되어 있어 금상청화 입니다.
<핵심 표현들>
1. robotic vaccum cleaner 로봇 청소기
2. be in a different league 차원이 다르다.
3. doze off 졸다.
4. act unprdictably 예기치 못한 행동을 하다.
5. want to pull one's hair out 매우 속상하다.
6. sync something with ~와 연동하다.
7. get status updates 상태 업데이트를 받다.
8. robotic vaccum 로봇 청소기
9. flat cylinder 납작한 원통
10. in diameter ~의 직경을 가진
11. dust bag 먼지 통
12. the lastest model 최신 기종
13. be equipped with ~이 장착되어 있다.
14. mop pad 물걸레 패드
15. sweep up the dust 먼지를 쓸어 담다.
16. mop up the floor 바닥 물청소를 하다.
17. tidy up 정리정돈을 하다.
18. do a passable job 그럭저럭 괜찮게 하다.
19. nice and tidy 보기 좋고 깔끔한
20. become a habit 습관이 되다.
21. icing on the cake 금상첨화
22. the early days 초창기